IT словарь Flashcards

https://science.involta.ru/glossary

1
Q

ASP (от англ. «Application Service Provider»)

A

организация - провайдер, предоставляющая услуги по аренде программных продуктов и инфраструктуры на базе периодических платежей с доступом к приложениям через Интернет или виртуальную частную сеть

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Абап (от англ. «ABAP», «Advanced Business Application Programming»)

A

проприетарный внутренний язык программирования высокого уровня с синтаксисом, используемым в приложениях корпорации SAP

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Абстрактная функция (или «чистая виртуальная функция», от англ. «abstract function»)

A

это функция без определения, которую переопределяют дочерние классы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ава (или «аватарка», от англ. «avatar»)

A

графическое обозначение пользователя в Интернете (картинка/фото/изображение)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Авечка

A

звуковая карта Sound Blaster AWE32 на шине ISA, представленная Creative Technology в марте 1994 года

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Автогад

A

система автоматизированного проектирования и черчения AutoCAD

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Авторизация (от англ. «authorization»)

A

процесс проверки (подтверждения) прав при попытке выполнения неких действий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Адаптив (или «адаптивный дизайн», от англ. «adaptation»)

A

процесс адаптации веб-страниц или веб-интерфейса к использованию на экранах различных устройств

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Аджайл (от англ. «Agile»)

A

гибкая методология разработки, объединяющая в себе целый ряд подходов и практик, основанных на 12 принципах Манифеста гибкой разработки программного обеспечения, а также практические подходы к разработке

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Админ (или «администратор», от англ. «admin»)

A

специалист, занимающийся настройкой, совершенствованием и поддержкой IT-инфраструктуры, включая периферию, оборудование, программное обеспечение и сетевые подключения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

АДСЛ (от англ. «ADSL», «Asymmetric Digital Subscriber Line»)

A

технология, которая позволяет подключаться к интернету и обеспечивать высокоскоростную передачу данных через существующие телефонные линии

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Айди (или «айдишник», от англ. «id», «identificator»)

A

уникальный признак объекта, который позволяет отличить его от других объектов, то есть идентифицировать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Айпи (или «айпишник», «айпи-адрес», от англ. «IP», «Internet Protocol Address»)

A

уникальный адрес компьютера в Сети, который присваивается провайдером индивидуально каждому устройству и даёт возможность выхода в Интернет

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Айти (или «ИТ», «информационные технологии», от англ. «IT», «Information Technologies»)

A

довольно обширный класс дисциплин и областей деятельности, которые относятся к современным технологиям. Другими словами, это отрасль, отвечающая за обработку, сбор, хранение и передачу информации с помощью технических устройств и вычислительной техники

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Айти-евангелист (или «IT-проповедник», «it-пропагандист», от англ. «Technology evangelist»)

A

человек, который профессионально занимается пропагандой в сфере IT. Как правило, такой человек собирает вокруг себя определенную группу людей для создания целевой аудитории для дальнейшего продвижения товара/услуги на рынке. Целью его деятельности является утверждение продукта как технологического стандарта на рынке

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Айтишник (или «айтишнег», «ойтишнег», «ойтишник», от англ. «Information Technologies»)

A

специалист в сфере информационных технологий. Чаще всего айтишниками сейчас называют всех программистов и людей, так или иначе связанных с компьютерами

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ака (от англ. «a.k.a», «also known as»)

A

если дословно переводить, звучит как «еще известен как», «другими словами»

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Аккаунт (или «акаунт», «ак», от англ. «account»)

A

учетная запись, совокупность данных пользователя, необходимых для его аутентификации. Обычно создается после регистрации на каком-либо ресурсе (на сайте / в приложении/ в программе)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Акцесс (от англ. «access»)

A

1) уровень доступа пользователя; 2) реляционная система управления базами данных (СУБД) корпорации Microsoft, входящая в состав пакета Microsoft Office (широкий круг функций, в т.ч. связанные запросы, связь с внешними таблицами и базами данных)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Алгоритм

A

строго определенный порядок действий /система правил/ набор инструкций, предназначенных для решения определенной задачи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Альфа

A

Это внутренний/непубличный этап разработки ПО, во время которого разработчики дополняют программу новыми функциями, после чего тестировщики проверяют/испытывают измененную программу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Альяс (или «алиас»)

A

псевдоним, короткое и легко запоминающееся имя, которое используют вместо длинного и сложного

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Анлим (или «безлимит», от англ. «unlimited»)

A

в широком смысле - неограниченный доступ к чему-либо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Аноним (или «анонимус», «анон», от англ. «anonym», «anonymous»)

A

человек, по тем или иным причинам, скрывающий свою личность

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Анпаблишед (или «унпаблишед», от англ. «unpublished»)
неопубликованный или неизданный
26
Анрег
незарегистрированный пользователь, ранее не проходивший аутентификацию на ресурсе/программе
27
Апгрейд (от англ. «upgrade»)
усовершенствование / обновление и модернизация компьютерной техники (железа), программного обеспечения, аппаратуры и т.д.
28
Апдейт (от англ. «update»)
обновление/модернизация программного обеспечения (софта)
29
Апи (или «Апишка», от англ. «API», «Application Programming Interface»)
программный интерфейс приложения или интерфейс прикладного программирования. Простыми словами, это описание вариантов взаимодействия компьютерных программ между собой
30
Апликуха (от англ. «application»)
прикладное программное обеспечение (компьютерная программа / мобильное приложение), предназначенное для выполнения определённых задач
31
Аплинк (от англ. «uplink»)
1) вышестоящий линк, с которого узел забирает почту; 2) UpLink-порт - порт для каскадного соединения свитчей или хабов, у которых нет автоопределения обжима кабеля
32
Апрув (или «аппрув», «заапрувить», от англ. «approve»)
подтверждение, согласие, одобрение чего-либо после проведения предварительной проверки/модерации
33
Аркмейл (от англ. «ArcMail»)
архивированная почта, т.е. сжатая архиватором
34
Архиватор
программа, которая предназначена для сжатия файлов без потери качества в единый архив (например, 7-Zip, WinRAR и др.)
35
Асл (от англ. «age/sex/location»)
категории для заполнения: возраст/пол/место жительства
36
Ассемблер (или «Асм», от англ. «Assembler»)
это транслятор (переводчик), который преобразует программный код, написанный на языке Ассемблера, в машинный язык
37
Аттач (от англ. «attach»)
файл, который прикреплён к электронному письму или XML
38
Аутбаунд (от англ. «outbound»)
каталог с исходящей почтой
39
Аутсорс (или «аутсорсинг», от англ. «outsource»)
распространенная практика, когда компания передает часть рабочих задач специалистам вне своего штата (фрилансерам / работникам других компаний)
40
BCP (от англ. «Business Continuity Planning»)
деятельность, направленная на снижение рисков прерывания бизнеса. Затрагивает предупреждение негативных последствий подобных сбоев, а также последующее восстановление бизнеса до приемлемого уровня
41
Баг (или «программная ошибка», от англ. «bug»)
некая ошибка/дефект в написанном коде/программе, из-за которой программа ведет себя неожиданно, и, как следствие, выдает неправильные результаты
42
Багоюзер (или «баггер»)
пользователь, который в своих интересах использует баги программ (для получения выгоды, денег, продвижения и т. д.)
43
Баг репорт (от англ. «bug report»)
уведомление или отчёт об ошибке, где содержится описание, причина её появления, приоритетом и прочими свойствами
44
База Данных (или «БД»)
1) программный или программно-аппаратный комплекс, разработанный для хранения большого объема различной информации; 2) совокупность данных, хранимых в соответствии со схемой данных, операции с которыми выполняют в соответствии с правилами средств моделирования данных
45
Байт (от англ. «byte»)
базовая единица хранения и обработки информации, которая состоит из 8 битов
46
Бан (от англ. «ban»)
способ контроля за его действиями пользователей за счет ограничения или полного лишения их определенных прав (например: оставлять комментарии, просматривать определённые страницы и т.д.)
47
Бандл (от англ. «bundle»)
эффективный маркетинговый прием, направленный на продвижение как самого продукта, так и сопутствующих товаров
48
Баннер (от англ. «banner»)
графическое или анимированное изображение, как правило, рекламного характера, размещаемое на интернет-площадках. Используется для привлечения внимания потенциальных клиентов
49
Банщик
дизайнер, который, с помощью графических редакторов, занимается версткой и созданием рекламных баннеров
50
Батник (или «бат», «бач», «бачфайл», от англ. «batch file»)
пакетный файл, т.е. текстовый файл (MS-DOS, OS/2 или Windows), который содержит последовательность команд, служащих для исполнения командным интерпретатором. После запуска данного файла программа-интерпретатор (например, cmd.exe) читает его построчно и по порядку исполняет команды
51
Батон (или «батончик», «бАттон», от англ. «button»)
элемент интерфейса приложения/компьютерной программы, простыми словами "кнопка" (радиобатоны и пуш‑батоны)
52
Бахнуть
сделать что-то быстро, на скорую руку, например, скорректировать или расширить функционал приложения
53
ББС (или «БиБиэС», «бибиэска», «доска», «борда», от англ. «bulletin board system»)
доска объявлений в электронном формате — широко применяемый в эпоху веб 1.0 способ взаимодействия пользователей компьютеров через коммутируемые телефонные сети
54
Безголовый (от англ. «headless»)
имеется ввиду компьютер, который работает без устройства для вывода визуала, т.е. дисплея/монитора. Это может быть, к примеру, сервер. Безголовая система обычно управляется через сетевое соединение
55
Бенефит (от англ. «benefit»)
некий бонус, использующийся для мотивации сотрудников. Обычно это непрямое денежное или иное нематериальное вознаграждение
56
Бенч (от англ. «bench»)
обычно, имеется ввиду режим ожидания, простой специалиста в связи с отсутствием новых задач/проектов (при этом он получает зарплату)
57
Бенчмарк (от англ. «Benchmark»)
задача, которая является эталонным тестом производительности компьютерной системы. Обычно бенчмарки меряют в попугаях
58
Бета (от англ. «beta»)
бета-версия - рабочая версия ПО/сайта/приложения, которая находится на стадии публичного тестирования и доработки
59
Бета-тест (от англ. «beta-test»)
последнее испытание разрабатываемого продукта (ПО/приложения/сайта) перед его официальным выпуском
60
Бета-тестер (от англ. «beta-tester»)
человек, добровольно принимающий участие в бета-тестировании разрабатываемого продукта (сайта/ПО/приложения)
61
Библиотека
набор скомпилированного кода (например, функций), который «упакован» для вторичного использования в других программах. Библиотеки необходимы, для расширения возможностей программ
62
Бигдата (от англ. «big data»)
набор специализированных методов и инструментов, использующихся для хранения и обработки огромных объемов данных, т.е. таких, которые характеризуются «тремя V»: volume (объём), velocity (скорость прироста и обработки), variety (многообразие)
63
Бинк (от англ. «Bink»)
сокращённое название мейлеров типа BinkleyTerm. Бинком сейчас, чаще всего, называют популярный IP-мейлер binkd
64
Бипер (от англ. «beep»)
1) встроенный динамик ПК; 2) устройство, которое служит для генерации тонов DTMF, используется совместно с телефонами, не поддерживающими тоновый набор; 3) цифровой пейджер
65
Бит (от англ. «bit»)
минимальная неделимая единица измерения количества информации. Принимает два значения: вкл/выкл, да/нет, высокий/низкий и т.д. В двоичной системе исчисления это либо 0, либо 1
66
Биткоин (или «BTC», от англ. «bitcoin»)
пиринговая платёжная система, появившаяся в 2009 году. В обороте - одноимённая единица для учёта операций (bitcoin): популярная электронная криптовалюта
67
Битый
некорректный / нерабочий / содержащий ошибку. Так, «битая ссылка» ведет на несуществующую страницу с ошибкой 404 (Error 404), «битые пиксели» - неправильно отображают цвета на мониторе
68
Блин
в компьютерной сфере так называют компакт-диск, CD, DVD, либо один из дисков в харде (жесткий диск)
69
Блинница (или «CD-привод»)
привод компакт-дисков, устройство для записи и считывания информации с оптических дисков с помощью лазера
70
Блог (или «канал», от англ. «weblog»)
дневник или журнал пользователя в Сети, в котором юзер ведет личные записи (в текстовом формате, фото или видео). Обычно, блог находится в открытом доступе и другие интернет-пользователи могу просматривать содержащиеся в нем записи. Следует отличать блог от гостевых книг, форумов и чатов
71
Блок-схема
графическая схема/модель, предназначенная для описания алгоритмов или процессов, где шаги изображаются в виде блоков различной формы, соединённых между собой линиями, указывающими направление последовательности. Используется программистами в процессе разработки и анализа логики работы программных компонентов
72
Блокчейн (от англ. «blockchain»)
методика построения непрерывной последовательной цепочки блоков (связного списка), которые содержат определенную информацию. Внесение изменений в информацию существующих блоков очень проблематично, т.к., чаще всего, копии цепочек блоков хранятся на множестве разных компьютеров независимо друг от друга. Кроме того, если необходимо внести какие-либо изменения в информацию одного из блоков, придётся редактировать и все последующие блоки
73
Блохи
шуточное название, обозначающее небольшие баги, т.е. незначительные проблемы в разработанном ПО, приложении, сайте
74
Блютус (или «блютуз», «блюпуп», «блютуф», «синий зуб», от англ. «Bluetooth»)
технология беспроводной связи, которая обеспечивает обмен информацией между устройствами (ПК, ноутбуки, мобильные телефоны, принтеры, мыши, клавиатуры, джойстики, наушники и т.д.) на бесплатной и повсеместно доступной радиочастоте для ближней связи
75
Блястер
звуковая плата SoundBlaster, выпускаемая фирмой Creative Technology, для IBM PC-совместимых ПК
76
Бог
1) главный администратор сайта/сети/сервера, у которого имеется максимальный уровень прав; 2) наивысший уровень в игре, при котором доступны все возможности (GodMode - режим бога)
77
Болванка
чистый компакт-диск, который не содержит на себе информацию
78
Борланд (или «Багланд», от англ. «Borland»)
компания Borland International, которая занимается производством ПО, более знаменита как создатель популярных инструментов для разработчиков Turbo Pascal, Delphi, компилятора Borland С++
79
Бот (от англ. «robot»)
ПО, предназначенное для автоматизации рутинных задач человека, иногда с зачатками искусственного интеллекта (к примеру, чат- бот на сайтах, который отвечает на заранее запрограммированные несложные вопросы)
80
Ботнет
компьютерная сеть, которая состоит из определенного количества хостов с действующими ботами — автономным ПО. Чаще всего, бот в составе ботнета - программа для скрытой установки на устройство жертвы, которая позволяет злоумышленнику выполнять некие действия с использованием ресурсов заражённого компьютера
81
Браузер (или «броузер», «бровсер», «бродилка», от англ. «browser»)
программное обеспечение, которое устанавливается на компьютер или телефон, позволяя выходить в Интернет и просматривать веб-странички (Internet Explorer, Chrome, Opera и пр.)
82
Брейншторм (от англ. «brainstorm»)
мозговой штурм, используется компаниями для генерации интересных идей и вариантов, а так же для поиска решений существующих проблем
83
БСОД (от англ. «BSoD: blue screen of death»)
«синий экран смерти», уведомление о крупной ошибке системы в некоторых версиях OS Windows. Обычно требует перезагрузки системы
84
Буржунет
зарубежная часть интернета, которая находится за пределами русскоязычного сегмента. Часто под "буржунетом" подразумевают англоязычные сайты из Европы и США
85
Бутик
внутренний загрузочный файл компьютера (boot.ini) с параметрами запуска, использующийся загрузчиком NTLDR при запуске Windows NT
86
Бутить (или «ребутить»)
перезагружать компьютер или ноутбук с помощью мыши или клавиатуры
87
Бутявка
загрузочная флэшка (дискета), на которой находится записанный образ установочного диска и сам загрузчик
88
Буфер данных
это определённая часть памяти на устройстве, которая резервируется под временное хранение данных, в то время как они перемещаются из одного места в другое
89
Бэд (или «бады», «бэдмейл», от англ. «bad»)
почта, которая дошла получателю с ошибками, либо же неформальное название области, куда эта почта попадает (Badmail)
90
Бэды (или «бэдблоки», «бэдсекторы», от англ. «badsector», «badblock»)
не читающийся/ненадежный кластер диска, который содержит в себе сбойные сектора, или помечен как таковой в структурах файловой системы
91
Бэкап (от англ. «backup»)
резервное копирование, т.е. создание резервной копии информации/проекта/сайта, для того, чтобы при каких-либо ошибках и сбоях иметь возможность восстановить данные. Безопасным считается регулярное обновление бэкапов и хранение их на различных устройствах
92
Бэкенд (от англ. «back-end»)
непосредственно сама программно-аппаратная или серверная часть приложения, а также разработка этой «внутренней части» сайтов/ПО/приложений
93
Бэклог (от англ. «backlog»)
перечень задач по функционалу в порядке приоритета для реализации в следующих версиях продукта
94
Вай-Фай (или «ви-фи», «вафля», от англ. «Wi-Fi»)
технология беспроводных локальных сетей с устройствами на основе стандартов IEEE 802.11
95
Валидатор
программное обеспечение или ресурс, проверяющие на правильность написанные код или форму
96
Валидация (от англ. «validation»)
это проверка систем, процессов, пользователей насколько они соответствует определенным заданным условиям
97
Валидный (от англ. «valid»)
допустимый, корректный, приемлемый. Тот, который соответствует установленным правилам и условиям
98
Варез (от англ. «warez»)
интеллектуальная собственность или ПО, свободно распространяемое в Интернете, незаконным путем с нарушением прав правообладателя
99
Варезник
сайт (обычно, файлообменник), на котором в открытом доступе присутствует "варез" (пиратское ПО, кинофильмы/музыка, книги и т.д.)
100
Варнинг (или «ворнинг», от англ. «warning»)
предупреждающее сообщение в интерфейсе. Не является ошибкой, но может иметь негативные последствия для написанного кода
101
Вебинар (от англ. «web based seminar»)
это выступление, лекция или презентация на выбранную тему, проходящая в сети Интернет в онлайн режиме. Также, вебинаром называют и запись проведенного ранее онлайн вебинара
102
Видюха (или «видяха», «видимо-карта»)
видеокарта, т.е. устройство, которое обрабатывает информацию и преобразует графический образ в форму, пригодную для дальнейшего вывода на экран монитора. Простыми словами, это та деталь, с помощью которого изображение выводится на монитор
103
Визит
каждое посещение/заход пользователя на веб-страницу сайта, не зависимо от того, сколько разделов он в итоге посетит
104
Вики (или «википедия»)
общедоступная многоязычная универсальная интернет-энциклопедия со свободным контентом, созданная и поддерживаемая сообществом добровольных редакторов с использованием системы редактирования на основе wiki
105
Вилдкарды (от англ. «wildcard characters»)
так же их называют "символы-джокеры" или "символы подстановки" — символы, используемый для замены других символов или их последовательностей, тем самым приводя к символьным шаблонам. Другими словами, это некая переменная, которая служит "заглушкой" и обычно означает значение/строку, которая должна была быть на ее месте
106
Винда (или «виндоза», «виндоуз», «виндовоз», от англ. «windows»)
операционная система Windows, впервые созданная корпорацией Microsoft в 1985 году. Простыми словами, это главная программа, которая начинает работать после включения ПК и позволяет юзеру работать с файлами, использовать Интернет и запускать различные программы
107
Винт (или «веник», «винчестер», «жёсткий диск»)
накопитель на жёстких магнитных дисках - одно из самых важных составных частей любого ПК. Это запоминающее устройство для хранения/накопления данных на компьютере
108
Вирус (или «вирь»)
вид вредоносного ПО, которое способно незаконно встраиваться в написанный код различных программ, системные области памяти, загрузочные секторы и т.д., тем самым нанося вред. Основной целью вирусов является самораспространение по средствам различных каналов связи (обычно, при скачивании вредоносного файла из ненадежных источников)
109
Виснуть (или «вешаться»)
состояние, при котором компьютер или конкретная программа/приложение не отвечает на команды и запросы пользователя
110
Витуха (или «витя», «витюха», «витая пара»)
определенный вид кабеля связи (витая пара), представляющий собой изолированные пары скрученных между собой проводников в пластиковой оболочке
111
Войтивайти
«войти в IT»: шуточный термин, обозначающий процесс перепрофилирования специалиста, далёкого от сферы IT в разработчика
112
Ворд
текстовый редактор Microsoft Word, предназначенный для создания, просмотра, редактирования и форматирования текстовых файлов
113
Воркшоп (от англ. «workshop»)
мероприятие обучающего характера для специалистов из определённой сферы деятельности (программистов, фотографов, дизайнеров и т.д.). Обучение проводит обычно один из ведущих работников компании, вместе с которым участники совместно выполняют определенное задание/решают проблему
114
Выделенка
выделенная линия, т.е. подключение к интернет-провайдеру с использованием индивидуальной линии (кабеля) и сетевой карты
115
Выкатить
вывести приложение/программу/сайт в открытый доступ для всех пользователей
116
Выпадашка
элемент интерфейса ПО/приложения/сайта, сделанный по типу «выпадающего списка» («droplist»). Используется в тех случаях, когда необходимо что-то конкретизировать/детализировать, не перегружая при этом большим количеством информации главный экран
117
Гаджет (от англ. «gadget»)
небольшой электронный прибор/девайс, который предназначен для того, чтобы помогать человеку в его деятельности
118
Гайд (от англ. «guide»)
прописанная инструкция, руководство по достижению определенной цели, правила и порядок действий при выполнении поставленной задачи
119
Гамать (или «геймить», от англ. «to game»)
играть
120
Геймдев (от англ. «game development»)
процесс разработки игр под определенную платформу
121
Геймер (от англ. «gamer»)
человек, проводящий время в игре
122
Геймпад (от англ. «gamepad»)
игровой пульт, тип игрового манипуляторы. В отличии от джойстика, удерживается одной рукой, а для нажатия используются большие пальцы рук (в современных геймпадах также часто используются указательный и средний пальцы)
123
Геймплей (от англ. «gameplay»)
игровой процесс, сюжет игры, описывающий, порядок взаимодействия игрока с игровым миром, то, как он реагирует на действия игрока и как определяется набор действий, который предлагает игроку игра
124
Гектар (или «гиг»)
другое название гигабайта (кратен единице байта) - единица измерения количественной информации, равная 109 (1 000 000 000) или 230 (1 073 741 824) байт
125
Гейт (от англ. «gate»)
1) сетевой шлюз, устройство/ПО, которое сопрягает разнородные компьютерные сети; 2) электронное устройство или плагин динамической обработки, предназначенный для контроля уровня звукового сигнала (он пропускает сигнал выше установленного уровня и не пропускает сигнал ниже этого уровня)
126
Генерить (или «сгенерить», от англ. «generate»)
сгенерировать, создать что-то новое, сформировать что-либо. Часто применяется по отношению к новым идеям и вариантам
127
Гестуры (от англ. «gestures»)
определенные движения по экрану пальца или стилуса, которые позволяют заменить те или иные команды или их последовательности. Это существенно ускоряет и упрощает работу на мобильных устройствах
128
Гик (от англ. «geek»)
индивид, хорошо разбирающийся в каком-либо направлении деятельности и являющийся фанатом своего дела. Сейчас под гиками довольно часто подразумевают айтишников/программистов
129
Гит
1) система контроля и управления версиями Git, консольная утилита для отслеживания и ведения истории изменения файлов в проекте; 2) веб-сервис GitHub для хостинга IT-проектов и совместной работы над ними
130
Гитхаб (от англ. «GitHub»)
крупный веб-сервис для хранения (хостинга) репозиториев IT-проектов и совместной работы над ними. GitHub является своеобразной соц. сетью для программистов, которая позволяет им ознакомится с кодом друг друга, прокомментировать его и помочь в разработке
131
Гифка (или «гифчик», «гиф»)
растровый графический файл в формате GIF, анимированное цифровое изображение, состоящее из небольшого количества кадров (фреймов), бесконечно сменяющих друг-друга, создавая тем самым некий сюжет/ небольшой мультфильм
132
Глаз
помимо обычного значения, в it-сфере так называют монитор компьютера -устройство, отображающее видео и графическую информацию, которую генерирует видеокарта
133
Глобальные переменные
переменные, объявленные вне блока. Они создаются при запуске программы и уничтожаются после её завершения. Их можно использовать в любом месте файла, после их объявления
134
Глюк
случайная редкая ошибка в программе, вызванная неправильно написанным кодом, либо работой каких-либо сторонних программ
135
Гмыл (или «джимейл», «жимейл»)
имеется ввиду почтовый сервис Gmail от Google или непосредственно сам почтовый ящик на gmail.com
136
Грызун
компьютерная мышь, специальное устройство для управления курсором и передачи определенных команд ПК
137
Гуглить
искать информацию в поисковой строке браузера. Изначально использовалось применительно только к поисковой системе Google, но теперь применяется и к остальным поисковиками
138
Гуй (или «GUI», от англ. «Graphical User Interface»)
графический интерфейс пользователя, состоящее из окон, разнообразных меню, кнопок и прочих виджетов
139
Гуру
в общем смысле употребляется как синоним слов: учитель, духовный наставник, уважаемый человек, профессионал, опытный мастер. В it-сфере гуру называют крутых программистов
140
Даблклик (от англ. «double click»)
двойное нажатие
141
Даблтап (от англ. «double tap»)
двойное короткое нажатие (тап) на выбранный элемент интерфейса сенсорного дисплея, сродни даблклику
142
Дамп (от англ. «dump»)
файл, содержащий резервную копию системы/памяти компьютера/базы данных, актуальную на момент его создания. В разработке дампы применяют для создания и поддержания в актуальном состоянии системы бэкапа
143
Дата центр (или «ЦОД», от англ. «data center»)
это специализированное здание для размещения и обслуживания серверного, сетевого оборудования
144
Даунлинк (от англ. «downlink»)
нижестоящий линк, которому данный узел отдаёт почту
145
Даунлоад (от англ. «download»)
процесс передачи (скачивания) файловых данных из одного устройства в другое
146
Даунлоадер (или «менеджер загрузок», от англ. «downloader»)
программное обеспечение, предназначенное для загрузки/скачивания файлов
147
Движок (или «двигло»)
прикладная часть программного кода (программа/часть программы/комплекс программ/библиотека), выделенная для реализации определенной задачи
148
Двухголовый
в it имеется ввиду компьютер с двумя мониторами, либо двухъядерный процессор
149
Дебажить (от англ. «debug», «debugging»)
производить поиск ошибок/багов в программе с последующим их исправлением
150
Девайс (или «девица», «дежице», от англ. «device»)
любое полезное техническое устройство/приспособление, конструктивно законченная техническая система, имеющая определённое функциональное назначение (ноутбук/смартфон/планшет/умные часы и т.д.).
151
Девелопер (или «разработчик», от англ. «developer»)
специалист, который непосредственно занимается разработкой ПО и приложений
152
Девелопмент (от англ. «development»)
разработка чего-либо: сайтов, программного обеспечения, приложений, игр и т.д.
153
Дед (или «голый дед», от англ. «GoldEd»)
русифицированное произношение "GoldED" и "GoldED+": популярного редактора сообщений для Фидонет и совместимых сетей
154
Дедикейтед (или «выделенный сервер», от англ. «dedicated»)
хостинг с предоставлением клиенту реально существующей машины (в отличии от виртуального хостинга)
155
Дедлайн (от англ. «deadline»)
крайний итоговый срок, к которому должна быть выполнена та или иная задача/сдан проект/достигнута цель
156
Декремент (от англ. «decrement»)
уменьшение значения переменной на заданное значение (обычно, на единицу)
157
Делфи (от англ. «Delphi»)
императивный, структурированный, объектно-ориентированный, высокоуровневый язык программирования со строгой статической типизацией переменных. В основном, используется для написание прикладного ПО
158
Демка (или «демо», от англ. «demo», «demonstration»)
1) демонстрационная версия чего-либо (приложения, подписки, ПО), зачастую, с ограниченным функционалом или с коротким пробным периодом пользования; 2) жанр компьютерного искусства, заключающийся в создании мультимедийной презентации. Демки создаются в целях демонстрации возможностей и знаний в области программирования, компьютерной графики
159
Деплой (или «задеплоить», от англ. «deploy»)
развёртывание (перенос/помещение) программного обеспечения (исполняемого кода) на выбранный сервер или конкретное устройство, где оно будет работать
160
Десктоп (или «дэсктоп», от англ. «desktop»)
1) тип корпуса системного блока компьютера, настольный компьютер, предназначенный для постоянного размещения на столе; 2) рабочий стол - вся площадь экрана при работе в операционной системе
161
Деструктор (от англ. «destructor»)
это специальный тип метода класса, который выполняется при удалении объекта класса. Деструкторы созданы для деинициализации объекта (очистки памяти) после инициализации класса с помощью конструкторов
162
Дефолтный (или «по дефолту», от англ. «default»)
значения, которые присваиваются параметрам автоматически («по умолчанию») в тех случаях, когда юзер не задал им ни одно из допустимых значений
163
Джаббер (или «Жаббер», от англ. «JABBER»)
открытый протокол для быстрого обмена сообщениями ХМРР, а также собирательное название работающих с его использованием клиентских программ
164
Джава (или «жаба», «ява», от англ. «java»)
язык программирования, который используется для написания приложений, работающих в под управлением веб-браузера, а также для мобильных устройств
165
Джаваскрипт (или «жабаскрипт», «яваскрипт», от англ. «JavaScript»)
мультипарадигменный язык программирования, который поддерживает объектно-ориентированный, императивный и функциональный стили
166
Джампер (или «JP», от англ. «jumper pins»)
1) небольшой переключатель на материнской плате и других картах, на аппаратном уровне фиксирующий какой-либо параметр; 2) перемычка , которая дает возможность выставить режим работы устройства с помощью замыкания ( размыкания ) нескольких контактов
167
Джуниор (или «джун», «июнь», от англ. «Junior Developer»)
общепринятое в it название младшего разработчика (начальный уровень программиста), специалиста без опыта или с минимальным опытом работы
168
Диалап (или «Коммутируемый доступ», от англ. «dial-up»)
коммутированное удаленное соединение, подключение к провайдеру, используя модем и телефонную сеть общего пользования
169
Дидос (или «дидосить», «задидось», «ДДоС», от англ. «Distributed Denial of Service»)
массированная атака на сетевые ресурсы или каналы связи с помощью заражённых «третьих» компьютеров-зомби с целью сделать их недоступными для легитимных пользователей. DDoS-атаки заключаются в единовременной отправке ресурсу огромного количества запросов с одного или многих компьютеров, расположенных в сети Интернет
170
Динамическая библиотека (или «общая библиотека»)
фактически исполняемый файл. Состоит из подпрограмм, которые подгружаются в вашу программу во время её выполнения (каждый раз в момент создания процесса). При компиляции программы, которая использует динамическую библиотеку, эта библиотека не становится частью вашего исполняемого файла — она ​​так и остается отдельным модулем
171
Динамический массив (от англ. «dynamic array»)
массив, который способен изменять свой размер ​​во время выполнения программы и дает возможность более гибкой работы с данными (позволяет не составлять прогноз объёмов данных, а регулировать размер в зависимости от требуемых объёмов)
172
Директ (от англ. «direct»)
1) Яндекс.Директ - сервис для продвижения товаров и услуг с помощью контекстной рекламы в поисковой системе Яндекса и у его партнеров; 2) отправка данных напрямую, в обход роутинга; 3) мессенджер внутри приложения Instagram, позволяющий пользователем обмениваться сообщениями
173
Директория (или «дира»)
синоним слова «каталог», папка с какими-либо файлами на ПК
174
Диск
1) любой смонтированный в системе носитель информации, имеющий в названии «букву» ("Диск С", "Диск D"); 2) CD или DVD диск (оптический носитель информации, на котором процесс записи и считывания информации осуществляется с помощью лазера)
175
Дисконнект (или «отконнектиться», «расконнектиться», от англ. «disconnect»)
временное отключение/разрыв/потеря связи или соединения
176
Дистр (или «Дистрибутив»)
форма распространения программного обеспечения, установочный комплект файлов/ПО
177
Дистрибутив
форма распространения ПО, обычно дистрибутив содержит программу установщик с выбором режимов и параметров установки
178
Домен (или «доменное имя», «доменный адрес», от англ. «domain»)
1) уникальный онлайн адрес/имя сайта, место его размещения в Интернете. Например, science.involta.ru — это домен второго уровня, который состоит из доменного имени science.involta и домена первого уровня .ru; 2) часть фидонетовского адреса, которая содержит название глобальной сети (@fidonet.org)
179
ДоС (от англ. «Denial of Service»)
отказ сервера в обслуживании, невозможность обработки информации из-за множества поступающих запросов
180
Драй (от англ. «DRY », «don’t repeat yourself»)
в программировании принцип разработки ПО, предлагающий избегать повторений различной информации в коде (особенно в системах со множеством слоёв абстрагирования)
181
Драйвер (или «драйверА», «дрАйверы», «дрова», от англ. «driver»)
компьютерное ПО, с помощью которого другое ПО/ОС взаимодействует с аппаратным обеспечением, подключаемого устройства (наушники, принтер, колонки, видеокарта и т.д.)
182
Дропбокс (от англ. «Dropbox»)
файловый хостинг. При установке ПО на компьютере создаётся синхронизируемая папка, которая дает возможность юзеру размещать свои файлы на удалённых серверах при помощи клиента или через веб-интерфейс браузера
183
Дроплист (или «выпадашка», «дропдаун», от англ. «drop list»)
элемент графического интерфейса пользователя (выпадающий / раскрывающийся список), дающий возможность юзеру выбрать одно из нескольких существующих значений параметра
184
Дропнуть (от англ. «drop»)
в IT подразумевается обычно удаление чего-либо (базу данных, приложение, таблицу и т.д.)
185
Дыра (или «дырка»)
"уязвимое место", возможность получить незаконный доступ к чему-либо (ПО, админке сайта и т.д.), которая не была предусмотрена разработчиками
186
Ебизнес (или «электронный бизнес», от англ. «e-Business»)
бизнес-модель, в которой бизнес-процессы, обмен информацией и коммерческие транзакции осуществляются с помощью информационных систем
187
Еггогология
изучение и использование скрытых, недокументированных возможностей микрокалькуляторов
188
Египетские скобки (или «{ }»)
стиль оформления кода в C-подобных языках, когда открывающие/закрывающие скобки ставятся в конце текущего ряда, это позволяет писать код более компактно
189
Еррор (или «Егор», «ЕГГОГ», от англ. «error»)
ошибка, образуется при выполнении недопустимых условий или операций
190
Железо
материально-техническая часть/комплектующие компьютеров/ноутбуков/смартфонов и т.д.
191
Железячник
человек, на постоянной основе интересующийся/следящий за появлением нового "железа" (т.е. комплектующих компьютерной техники), хорошо разбирающийся в нём
192
ЖЖ (или «жижа», «жежешечка»)
живой журнал, онлайн-дневник, который располагается на блог-платформе Livejournal.com
193
Жипег — (жопег, жпег)
растровый графический формат файлов JPEG (JPG), использующийся для хранения фотографий и других граических изображений
194
Жмыл (или «жмыло», «жмель»)
популярный бесплатный почтовый сервис Gmail от Google, предоставляющий доступ к электронным почтовым ящикам
195
Жужунчик
флоппи-привод, дисковод, который предназначен для считывания и записи информации с дискет 3.5 дюйма
196
Зааджастить (от англ. «to adjust»)
немного поменять логику программы, внести легкие изменения, до настроить, привести в порядок, отрегулировать
197
Заасайнить таск (от англ. «to assign», «task»)
значит «поручить задание». Обычно, используется в контексте распределения рабочих задач между специалистами в программе‑менеджере
198
Забанить (или «забабить», «забананить», «послать в баню», от англ. «ban»)
запретить доступ к выбранному ресурсу, лишить возможности пользователя отправлять сообщения на форуме или в чате
199
Забэкапить (от англ. «back up»)
сделать резервную копию чего-либо для последующего восстановления данных
200
Зависание
нерегламентированное состояние, при котором одна или несколько программ или вся ОС полностью не реагируют на команды юзера
201
Заголовочные файлы (или «заголовки», от англ. «header files»)
в программировании обозначает файл, механически «вставляемый» компилятором в исходный текст, в том месте, где располагается некоторая директива
202
Задрот
1) прозвище человека, слишком много времени уделяющего виртуальному миру (компьютерные игры, программирование и т.д.); 2) ярый фанатик своего дела, который сильно зациклен на нем (не зависимо от специальности), зачастую не очень приспособлены к реальной жизни
203
Зазиповать
перевести готовый архив с какими-то файлами в формат .zip
204
Законнектиться (или «подконнектиться», «приконнектиться», от англ. «connect»)
присоединиться к чему-либо, установить связь, наладить контакт
205
Залить
загрузить файлы на сервер/сайт или закачать информацию в базу данный/файлообменник
206
Залогиниться
войти в систему/программу в качестве зарегистрированного пользователя, с использованием определённого логина и пароля
207
Залочить (или «заблочить», от англ. «lock»)
установить блокировку на персональное устройство (ПК, смартфон, планшет) для защиты от несанкционированного доступа сторонних лиц
208
Запилить
создать/сделать/выложить что-либо, добавить какую-то функциональность
209
Заплатка (или «патч»)
дополнение или обновление, призванное исправить существующие ошибки/баги/глюки в системе или ПО. Процесс применения патча (заплатки) к программе называется пропатчиванием
210
Запостить (или «постить», от англ. «post»)
1) создать и выложить пост в социальной сети/блоге; 2) в сети Фидонет - посылать сообщения в эху
211
Зарарить
перевести готовый архив с какими-то файлами в формат .rar
212
Зарегать
произвести регистрацию чего-либо: учетной записи, программы, никнейма, канала, блога
213
Зарелизить (от англ. «to release»)
официально выпустить новую версию продукта, доступную для использования
214
Засейвить (от англ. «save»)
сохранить некую информацию/версию
215
Засерить
сделать выбранный элемент разрабатываемого интерфейса неактивным (обычно обозначается серым цветом)
216
Зафакапить (от англ. «fuck up»)
полностью провалить поставленную задачу, целиком испортить задание
217
Зафейлить (от англ. «fail»)
небольшой прокол, например, не уложиться в заявленное время, выполняя задачу
218
Звуковуха (или «звучка», «звуковая карта», «музыкальная плата»)
звуковая плата, позволяющая работать со звуками на ПК
219
Зловред
вредоносное ПО, обычно вирус или шпионская программа
220
Змея (или «питон», «пайтон», от англ. «Python»)
универсальный высокоуровневый скриптовый язык программирования, имеющий минималистичный синтаксис и направленный на повышение читаемости кода и увеличение производительности разработчика
221
Зомби
в it сфере так называют компьютеры, содержащие троянские программы
222
ЗЫ
то же, что латинское "PS" в кириллической раскладке. Означает постскриптум, т.е. дополнение к уже сказанному/написанному
223
Ибешник
специалист отдела информационной безопасности, занимающийся обеспечением конфиденциальности и сохранности данных компании и отдельных пользователей
224
Игнор (от англ. «ignore»)
1) метка, которой один участник чата отмечает другого участника, при этом система игнорирует сообщения выбранного пользователя 2) простое игнорирование чьих-либо сообщений (не открывать/не читать/не отвечать
225
Идентификатор (от англ. «identifier»)
в языках программирования обозначает имя переменной/функции/класса или некого другого объекта
226
Иконка (или «значок», от англ. «icon»)
элемент графического интерфейса, маленькая картинка, которая обозначает приложение/файл/каталог/ устройство и т. п.
227
ИК порт (или «инфракрасный порт», от англ. «IrDaA», «Infrared Data Association»)
устройство, которое позволяет установить беспроводное соединение с любым устройством, тоже имеющим ИК-порт и находящимся в прямой видимости от аппарата
228
Икспи (или «икспя», «хря», «хрюша», от англ. «XP»)
Windows XP, операционная система семейства Windows NT корпорации Microsoft
229
Иксы (от англ. «Х»)
так в разговорном языке называют стандарт X Window System, на котором, аналогично окошкам в ОС Windows, основана графическая оболочка в Linux-дистрибутивах
230
Имба (от англ. «imbalanced»)
несбалансированный элемент, персонаж или предмет в компьютерной игре. Обычно термин применяется в онлайн-играх по отношению к более сильному на фоне остальных игроку/персонажу
231
Имплементация (от англ. «implementation»)
в объектно-ориентированном программировании термин обозначает практическую реализацию методов
232
Имплементить (от англ. «to implement»)
реализовывать, исполнить намеченное
233
Имхо (от англ. «IMHO», «In My Humble Opinion»)
по моему скромному мнению. В русифицированной версии расшифровывается как: «Имею Мнение Хрен Оспоришь»
234
Индусский код
код, который написан слишком длинно и "кудряво". Такое название связано с особенностями оплаты работы программистов в Индии: им платят за каждую строчку кода. Хитрые и прозорливые специалисты пользуются этим и прописывают лишние бесполезные строки
235
Инкапсуляция (от англ. «encapsulation»)
1) упаковка данных и/или функций в единый компонент; 2) процесс скрытого хранения деталей реализации объекта от пользователей/программистов) и предоставление им для работы интерфейсов классов
236
Инкремент (от англ. «increment»)
уменьшение значения переменной на заданное значение (обычно, на единицу)
237
Инсталлировать (от англ. «install»)
устанавливать некую программу/систему на ПК
238
Интегрированная среда разработки (от англ. «IDE», «Integrated Development Environment»)
это комплекс ПО, содержащего необходимые элементы для разработки, компиляции, линкинга и отладки кода
239
Интерактив
двухсторонняя связь с сервером
240
Интерпретатор (от англ. «Interpretation»)
ПО, напрямую выполняющее написанный код, перед этим не проводя его компиляцию (т.е. не переводя его в машинный код)
241
Интранет
сеть внутри организации, которая используют протокол TCP/IP; может быть подключена к Интернету или существовать автономно и полностью изолированно
242
Информационная Безопасность (или «ИБ», от англ. «Information Security», « InfoSec»)
практика сохранения и защиты информации от несанкционированного доступа, использования, раскрытия, искажения и редактирования
243
ИП (или «айпи», «айпишник», от англ. «ip», «Internet Protocol»)
1) протокол, обеспечивающий доставку пакетов, снабженных IP адресом; 2) группа из четырёх десятичных чисел, являющаяся уникальным адресом ПК или сайта в Сети
244
ИП динамический
временный адрес, который выдается компьютеру при присоединении к провайдеру только на время текущей сессии
245
ИП статический
постоянный адрес, который закреплен провайдером за конкретным ПК/сайтом
246
Ирка
чат в системе IRC (Internet Relay Chat): протокол прикладного уровня, предназначенный для обмена сообщениями в режиме on-line. Обычно используется для группового общения, а также общения в личных сообщениях и обмена данными, в т.ч. файлами
247
Искалка (или «ищейка»)
компьютерная поисковая система, необходимая для удобного поиска необходимой информации (внутри устройства или в Сети)
248
Исходник
1) файлы, с исходный кодом приложения, или сам исходный код; 2) первоначальный исходный материал (текст), на основе которого создается что-то новое
249
Итератор (от англ. «iterator»)
интерфейс, предназначенный специально для перебора элементов контейнера (например, значений массива/символов в строке), обеспечивающий доступ к каждому из них во время перемещения (итеррирования) по элементам
250
Итерация (от англ. «iteration»)
повторение определенного действия/шага/этапа
251
Казнет
совокупность информационных технологий и инфраструктуры, обеспечивающих доступ к сети интернет, а также хостинг электронных ресурсов на территории Казахстана с присвоенным доменом первого уровня .kz
252
Камень (или «проц», «кристалл», «ЦП»)
центральный процессор, основная составная часть каждого компьютера, выполняет в системе роль своеобразной мини атс
253
Капс (от англ. «caps»)
стиль регистра с заглавными буквами (верхний регистр). Термин пошел от названия кнопки «CapsLock», которая позволяет писать в верхнем регистре без нажатия клавиши «Shift»
254
Капсить (от англ. «caps»)
писать сообщения капсом (заглавными буквами), часто воспринимается как грубость - кричать/повышать голос. Крайне не приветствуется на форумах и в чатах без особой нужды
255
Капча (от англ. «CAPTCHA»)
картинка, предназначенная для проверки пользователя на предмет его реальности (не является ли он ботом). Капча используется с целью защиты от авто-регистраций и спам-ботов
256
Карбонка (от англ. «carbon copies»)
неформальное название специальной области, куда копируются личные письма из эхоконференций
257
Касперыч (или «каспер», «кашпировский», «кашперский»)
Антивирус Касперского (ПО, предоставляющее юзерам защиту от всевозможных компьютерных вирусов, троянов, шпионских программ, руткитов с помощью проактивной защиты, включающей компонент HIPS)
258
Кастомер (от англ. «customer»)
покупатель, клиент или заказчик компании, который приобретает товары/услуги
259
Каталог (или «директория», «справочник», «папка»)
объект в файловой системе, который упрощает хранение и упорядочивание файлов
260
Катюша
процессор AMD K6, разработанный компанией AMD в 1997 году
261
Качалка (от англ. «download manager»)
менеджер загрузок, программа, которая обеспечивает возможность загрузки выбранных файлов из Интернета или локальной сети
262
КБПС (или «кэбэпээс», от англ. «kbps - kilobitspersecond»)
обозначение скорости сетевого соединения или битрейта мультимедийного файла, равное килобиту в секунду
263
Квотинг (от англ. «quoting»)
цитата, цитирование комментария/высказывания при интернет-общении. Иногда квотингом называют излишнее употребление цитат
264
Кейс (от англ. «case»)
реальная ситуация/случай из практики, произошедшие с человеком. Сейчас обычно используется применительно к опыту и конкретным наработкам специалиста, подтвержденным цифрами и наглядными примерами
265
Киберсквоттинг (от англ. «cybersquatting»)
приобретение или перехват на аукционе привлекательных/звучных доменных имен (регистрация) для их последующей выгодной перепродажи
266
Кибибайт (или «КиБ», от англ. «KiB»)
единица, созданная в 1998 году для измерения количества информации. Равна 210 (1024) байт
267
Кило (или «кил»)
килобайт, единица измерения количества информации, равная 1024 байтам (иногда 1000 байтам)
268
Килобакс
единица счета денег, равная 1000 или 1024 долларам США. Принято использовать при расчете зарплат класса белых воротничков в Америки
269
Кирпич
неработающее мобильное устройство (например, смартфон). Есть связанное понятие - "окирпичивание": это ситуация, когда кто-то сломал/сделал неработоспособным устройство
270
Клава (или «рояль»)
клавиатура: устройство с комплектом клавиш, предназначенное для ввода/вывода данных и управления гаджетом, к которому оно подключено
271
Кладж (или «клудж», от англ. «kludge»)
управляющие строки, которые содержат техническую информацию о письме, скрытую по умолчанию при просмотре в редакторе
272
Клик (от англ. «click»)
имеет несколько значений: 1) щелчок - характерный звук нажатия клавиши на клавиатуре механического типа; 2) одиночное разовое нажатие кнопки мыши; 3) событие, которое возникает при нажатии кнопки мыши; 4) переход на сайт при нажатии на выбранную ссылку
273
Клон (от англ. «clone»)
1) точная копия электронного устройства от популярного бренда, произведенная малоизвестным производителем; 2) копия сайта/платформы в Сети Интернет, созданная обычно для мошеннических действий
274
Кнопка (от англ. «Knopf»)
1) элемент интерфейса программы/сайта/приложения, созданный по аналогии с кнопками в технике (изображается в схожей стилистике и выполняет аналогичные функции); 2) любая клавиша на клавиатуре; 3) (кнопа) кнопка мыши
275
Ковёр (или «палас»)
в компьютерной сфере так называют коврик для мыши
276
Коворкинг (от англ. «coworking»)
современное арендованное помещение открытого типа, предназначенное для удобной и комфортной работы специалистов различных сфер деятельности, фрилансеров
277
Код (или «программный код»)
1) последовательность определенных команд (слов/символов) на каком-либо языке программирования; 2) ПО (исходный HTML код) сайта
278
Кодер (или «кодерок», от англ. «coder»)
обычно так называют программистов, которые занимаются непосредственно написанием программного кода
279
Кодить (от англ. «code»)
заниматься программированием, т.е. реализацией задуманного алгоритма в виде кода разрабатываемого продукта
280
Код-ревью (от англ. «code review»)
аудит/проверка разработанного кода с целью нахождения и исправления ошибок, незамеченных при его написании
281
Колокейшн (от англ. «co-location»)
услуга по размещению собственного физического сервера на чужой точке (специальная площадка в дата-центр)
282
Комбобокс (от англ. «combo box»)
поле с комбинированным списком – элемент графического интерфейса юзера, сочетающий в себе выпадающий список и однострочное текстовое поле для ввода значения вручную
283
Коммит (от англ. «git commit»)
запись индексированных изменений в хранилище (репозиторий), содержащая данные об изменениях, комментарий и имя автора
284
Коммитить (или «закоммитить», «сделать коммит», от англ. «commit»)
проводить сохранение/фиксацию произведенных изменений кода в хранилище кода (репозиторий)
285
Коммуняка
коммуникатор (прародитель современного смартфона), представляющий собой гибрид телефона и карманного компьютера
286
Компилить (от англ. «compilating»)
осуществлять компиляцию, т.е. перевод написанного кода с языка программирования на машинный язык
287
Компилятор (от англ. «compilating»)
программа, выполняющая компиляцию (перевод написанного кода с языка программирования на машинный язык)
288
Компиляция (от англ. «compilating»)
конвертация (перевод) кода, который был написан на высокоуровневом языке программирования, в исполняемую программу, позволяющую машине понять его напрямую
289
Комплейн (от англ. «complain»)
выражение недовольства/официальная жалоба координатору проекта
290
Комьюнити (от англ. «community»)
1) ограниченное сообщество/группа людей, которые являются пользователями одного и того же сетевого ресурса/сообщества/приложения; 2) группа разработчиков и других специалистов, работающих над одним проектом или несколькими продуктами одной компании
291
Коннект (от англ. «connect»)
в широком смысле это установленная связь между объектами. Если рассматривать применительно к it, то коннект - это обеспечение связи между удаленными компьютерами
292
Константа (от англ. «constant»)
это переменная, значение которой не поддается изменению
293
Контент (от англ. «content»)
содержательное наполнение сайта/соц.сети/блога (текстовки, изображения, аудио и видео файлы), поддающееся простому редактированию через админ-панель
294
Конфа (от англ. «conference»)
1) сокращенное название конференции: общение между группой людей (реальное собрание или удаленное по средствам интернет - соединения); 2) конфигурационный файл ПО, позволяющий изменять его настройки
295
Конфиг
текстовый конфигурационный файл, который используется для хранения директивы настроек системы/команды загрузки драйверов
296
Копипаст (от англ. «copy/paste»)
команды "скопировать" и "вставить". Иногда так иронично называют псевдо-творческую деятельность, сводящуюся лишь к копированию уже существующей информации (человек-копипастер)
297
Кора дуба
64-разрядный микропроцессор Intel Core 2 Duo, основанный на микроархитектуре Core, созданный для клиентских систем
298
Корень
1) корневая директория на диске: папка/каталог, являющаяся вышестоящей одновременно для всех существующих файлов и подпапок на устройстве; 2) root - аккаунт сисадмина в UNIX-подобных системах с полными правами
299
Корневой доступ (или «рутинг», от англ. «root access»)
полноценный доступ ко всем данным и управлению компьютером/машиной UNIX
300
Корэл (или «корел», «корелдров», «король дров», «корявые дрова»)
графический редактор CorelDraw для работы с векторными изображениями
301
Костыль
наскоро реализованное решение проблемы в готовом коде. Является временной мерой, поддерживающей работоспособность программы, пока программисты трудятся над качественным глобальным решением
302
Котёнок
в Фидонете: неформальное название мейлера KittenMail
303
Кракер (или «крэкер», «крякер»)
опытный программист, который пишет кряки для взлома программной системы защиты (иногда их ошибочно путают с хакерами)
304
Кракозябры (или «крякозябры»)
набор случайных/непонятных символов, которые не поддаются расшифровки (Привет! Меня). Обычно возникают на сайте при неправильной кодировке
305
Красная Шапочка
операционная система Linux Red Hat: дистрибутив Linux, который выпускался в период с 1995 по 2003 год включительно
306
Красный глаз (от англ. «IrDA — Infrared Data Association»)
инфракрасный порт, передатчик данных, работающий в инфракрасном диапазоне
307
Кресты (или «си-плюс-плюс», «плюс», «ссы»)
язык программирования С++, широко используемый для разработки ПО, ОС, серверов, игр
308
Кроссплатформенный
ПО/сайт, который способен работать на нескольких аппаратных платформах и ОС
309
Крыса
манипулятор типа «мышь» советсткого производства, отличающаяся от современных огромными размерами (примерно, с утюг)
310
Крысодром
коврик для манипулятора "мышь/крыса"
311
Крэш-полл (или «крэшпол», «крешпул», от англ. «crash poll»)
1) непрерывная частая прозвонка на ноду, игнорирующая флаг времени работы ноды; 2) телефонное хулиганство
312
Кряк (или «крэк», «кряка», «крякалка», ««таблэтка»», «лекарство», от англ. «crack»)
специальная программа или дополнение для взлома платного ПО, делающее возможным его бесплатное использование
313
Крякнуть (или «крэкнуть», от англ. «crack»)
взломать платное ПО с целью его дальнейшего бесплатного использования
314
Ксерить
снимать копию бумажных документов с помощью ксерокса (копировального аппарата)
315
Ксерокс (от англ. «Xerox»)
копировальный аппарат для создания ч/б или цветных копий бумажной документации. Является именем нарицательным для всех копировальных машин, хотя раньше обозначало лишь аппарат фирмы Xerox
316
Ку
приветствие в чате/мессенджере, побуждающее начать разговор. Произошло от приветствия в фильме Кин-Дза-Дза
317
Кубизм
философия создания интернет-ресурсов, в соответствии с которой пользователь является и создателем, и потребителем контента
318
Куки (или «кука», «кукисы», «печенька», от англ. «cookies»)
небольшой файл текстового формата, который сайт посылает на диск пользователя для его идентификации и сохранения настроек
319
Кулер (от англ. «cooler»)
система охлаждения, состоящая из вентилятора + радиатора, предназначенная для защиты от перегрева процессора, видеокарты, блока питания или прочих устройств
320
Кулхацкер (или «хацкер», от англ. «cool hacker»)
человек, который считает себя куртым программистом/хакером, хотя, на самом деле, таким не является
321
Кэмэдэ (или «командная строка», от англ. «cmd»)
разновидность текстового интерфейса. Одна из возможностей ОС, позволяющая вводить команды MS-DOS и других компьютерные команды
322
Кэмэдэшник (от англ. «cmd»)
пакетный файл семейства ОС Windows NT, имеющий расширение .cmd
323
Лаг (или «лаги», «лагать», от англ. «lag»)
торможение или медленная работа какой-либо системы, к примеру, программы или компьютерной игры. Возникает по причине недостаточных характеристик устройства, либо из-за низкой скорости интернета (если речь о передаче данных по сети)
324
Лайфхак (от англ. «lifehack»)
«хитрости жизни», «народная мудрость», т.е. полезный совет, который помогает решить какую-то проблему/задачу с экономией времени/усилий
325
Ламер (или «ламо», от англ. «lamer»)
1) неопытный пользователь, человек, не разбирающийся в чём-либо, но при этом думающий, что все знает, «воинствующий» чайник; 2) среди пиратов, кракеров и фрикеров: слово синоним “лузера”, “пиявка”- тот, кто скачивает много файлов, ничего не давая взамен
326
Лапша
множество проводов, кабелей - обычно телефонных
327
Левел (от англ. «level»)
в геймерской среде означает уровень, который достиг игрок, либо характеристику его успешности. В широком употреблении может означать степень успешности/навыков/способностей
328
Легаси-код (от англ. «legacy code»)
изживший себя код, который был написан кем-то очень давно и с которым программистам теперь приходится работать
329
Лейбл (или «лейба», от англ. «label»)
отличительный знак/наклейка на любом товаре/it-продукте, на которой указаны марка производителя, название, дата производства и т.д.
330
Лечить
1) проверять и спасать компьютер от вирусный программ; 2) фиксить (исправлять) баги, обычно самым наипростейшим способом, по принципу временного латания дыр; 3) применять лекарство (кряк) к платной программе
331
Либа (от англ. «Library»)
в программировании имеется ввиду библиотека кода или DLL в Windows
332
Ликбез
расшифровывается как "ликвидация безграмотности", т.е. обучение неким азам, фундаментальным основам
333
Линк (или «ссылка», «связь», «гиперссылка», от англ. «link»)
1) гипертекстовая ссылка на какой-либо сайт/ресурс/документ/урл (URL); 2) единица измерения, ранее бывшая в употреблении в америке, равная 20,11 см
334
Линкануть (от англ. «link»)
отправить кому-то необходимую ссылку на какой-либо ресурс
335
Линкинг (от англ. «linking»)
процесс связывания всех объектных файлов, которые генерирует компилятор, в единую программу с возможностью последующего запуска/выполнения с помощью линкера/компоновщика
336
Линтер
собирательное название программ, анализирующих написанный код и предупреждающих программиста об обнаруженных ошибках
337
Линукс (от англ. «Linux»)
бесплатная, полностью готовая ОС на основе ядра Linux. Исходные коды Linux доступны для изменений и просмотров любым юзером
338
Линуксоид (от англ. «linux»)
человек/юзер, пользующийся ОС Linux (Линукс)
339
Лиса (или «лисичка»)
свободный браузер Mozilla Firefox с открытым исходным кодом, основанный в 2003 году
340
Лист (от англ. «List»)
изменяемый список, структура данных для хранения объектов различных типов, построенная на двусвязных списках
341
Литерал
константа, фиксированное значение, записанное непосредственно в исходном коде программы, которые, в последствии, нельзя изменить
342
Лицуха — (от лат. liсentia - «право»)
лицензия/разрешение на выполнение некоторых действий, подтвержденное определенным документом. В мире it обычно имеется ввиду лицензия на ПО, дающая право на его использование
343
Личер (от англ. «leech»)
пользователь файлообменной сети, который пользуется ресурсами других и лишь скачивает файлы, ничего не загружая взамен
344
Личка (или «ЛС», «л/с», «приватный чат»)
личные сообщения: форма общения в Интернет-пространстве между двумя людьми, суть которой заключается в приватности диалога
345
Логин (или «ушка», от англ. «login»)
имя учётной записи пользователя на ресурсе/ в ПО, используемое для авторизации (входа в систему)
346
Логиниться (или «залогиниться», от англ. «login»)
процесс входа в систему (авторизация в ПО, на сайте) под ранее зарегистрированной учетной записью путём ввода логина и пароля
347
Лого (от англ. «logo»)
логотип: уникальный графический элемент (эмблема), используемый компаниями/брендами для идентификации себя на рынке
348
Логофф (от англ. «logoff»)
выход из системы (действие, противоположное авторизации), переход в режим незарегистрированного использователя ПО/сайта
349
Лог-файл (или «лог», от англ. «log file»)
текстовый файл (файл или таблица в базе данных) для внесения в последовательном порядке всех совершенных действия в ПО/сервере, к примеру: шаги юзеров, время произошедших ошибок и сбоев и тд.
350
Локализовать (от англ. «localization»)
перевести ПО/ресурс на местный язык пользователей с помощью ANSI (локальной кодовой страницы)
351
Локализовать багу
процесс "расследования" произошедшего бага (ошибки): поиск ее в коде, выяснение причины произошедшего, изучение последствий
352
Локаль (или «лан», «лана», «ланка», «лань», от англ. «locale»)
1) локальная кодовая страница (ANSI) с региональными настройками, некий стандарт, определяющий некоторые параметры: язык, часовой пояс и т.д.
353
Локейшн (от англ. «location»)
месторасположение (в it обычно применяется к геолокации юзера, либо месту хранения файла)
354
Лэптоп (от англ. «laptop»)
собирательное название портативных ПК: ноутбуков, нетбуков, смартбуков, планшетов и т.д.
355
Маздай (или «мастдай», от англ. «must die»)
оперативная система Windows (от популярного выражения «Windows 95 must die»)
356
Мазила (или «мазилла», от англ. «Mozilla»)
свободный браузер Mozilla Firefox на движке Quantum, разработанный Mozilla Corporation
357
Майнинг (от англ. «mining»)
сейчас ассоциируется, в основном, с добычей криптовалюты с помощью мощных компьютеров, выполняющих сложные математические операции
358
Макрос (или «макрокоманда», «макроопределение», от англ. «makros»)
1) программный алгоритм действий, написанный пользователем (обычно применяются для выполнения рутинных действий); 2) символьное имя в шаблонах, заменяемое при обработке препроцессором на последовательность символов
359
Малварь (от англ. «malicious software»)
вредоносное программное обеспечение, созданное с целью нанести урон пользователю или компьютеру с его содержимым
360
Манагер (от англ. «manager»)
1) менеджер, руководитель компании/отделения/проекта; 2) иногда, манагером пренебрежительно называют бездарного руководителя, которые не умеет принимать решения и нести ответственность
361
Мануал (от англ. «manual»)
краткое руководство пользователя, инструкция по использованию чего-то: ПО, оборудования, сервиса и т.д.
362
Массив (от англ. «array»)
это совокупный тип данных, позволяющий посредством использования единого идентификатора заиметь доступ ко всем переменным одного и того же типа данных
363
Мастер (или «хозяин»)
компьютер, который управляет трояном на "зомби" (на зараженном ПК), некоторые мастера способны удаленно управлять в ботнетах огромным количеством "зомби", организуя атаки ДДоС
364
Мейл (или «майл», от англ. «E-mail»)
1) электронное письмо/сообщение; 2) иногда "мейлом" называют конкретную почтовую службу Mail.Ru
365
Мейнстрим (от англ. «mainstream»)
направление/течение, которое в определенное время является популярным и преобладает в какой-либо сфере общественной жизни: научной, культурной, технической и т.д.
366
Мелкомягкие (или «мелкософт», «микромягкие», от англ. «microsoft»)
компания Microsoft и все продукты, которые она выпускает
367
Ментор (от англ. «mentor»)
наставник/учитель, опытный руководитель, который является носителем ценных знаний и умений
368
Меншить (от англ. «mention»)
упоминание имени другого пользователя в чатах/группах/соц. сетях c целью привлечь его внимание к диалогу или же предоставить прямую ссылку на него для удобства поиска другими участниками беседы
369
Меню (от англ. «menu»)
определенный набор/список команд в приложении/ПО/на сайте, с помощью которых можно выполнять необходимые операции
370
Мёржить (от англ. «Merge»)
производить объединение/слияние нескольких веток кода или данных таблиц
371
Мессага (или «мессачь», «мессадж», от англ. «message»)
сообщение/письмо в интернет-пространстве (на эл. почте, в чате, ICQ и т.д.)
372
Метр (или «мег», «МБ»)
вариант названия единицы измерения информации, равной 1 мегабайту
373
Мидл (от англ. «Middle Developer»)
средний уровень навыков/знаний программиста в общепринятой системе измерения (джуниор/мидл/сеньор)
374
Мировая паутина (от англ. «World Wide Web», «WWW»)
объединенная система всех ресурсов сети Интернет, которые используют протокол HTTP («протокол передачи гипертекста»)
375
Митап (от англ. «meetup»)
сходка/встреча специалистов из одной или близких сфер работы для взаимного обмена накопленным опытом, а иногда просто для неформального общения
376
Митинг (от англ. «meeting»)
в it-сфере термин употребляется применительно к собраниям/встречам, на которых обсуждаются итоги в проведенной работы, выявляются сложности и недоработки, ставятся новые цели и задачи
377
Модем (от англ. «modem»)
устройство, которое осуществляет модуляцию (изменение характеристик в соответствии с изменениями входного информационного сигнала) и демодуляцию (обратный процесс при приёме данных из канала связи)
378
Модемный пул (от англ. «modem pool»)
совокупность всех модемов интернет-провайдера, которые конструктивно и логически объединены меду собой и служат для обеспечения абонентов доступом к сети Интернет
379
Модератор (или «модер», от англ. «moderator»)
пользователь ресурса, который имеет более узкие права, чем администратор. В его функции входит следить за фактами нарушений правил (в конференции, на форуме) и пресекать их с помощью предупреждений, бана и т.д.
380
Модераториал (от англ. «moderator»)
в фидонете так называется «санкция» от модератора. Обычно это: предупреждение [*], строгое предупреждение [+], выговор с занесением [!] и ридонли (запрет писать сообщения) [r/o]
381
Моник (или «моня», от англ. «monitor»)
монитор, устройство вывода визуальной информации с компьютера
382
Мониторить (от англ. «monitor»)
просматривать и собирать необходимую информацию в открытых источниках, наблюдение/отслеживание чего-либо
383
Муар — (от фр. moire)
некий "рисунок"/узор, который возникает при наложении двух периодических сетчатых рисунков (часто наблюдается при сканировании, растрировании изображений)
384
Мулька
1) полезная фича, какая-то "изюминка" в ПО/приложении, скрытая доп. функция; 2) этикетка, ярлычок, фирменный лого (обычно на одежде)
385
Мультикаст (от англ. «multicast»)
передача информации сразу всей группе нуждающихся в ней получателей
386
Мылить (или «намыливать», от англ. «e-mail»)
имеется ввиду процесс отправки сообщений по электронной почте
387
Мыло (или «емейл», «мейл», «имейл», от англ. «e-mail»)
индивидуальный адрес электронной почты пользователя
388
Мыльница (от англ. «e-mail»)
почтовая программа по обмену электронными письмами, т.е. почтовый ящик
389
Мыша (или «мышка», «мышь»)
манипулятор/устройство для координации работы курсора и передачи необходимых команд ПК
390
Мышкодром
коврик для мыши, поверхность для удобной работы с манипулятором типа "мышь"
391
Мэйлер (или «мейлер», «мылер», от англ. «mailer»)
программа, обеспечивающая отправку и прием почты
391
Навбар (или «navbar»)
блок с навигацией на сайте или экранная навигационная панель в интерфейсе программы
392
Накатить
внести изменения, развернуть, опубликовать новую рабочую версию приложения. Противоположное термину «откатить»
393
Накрутка
целенаправленные действия с целью увеличения каких-либо показателей (например, лайков, репостов или подписчиков)
394
Наладонник (или «карманник», «КПК»)
карманный персональный компьютер, прародитель современных коммуникаторов и смартфонов
395
Нативный (от англ. «native»)
часто используют в словосочетании "нативный код", что обозначает исходный код, написанный разработчиками, который не модифицировался позже
396
Нетбиос (от англ. «NetBIOS»)
протокол Microsoft Windows для работы и коммуникации ПК в сетях локального типа
397
Нетворкинг (от англ. «networking»)
среда/круг профессионалов определённого направления, в котором, посредством общения, можно решить определенные задачи и проблемы, а так же завести полезные знакомства
398
Нетмейл (или «нетмайл», от англ. «NetMail»)
в фидонете аналог электронной почты для обмена личными письмами (в противовес эхомэйлу)
399
Нетшкаф (или «шкаф»)
браузер Netscape Navigator, выпускавшийся фирмой Netscape с 1994 по 2007 год
400
Не эхотажно
в фидонете означает что "нечто" не относится к эхотагу, т.е. к теме конференции
401
Ник (или «никнейм», от англ. «nickname»)
псевдоним/прозвище пользователя в сети (на сайте, в соц.сети, на форуме)
402
Нода (или «нод», от англ. «node»)
узел сети фидо: любой ПК, подсоединенный к блокчейн-сети
403
Нодедифф (или «ноуддифф», «ноддиф», «диф», от англ. «nodediff»)
файл изменений и дополнений структуры узлов Фидо (список новых и покинувших)
404
Нодлист (или «ноделист», «ноудлист», от англ. «nodelist»)
список узлов сети Фидонет, который еженедельно обновляется
405
НОК (от англ. «NOC», «Network Operations Center»)
то же, что дата-центр (место для удаленного хранения и обработки данных серверов, находящихся в нем на хостинге)
406
Ноулайфер (от англ. «nolifer»)
человек, который практически все свое свободное временя проводит с гаджетом в виртуальном мире (Интернете/соц.сетях/играх), в связи с чем не имеет личной жизни, увлечений и других дел в мире настоящем
407
Ноут (или «нотер», «нотик», «нутыбяка», от англ. «notebook»)
сокращенно от ноутбук (переносной портативный компьютер)
408
Нуб (или «нубчик», «нубас», «нубарь», «нубак», от англ. «newbie»)
неопытный новичок, человек, имеющий проблемы с пониманием или применением чего-то
409
Область видимости (от англ. «scope»)
концепция, которая определяет, где можно использовать переменную, т.е. ее доступность в коде
410
Обои (от англ. «wallpaper»)
фоновый рисунок на рабочем столе компьютера, телефона или планшета
411
Обработка исключений
алгоритм обработки ошибок, которые возникают в функции и с которыми она самостоятельно не может справится (функция выбрасывает исключение, заставляя центральный процессор обратиться к ближайшему блоку кода, обрабатывающему исключения этого типа)
412
Оверквотинг (от англ. «overquoting»)
избыток цитат в написанном тексте или цитирование технической информации, крайне не приветствуется в сети. Также бессмысленное цитирование сообщения, расположенного непосредственно перед ответом, или же многократное вложенное цитирование
413
Оверклокинг (от англ. «overkloking»)
увеличение производительности компьютера, разгон комплектующих: видеокарта, процессор, память
414
Овертайм (от англ. «overtime»)
время, которое специалист перерабатывает после окончания установленного рабочего дня, т.е. сверхурочные часы
415
Окирпичить
испортить какой-либо гаджет в процессе неудачной перепрошивки, превратить в «кирпич» (неработающий бесполезный прибор)
416
Окна (или «окошки», «форточки»)
так иногда называют операционную систему Microsoft Windows из-за логотипа в виде окна
417
Околоайтишник
специалист, не являющийся айтишником/программистом, но работающий вместе с ними в области IT (бухгалтер, юрист, экономист, кадровик и т.д.)
418
Оля (от англ. «OLE»)
технология ObjectLinkingandEmbedding, дающая возможность вносить изменения в данные, которые были созданы в иной программе, не покидая основной редактор
419
Онлайн (от англ. «on-line»)
1) пребывание пользователя в активном режиме («в сети»); 2) противоположный понятию "оффлайн" вид общения, т.е. «в реальном времени»
420
ООП (или «Объектно-Ориентированное Программирование»)
методология/подход в программировании, в рамках которого программы представляются в виде совокупности объектов, являющихся экземплярами определенных классов, а те, в свою очередь, образуют иерархию наследования
421
Опенсорс (или «открытый код», от англ. «open source software»)
ПО/софт (обычно, некоммерческие) с исходным кодом открытого типа, который может использовать/дополнять/редактировать любой желающий
422
Опенспейс (от англ. «open space»)
рабочее пространство открытого типа без стен и перегородок, в котором специалисты работают все вместе
423
Операнды
1) аргумент операции, данные/объекты, с которыми работает выражение и которые обрабатываются командой; 2) иногда операндом называют место/позицию в тексте, где должен находится аргумент операции
424
Оперативка (или «мозги», «ОЗУ», «RAM»)
оперативная энергозависимая память ПК, отличающаяся от ПЗУ высокой скоростью чтения/записи
425
Оптика (от англ. «optical fiber»)
сетевой оптоволоконный кабель/провод, созданный из стекла и пластика, посредством которого происходит передача луча с помощью его отражения
426
Оракл (или «оракул», «оракле», от англ. «oracle»)
база данных Oracle Database или Oracle RDBMS (СУБД): объектно-реляционная многомодельная система управления базами данных, обычно используемая для выполнения онлайн-обработки транзакций
427
Ориджин (от англ. «origin»)
крайняя строка письма в эхопочте, которая содержит адрес отправителя. Часто там указывается наименование станции или какой-либо короткий занимательный текст или цитата
428
ОС (или «ось», «операционка», от англ. «Operating System»)
операционная система, комплекс связанных межд собой ПО, позволяющий управлять аппаратной частью и ресурсами ПК/ноутбуков/смартфонов и т.д.
429
Ослик (или «IE», «иа»)
браузер Internet Explorer, который интегрирован в ОС Windows (планомерно вытесняется веб-проводником Microsoft Edge)
430
Откат (от англ. «rollback»)
процесс возвращение к исходной версии ПО/приложения/сервиса при обнаружении ошибок и недостатков в новой
431
Откатить (от англ. «rollback»)
убрать внесенные ранее изменения, вновь вернув предыдущую версию программы/приложения
432
Отконнектиться (или «расконнектиться», от англ. «disconnect»)
отсоединиться/отделиться от чего-либо (от проекта, от компьютера, от сети и т.д.)
433
Отладчик (или «дебаггер», от англ. «debugger»)
ПО, посредством которого автоматизируется процесс поиска ошибок кода (отладки)
434
Отлаживать (от англ. «debug»)
заниматься отладкой, т.е. поиском ошибок в написанном коде ПО
435
Отлогиниться (или «логофф», от англ. «logoff»)
выйти из режима зарегистрированного пользователя системы/учетной записи в режим гостя
436
Отревьюить (от англ. «review»)
просмотреть на предмет ошибок, прокомментировать, дать рецензию и рекомендации
437
Офлайн (или «оффлайн», от англ. «offline»)
1) нахождение пользователя «не в сети», или же общение «по факту прочтения» (e-mail, форумы, рассылки); 2) встреча участников мероприятия (форума, конференции и т.д.) вживую, а не в удаленном режиме
438
Офсайт (от англ. «official website»)
официальный сайт компании/проекта, содержащий актуальную информацию
439
Офтопик (или «офтоп», «офф», от англ. «off topic»)
сообщение, отличающееся по своей тематике от главной темы конференции/форума/разговора
440
Оффер (или «офер», «джоб оффер», от англ. «offer»)
1) в широком смысле - любое предложение; 2) предложение о работе/вакансия с указанием должности, обязанностей и зарплаты
441
Очепятка
опечатка, ошибка в написанном слове
442
Пага (или «хомяк», от англ. «home page»)
домашняя страница, WEB-страничка пользователя, его персональный сайт
443
Падаван
ироничное шутливое название стажёра или джуниора в IT-сфере
444
Палка
1) слеш - косая черта, наклоненная вправо; 2) модуль оперативной памяти
445
Папка (от англ. «folder»)
экранный объект в графических интерфейсах ОС и программ, некий контейнер, дающий доступ к каталогу файловой системы. Если внутри папки имеются другие папки, то их называют вложенными
446
Паркинг (от англ. «parking»)
услуга провайдера по хранению неактивных, но зарегистрированных доменных имен
447
Парковаться (от англ. «parking»)
хранить на сервере/у провайдера зарегистрированное, но не активное доменное имя (без сайта)
448
Парсер (от англ. «parser»)
1) участок кода, который ответственен за разбор; 2) круг подпрограмм, которые могут сканировать сайт, собирать и обрабатывать информацию, при этом выдавая себя за обычного посетителя; 3) объектно-ориентированный скриптовый язык программирования, предназначенный для создания HTML-страниц на веб-сервере с поддержкой CGI
449
Парсить (от англ. «parsing»)
сбор и анализ информации из открытых источников, разбор чего либо
450
Паскаль (от англ. «зascal»)
один из самых известных языков программирования Pascal, представляющий собой чисто процедурный язык, который служит основой для ряда других языков
451
Паттерн (от англ. «pattern»)
1) наиболее эффективный способ решения характерных задач проектирования, в т.ч. проектирования ПО; 2) в графическом дизайне: бесшовный узор с неоднократно повторяющимися элементами
452
Патч (или «заплатка», «пач», от англ. «patch»)
дополнение или обновление it-продукта (ПО/приложения), исправляющее обнаруженные ошибки/баги/глюки (процесс применения патча - пропатчивание, пропатчить)
453
Патч-корд (или «коммутационный шнур», «коммутационный кабель», от англ. «Patch Cord»)
кабель для сопряжения различных устройств друг с другом и подключения активного сетевого оборудования к сети Интернет
454
Паутина (или «всемирная паутина», «ППП», «web»)
мировая сеть/сложная структура ,связанных между собой посредством гиперссылок , HTML-документов
455
Пень
центральный процессор торговой марки Pentium, выпускаемый компанией Intel
456
Перегрузка функций
это возможность определять несколько одноименных функций с разными параметрами
457
Переполнение (от англ. «overflow»)
ситуация, когда вся память занята, т.е. запрашиваемый объем отсутствует в наличии
458
Периферия (от англ. «peripherals»)
все внешние устройства ввода и вывода (железо), которые можно подключить к ПК
459
Перл (или «перловка», от англ. «perl»)
язык программирования Perl, использующийся для разработки скриптов в UNIX-системах
460
Песочница (от англ. «sandbox»)
1) специальная область/место/среда, где программа может безопасно выполнятся; 2) на сайте одноименный раздел выделяет категорию для записей новичков (некий фильтр)
461
Петля (или «луп»)
фрагмент аудио или видео записи, который замыкается в кольцо (петлю) для цикличного воспроизведения
462
Пет-проект (или «pet-проект», от англ. «pet-project»)
проект (чаще всего личный), который создается и развивается исключительно для получения опыта или как хобби (изредка перерастает в полноценный проект или даже компанию)
463
Пик Балмера
шуточная теория, выдвинутая Стивом Балмером. Она утверждает, что при наличии алкоголя в крови в промежутке от 0,129 до 0,138% (около 2 банок пива) программист обретает суперспособности к написанию кода
464
Пилить (жечь) болванку
производить запись каких-либо файлов на диск (CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW)
465
Пилот (от англ. «pilot»)
1) тестовая (пилотная) версия продукта, либо отдел фирмы, выбранный для опробации/обкатывания этого продукта; 2) сетевой фильтр для сохранения техники от поломок, связанных со скачками напряжения
466
Пинг (от англ. «ping»)
программа для проверки связи в сети, ее целостности и качества; 2) характеристика скорости сетевого соединения, т.е. время прохождения пакета данных до адресата и обратно (измеряется в миллисекундах)
467
Пинговать (от англ. «ping»)
проводить проверку ресурса на доступность с использованием утилиты «Ping»
468
Пинч (от англ. «pinch»)
«щипающее» движение пальцами на тачскрине, которое позволяет уменьшить размер/масштаб изображения/страницы
469
Пират (от англ. «pirate»)
человек, занимающийся воровством и незаконной продажей запатентованного авторского контента (фильмы, музыка, книги и т.д.)
470
Пиратка (от англ. «pirate»)
нелицензионные программы/утилиты/ОС, скаченные с "пиратских" ресурсов
471
Писиспикер (или «писиськер», от англ. «PC speaker»)
динамик, который встроен непосредственно в компьютер (обычно издает лишь писк для диагностики, но можно вывести и звук со звуковой карты)
472
Писюк (от англ. «PC», «personal computer»)
персональный компьютер
473
Питон (или «пайтон», «путон», от англ. «Python»)
популярный высокоуровневый язык программирования общего назначения, отличающийся хорошей читабельностью кода и чистым выразительным синтаксисом
474
Планка (или «плашка»)
отдельный модуль оперативной памяти, содержащий микросхемы запоминающего устройства
475
Плюсомёт
в Фидонете метафоричное название оружия модератора, которым он раздаёт плюсы [+] , т.е. строгие предупреждения за нарушения правил эхи
476
Плюшки
некие бонусы/привилегии, что-то полезное и нужное (часто относятся к условиям работы или функциям приложения)
477
ПМК
советский программируемый микрокалькулятор типа «Электроника Б3-34» и «МК-54/-56/-61/-52»
478
ПО (или «ПэО», от англ. «software»)
программное обеспечение: одна или несколько программ (комплекс), которые используются для нормального функционирования компьютера
479
Побитовые операции (от англ. «bitwise operations»)
операции над отдельными битами (цепочками битов) в границах одной переменной, в т.ч. битовые сдвиги и применение побитовых операторов
480
Повесить
1) выполнить какое-либо действие, которое приведет к зависанию компьютера/сервера/программы и т.д.; 2) свернуть документ или окно в панель задач
481
Подвал (или «футер»)
в веб-дизайне так называют нижнюю часть страницы/сайта, содержащую служебную информацию
482
Подкаст (от англ. «podcast»)
цикл уроков видео или аудио формата, рассказы/лекции по определённой тематике, чаще всего образовательного характера
483
Подставка под кофе
компакт-диск или дисковод (выезжающая панель CD-RОM)
484
Поженить
сделать так, чтобы что-то одно соответствовало чему-то другом
485
Поинт (или «пойнт», «точка», от англ. «point»)
1) член сети фидо, который не держит станцию, а пользуется адресом своего узла-босса; 2) низовой пользователь Фидонета, который не имеет даунлинков
486
Пойнтлист (или «поинтлист», от англ. «pointlist»)
список пойнтов некоторого узла/сети/региона
487
Пойнтовка (от англ. «point»)
вечеринка/тусовка/сходка фидошников
488
Полететь (или «слететь»)
удалиться, перестать корректно работать/функционировать (относится к программам, драйверам, сайтам и т.д.)
489
Полиси (от англ. «policy»)
устав сети Фидонет, утвержденный голосованием ее координаторов
490
Полл (от англ. «poll»)
команда/файл, появление которых активирует прозвонку на ноду
491
Полуось
операционная система OS/2 фирмы IBM, которая до 1992 года разрабатывалась с участием Microsoft
492
Попап (от англ. «pop-up»)
всплывающее окно на сайте/в приложении, обычно рекламного характера
493
Поплыла вёрстка
ситуация, когда страницы браузере отображаются некорректно (например, со сдвигом важных элементов интерфейса)
494
Пост (от англ. «post»)
опубликованная запись/публикация/статья в интернет-пространстве (соц.сети, форуме, блоге)
495
Постинг (от англ. «post»)
процесс создания и публикации постов в интернет-пространстве
496
Постить (от англ. «post»)
1) делать и публиковать посты в соцсетях, в блоге, на форуме; 2) в Фидонете означает процесс отправки сообщения в эху
497
Пофиксить (или «фиксить», от англ. «fix»)
исправить/наладить работу, внести необходимые правки
498
Поюзанный (или «юзанный», от англ. «use»)
нечто, использовавшееся ранее, бывшее в употреблении (б/у)
499
Поюзать (или «юзнуть», от англ. «use»)
попробовать в использовании что-то (например, новый гаджет), протестировать неизвестный ранее функционал
500
Превьюшка (или «превью», от англ. «Preview»)
компактные/уменьшенные в несколько раз изображения (миниатюры) для более удобного предварительного просмотра
501
Препроцессор (от англ. «preprocessor»)
модуль компилятора, который целиком обрабатывает каждый предназначенный для компиляции файл и формирует текст, попадающий затем на вход компилятора
502
Приват (от англ. «private»)
личная/приватная переписка двух участников чата/форума/социальной сети, недоступная для просмотра остальным пользователям
503
Прикрепление (или «вложение»)
файлы, прикрепленные к электронному письму (документы, видео и аудио записи, изображения и т.д.)
504
Провайдер (от англ. «ISP», «Internet Service Provider»)
компания, предоставляющая юзерам доступ к сети Интернет и дополнительные связанные с этим услуги
505
Провалиться (от англ. «drill down»)
1) раскрыть выпадающее меню приложения/сайта для просмотра детализированных данных; 2) перейти по клику из общей формы к необходимому файлу/документу
506
Прога (от англ. «program»)
программа/программное обеспечение/утилита
507
Прогать (или «прожить», от англ. «programming»)
заниматься программированием, писать код программы/приложения
508
Программа (от англ. «program»)
комбинация/набор/перечень данных инструкций, которые позволяют компьютеру корректно работать
509
Программер (или «прог», «прогер», от англ. «programmer»)
программист, человек, занимающийся программированием/разработкой ПО
510
Прод (или «продакшн», «продуктив», от англ. «production environment»)
компьютер/сервер, где запускается готовое работоспособное приложение
511
Продакшн (или «продакшен», «продакшн-код», от англ. «production»)
1) код для рабочей версии ПО/приложения; 2) в широком смысле:процесс создания какого-либо проекта или продукта (обычно, творческого)
512
Продолжительность жизни переменной (или «время жизни»)
показатель, который определяет период хранения переменной, когда она создается и где уничтожается
513
Продуктив (от англ. «production»)
1) реальная среда работы сайта, т.е. сам сайт, установленный на сервер и доступный для посетителей; 2) продуктивная эксплуатация программного продукта
514
Прокси-сервер (или «прокси», «прокся», от англ. «proxy»)
некое ПО/сервер, являющийся промежуточным звеном (посредником) между юзером и конечным сайтом/сервером. Прокси-сервер позволяет одним компьютерам выполнять запросы к другим от своего имени, чтобы обеспечить приватность, конфиденциальность и затруднить возможность отслеживания пользователя
515
Прополоть
в Фидонете: запустить прозвонку на ноду
516
Прорезать
добавить в интерфейс ПО/приложения дополнительный объект/элемент, который не был предусмотрен ранее стандартным решением. Вместе с тем добавить его обработку в программный код, атак же в соответствующую таблицу базы данных
517
Пространство имен (от англ. «namespace»)
некоторая область кода, где гарантируется уникальность/оригинальность всех идентификаторов, их логическая группировка
518
Протокол (или «протокол передачи данных», от англ. «data transfer protocol»)
определенный стандарт/правила/соглашения по обмену данными между различными устройствами
519
Прототип функции (от англ. «function prototype»)
в языках Си и C++ так называют предварительное объявление функции, состоящее из ее имени, типа возврата функции и параметров (не содержит тело, т.е. основную часть функции)
520
Профан
Человек без опыта в какой-либо сфере, совсем не разбирающийся в чём-то
521
Профит (от англ. «profit»)
1) в широком смысле - определенный положительный результат чего-либо: прибыль/выгода/польза; 2) на бирже: разницу между вложенными инвестициями и полученным чистым доходом
522
Прошивка
ПО/программный код, встроенный в энергонезависимую память устройства и управляющий его работой (модем, GPS-навигатор, смартфон, маршрутизатор и др.)
523
Прошить (или «перепрошить»)
изменить прошивку, т.е отредактировать программный код устройства
524
Пул реквест (от англ. «pull request»)
запрос на подтверждение коммита, т.е. на изменение кода в чужом репозитории
525
Пушить (или «запушить», от англ. «push»)
1) использовать команду push, публиковать что-то, например, выгружаемые локальные изменения, код на git; 2) настаивать, принуждать к чему-либо, заставлять, давить
526
Пуэрпоинт (или «пауэрпоинт», «паверпоинт», от англ. «PowerPoint»)
программа для создания и просмотра презентаций, которая является частью Microsoft Office
527
Пэн (от англ. «pan»)
движение по экрану с ранее увеличенным изображением, которое позволяет увидеть части экрана, которые ранее были сткрыты
528
Пэхапэ (или «пыха», от англ. «PHP»)
язык программирования PHP: опенсорcный скриптовый язык, активно применяемый при разработке серверных частей современных веб-проектов
529
Радиобаттон (от англ. «radio button»)
элемент интерфейса, позволяющий пользователю выбрать только одну опцию (пункт) из предопределенного набора (группы). Обычно выглядит как пустой кружочек или ромбик. При выборе «зажигается»
530
Разраб (от англ. «developer»)
сокращение от разработчик, с намеком на тяжелый и подневольный «рабский» труд
531
Рандом (или «рандомный», от англ. «random»)
случайная вероятность получения определенного результата при совершение какого-либо действия
532
Рантайм (от англ. «runtime»)
вычислительное окружение, которое требуется для выполнения какой-либо компьютерной программы и доступное во время её выполнения
533
Рапида (от англ. «rapidshare»)
популярный файлообменный сервер Rapidshare, существовавший с 2005 по 2015 год
534
Рарить (от англ. «RAR»)
использовать программу-архиватор RAR для создания архивов
535
Расшарить (или «шарить», «шерить», от англ. «share»)
сделать открытым/поделиться доступом к какому-то ресурсу/файлу/папке в локальной сети с одним или несколькими людьми
536
Реал (от англ. «real»)
реальный мир, все то, что находится вне сети Интернет
537
Реалтайм (или «RTOS», «СРВ», от англ. «Real-Time Operating System»)
операционная система, которая предназначена для обслуживания приложений реального времени, обрабатывающих данные по мере их поступления (без задержек в буфере)
538
Ребейс (от англ. «git rebase»)
команда для синхронизации с главной веткой, в которую коммитят все разработчики проекта. Это необходимо, чтобы иметь возможность смержиться с master веткой, если кто-то изменит участок кода в совей ветке. Обычно производится перед началом рабочего дня и после его окончания, когда фича готова
539
Ребзя
используется, как обращение к кому-либо, означает ребята/парни
540
Ребутнуть (или «ребутить», «сделать ребут», от англ. «reboot»)
перезагружать электронное устройство/систему
541
Ревью (или «кодревью», от англ. «review»)
рецензирование/вычитка/проверка кода с целью обнаружения и исправления ошибок
542
Регэкспы (или «регулярки», «регулярные выражения», от англ. «regexp,regular expressions»)
формальный язык поиска и осуществления манипуляций с подстроками в тексте, который основан на применении метасимволов. Поддерживается практически всеми современными языками программирования
543
Редизайн (от англ. «redesign»)
обновление и модификация визуальной графической или структурно-функциональной составляющей приложения/сайта/интерфейса и т.д.
544
Редирект (от англ. «redirect»)
автоматическое перенаправление/переадресация юзера куда-либо: на другой сайт, на другую страницу, на другую почту и т.д.
545
Резак
устройство для нарезки (записи) оптических дисков: CD, DVD
546
Рекурсивная функция — (от лат. recursio )
числовая функция, содержащая в своем определении себя, т.е. она вызывает саму себя
547
Рекурсия (от англ. «recursion»)
определение/описание какого-либо объекта/процесса с помощью самого этого объекта/процесса
548
Релиз (от англ. «release»)
представление готовой стабильной версии продукта, прошедшей тестирование (игры/программы/песни/альбома), ее выпуск в открытый доступ
549
Рендер (от англ. «render»)
изображение/модель, которая была сгенерирована в 3D-редакторе
550
Рендеринг (от англ. «rendering»)
1) преобразование данных из внутреннего формата редактора в выходной формат, процесс вывода; 2) в компьютерной графике имеют ввиду создание цифрового растрового изображения,сделанного по разработанной 3D-сцене или другим данным
551
Репозиторий (или «репа», от англ. «repository»)
хранилище исходных файлов проекта (программ, объектов, метаданных и т. п.)
552
Рефакторинг кода (от англ. «refactoring»)
корректировка исходного кода ПО для того, чтобы сделать его "чистым", т.е. простым и легким для понимания и последующей поддержки
553
Референс (или «рефка», «реф», от англ. «reference»)
пример/образец, дающий приблизительное представление о том, что хотелось бы увидеть или получить в итоге
554
Ридми (от англ. «read me»)
файл Readme, который обычно содержит подробную информацию о программе, документацию, инструкции, которые необходимо прочитать перед первым запуском ПО
555
Ридонли (от англ. «read only»)
1) режим «только чтение», т.е. запрет редактирования программы/документа/презентации; 2) в Фидонете: запрет писать в эху (самый строгий модераториал/наказание от модератора)
556
Рисёрч (или «ресерч», от англ. «research»)
поиск полезной информации, изучение определенной темы с целью разобраться в ней, понять суть, детали
557
РоР (или «Руби он рэйлс», от англ. «RoR», «Ruby on Rails»)
Открытый и свободный фреймворк для создания веб-приложений, написанный на языке программирования Ruby. Платформа реализует архитектурный шаблон Model-View-Controller для веб-приложений, а также обеспечивает их интеграцию с веб-сервером и сервером баз данных
558
Роутинг (или «рутинг», «маршрутизация», от англ. «routing»)
процесс определения маршрута следования информации/данных в сетях связи (трафика)
559
Руби (от англ. «Ruby»)
интерпретируемый язык программирования высокого уровня "Ruby". Лёгкий в разработке, используется, в основном, при разработке веб-приложений
560
Рубиться (или «зарубиться»)
увлечено играть, соревноваться с кем-либо
561
Ругаться
в отношении ПО/приложений: выдача уведомлений/сообщений об ошибках в коде, предупреждения и т.д.
562
Рулез (от англ. «rules»)
выражение одобрения/похвалы чего-то (программы, проекта, ПО и т.д.)
563
Рулесы (или «рулеса», от англ. «rules»)
правила (эхи или фэхи), которые через некоторое количество время периодически постит модератор
564
Рунет (от англ. «runet»)
русскоязычный сегмент Интернета - совокупность сайтов с контентом на русском языке
565
Рут (от англ. «root»)
1) учётная запись администратора; 2) полный расширенный доступ к системе компьютера; 3) системный администратор; 4) корневая директория чего-либо; 5) отправная точка (объект) в иерархии
566
Руткит (от англ. «rootkit»)
ПО, которая захватывает контроль над системой, маскируя следы присутствия другой программы/файлов или самой себя
567
Рыбий глаз (или «фишай», от англ. «fish-eye»)
1) сверхширокоугольный объектив с целенаправленно увеличенной дисторсией (коэффициент линейного увеличения, изменяющийся по мере удаления отображаемых предметов от оптической оси); 2) фото полученное с помощью такого объектива
568
Рэк (от англ. «rack»)
оборудование, стандартная 19-дюймовая стойка (шкаф) для ИТ-оборудования
569
Cёрфер (от англ. «surfing»)
в it-сфере: активный пользователь мировой паутины (www)
570
Cтейтмент (от англ. «statement»)
в языках программирования: самая малая независимая единица, являющаяся самым распространенным типом инструкций в программах. Разработчики пишут стейтменты, чтобы выполнить какое-то задание
571
Саббатикал (от англ. «sabbaticals»)
временный перерыв в работе/карьерный тайм-аут для сотрудника с целью избежать выгорания (или преодолеть уже наступившее), чтобы сохранить своё место на работе
572
Сабж (или «сабдж», «субж», «субъект», от англ. «subject»)
тема электронного сообщения, предмет обсуждения/тема для диалога между людьми на форуме или другом ресурсе, тема для начала разговора/дискуссии
573
Сантехника
операционная система SunOS или Solaris - версии операционной системы UNIX, разработанные компанией Sun Microsystems для рабочих станций и серверов собственного производства
574
Саппорт (или «супорт», «поддержка», «сап», от англ. «support»)
служба технической поддержки, в которую пользователи продукта или услуги могут обратиться за оказанием помощи по разрешению возникших трудностей и получением дополнительной информации
575
Свайп (или «слайд», «swype», от англ. «slide»)
1) специальное "смахивающее" движение пальца по сенсорному дисплею; 2) особый способ беспрерывного набора текста одной линией на сенсорном экране в приложении Swype Keyboard
576
Свап (или «своп», от англ. «swap»)
файл подкачки в ОС: файл/раздел жёсткого диска, предназначенный для «выгрузки» в него неиспользуемых страниц из оперативной памяти
577
Свитчер (от англ. «switcher»)
человек, пришедший в сферу IT/программирование из другой сторонней профессии
578
Свитчнуть (или «свичнуть», от англ. «switch»)
переключить
579
Сдохнуть
сломаться/перестать работать
580
Сейвить (или «засейвить», «сэйвить», от англ. «save»)
сохранить внесенные изменения/важную информацию
581
Секьюрный (от англ. «security»)
безопасный, надежный, защищенный
582
Семантическая ошибка (от англ. «semantic error»)
ошибка, характеризующаяся неправильной работой кода при его правильном синтаксическом строении
583
Сеньор (или «сеньор-помидор», «сеньйор,сениор», от англ. «Senior Developer»)
самый высокий уровень знаний/подготовки и навыков специалиста в it-сфере
584
Сервак (или «сервер», «сервант», «сёрвер», «аппаратное обеспечение», от англ. «server»)
специализированный мощный компьютер, предназначенный для выполнения сервисного ПО, хранения данных и обеспечения доступа к ним
585
Сервис пак (от англ. «service pack»)
комплекс необходимых обновлений/улучшений ПО или ОС, поставляемый как единый установочный пакет
586
Сёрфинг (от англ. «surfing»)
просмотр различных ресурсов/сайтов, беглое поверхностное пролистывание страниц в Интернете
587
Сессия (от англ. «session»)
1) в веб-аналитике: последовательность заПросов отдельного пользователя во время посещения определенного сайта; 2) период от входа на сервер/систему/сайт до выхода из них; 3) период от запуска браузера до его закрытия
588
Сетевик
it-специалист, который отвечает за поддержание работоспособности локальной сети (ЛВС): активного оборудования сети и СКС (структурированной кабельной системы)
589
Сетёвка (или «сходка», «сисопка», «фидопойка»)
неформальная встреча, куда фидошники (участники Фидонета) приходят пообщаться и увидеть друг друга вживую
590
Сетевуха (или «сетевуха», «сетевая плата», «сетевая карта», «сетевой адаптер»)
специальное интерфейсное устройство, которое позволяет ПК взаимодействовать с другими устройствами локальной сети
591
Сетка
1) локальная сеть , т.е. среда взаимодействия нескольких ПК; 2) в сфере дизайна: модульная сетка, используемая для дизайна и вёрстки страниц
592
Сеть (с большой буквы)
имеется ввиду Интернет: комплекс ресурсов, доступных в протоколе TCP/IP
593
сеть (с маленькой буквы)
связанные между собой компьютеры, независимо от протокола
594
Си (или «сишка», «сижка»)
популярный компилируемый статически типизированный язык программирования C, ставший основой для таких языков, как C++, C#, Java и Objective-C
595
Сидер
юзер, который может инициировать раздачу, т.к. обладает готовым к раздаче файлом
596
Сидюк
CD-ROM или CD-RW
597
Сиквел (или «SQL», от англ. «sequel»)
простой язык структурированных запросов, который имеет немного команд
598
Симка
1) модуль памяти SIMM с однорядным расположением контактов (использовался в 90-х в компьютерах); 2) SIM-карта оператора связи в телефонах/смартфонах
599
Синбаи (от англ. «seen by»)
в Фидонете: служебные строки в конце сообщения, показывающие узлы, которым оно было доставлено
600
Синий экран (смерти) (или «синяк», «бсод», от англ. «Blue Screen Of Death»)
серьёзная ошибка в OС Microsoft Windows, характеризующаяся появлением "синего экрана" и требующая перезагрузки системы
601
Синтаксис (от англ. «syntax»)
порядок/правила, регулирующие построение предложений
602
Синтаксическая ошибка (от англ. «syntax error»)
ошибка, возникающая при написании кода, не соответствующего правилам грамматики выбранного языка программирования
603
Сионист (или «сишник»)
it-специалист, который программирует (пишет код) на языке Си
604
Сисадмин (или «системный администратор», от англ. «System Administrator»)
специалист, занимающийся обеспечением бесперебойной работы всех компьютерной техники компании, сети и ПО
605
Сисоп (от англ. «System Operator»)
системный оператор/админ ББС (Bulletin Board System) или фидошного узла, который отвечает за поддержание стабильной работы, и регулярное обновление файловой базы и др.
606
Система (от англ. «system»)
1) операционная система (ОС) компьютера; 2) комплекс железа (аппаратного обеспечения) и софта (ПО) в одной конкретной установке (ПК)
607
Системник (или «корпус», «коробка», «системный блок»)
элемент ПК, "внешняя оболочка", обеспечивающая защиту внутренних компонентов компьютера от механических повреждений и внешнего воздействия
608
Скилл (или «скиллы,скилы», от англ. «skill»)
навыки, умения, мастерство в определенной сфере деятельности
609
Скин (или «шкурка», от англ. «skin»)
внешний вид/оболочка/дизайн приложения/ПО/системы, который пользователь может изменять самостоятельно по своему желанию
610
Скипнуть (от англ. «skip»)
пропустить или пролистать (обычно применяется к уведомлениям или рекламе)
611
Скопипастить (от англ. «copy-paste»)
позаимствовать/скопировать откуда-либо информацию и без изменений добавить ее в свой проект
612
Скрам (от англ. «scrum»)
один из методов управления проектами, является частью гибкой методологии разработки Agile. Обычно используется в сфере разработки ПО, но может применятся и в других производственных отраслях
613
Скрин (или «скриншот», от англ. «screenshot»)
снимок экрана компьютера или смартфона в данный момент времени, сохраненный в графический файл
614
Скринсейвер (от англ. «screensaver»)
заставка на экране (как правило, динамическая), которая активируется во время того, как пользователь не производит каких-либо действий и «сохраняет экран»
615
Скрипт (от англ. «script»)
1) программный файл сценария (часть написанного кода), автоматизирующий какую-то задачу, предотвращая работу вручную; 2) некий сценарий, где прописан ход беседы/последовательность действий при общении с клиентом (по телефону, лично в точке продаж и т.д.)
616
Скроллинг (от англ. «scrolling», «scroll»)
прокрутка экрана (колесом мыши, бегунком на странице или движением пальца по сенсорному дисплею) с целью просмотра большого блока информации (например, длинная статья или книга)
617
Слайд (от англ. «slide»)
1) отдельная «страничка» в презентации, используемая для визуализации необходимой информации; 2) то же, что и "свайп", т.е. "смахивающее" движение по экрану
618
Слететь (или «слёт»)
в отношении компьютерного ПО: ситуация, когда установленные ранее настройки/параметры внезапно и незапланированно стерлись или подверглись изменению. Иногда, имеют ввиду резкое прекращение работы программы/приложения
619
Слить (от англ. «merge»)
1) загрузить файлы с сервера на локальный компьютер; 2) предоставить в общественный доступ чью-то личную информацию/фото/видео и т.д.
620
Слоупок (от англ. «slowpoke»)
характеризует медлительных несообразительных людей (название пришло из Аниме: так звали розового покемона - Slowpoke)
621
Сниппет (от англ. «snippet»)
фрагмент, небольшая часть чего-то (исходного текста/програмного кода), пригодная для вторичного использования
622
Сносить (или «снести»)
удалять, деактивировать, стирать имеющиеся настройки, деинсталлировать ПО
623
Собес (или «собеседование», от англ. «interview»)
беседа представителя работодателя с кандидатом на вакантную должность
624
Софт (от англ. «software»)
программное обеспечение (ПО): совокупность программ, установленных на конкретном компьютере
625
Софт скиллы (от англ. «soft skills»)
навыки социализации в обществе: социальные/коммуникативные/личностные качества человека, необходимые, в том числе, для адаптации в коллективе
626
Спам (от англ. «spam»)
"надоедливые" электронные письма и сообщения с рекламой, которые получают пользователи, не соглашавшиеся на рассылку
627
Спамить (от англ. «spam»)
1) отправлять спам (рекламные сообщения и письма); 2) писать множество писем/сообщений (то же, что "флудить")
628
Сплит (от англ. «split»)
1) разделение очень длинной строки на отдельные части; 2) утрата синхронизации между разными серверами в единой сети
629
Спрайт (от англ. «sprite»)
в компьютерной графике: графический объект, растровое изображение, отображающееся на экране
630
Спринт (от англ. «sprint»)
в методологии управления проектами Scrum: обозначенный временной отрезок (обычно от 1 до 4 недель), за который специалисты обязаны успеть выполнить поставленную задачу
631
Статическая библиотека (от англ. «Static Library»)
включает в себя подпрограммы, которые компилируются и линкуются с вашей программой. При компиляции программы, использующей статическую библиотеку, весь функционал библиотеки становится частью вашего исполняемого файла
632
Статическая переменная (или «переменная со статической продолжительностью жизни», от англ. «Static variable»)
переменная, сохраняющая свое значение даже после выхода из блока, в котором она определена (создается и инициализируется всего единожды, а после сохраняется на протяжении выполнения всей программы
633
Стек (от англ. «Stack»)
1) в широком смысле: абстрактный тип данных; 2) список технологий, применяемых разработчиком или компанией
634
Стек вызовов
отслеживает все активные функции (уже вызванные, но пока не завершенные) от начала программы и до текущей точки выполнения, а атк же обрабатывает выделение всех параметров функции и локальных переменных
635
Стретч (от англ. «stretch»)
«растягивающее» движение пальцами на тачскрине, которое позволяет увеличить размер/масштаб изображения/страницы
636
Стрим (от англ. «stream»)
онлайн-трансляция происходящих в данный момент событий/действий
637
Стример (от англ. «stream»)
человек, который организует/запускает стрим (онлайн-трансляцию)
638
Стримить (от англ. «stream»)
процесс проведения стрима (онлайн-трансляции)
639
Струйник
струйный принтер с одномерной технологией печати (медленная скорость печати по сравнению с лазерным)
640
Структура (от англ. «structure»)
пользовательский тип данных, позволяющий объединить переменные различных типов в едно целое
641
Субдомен (или «поддомен», «дочерний домен», от англ. «subdomain»)
часть домена/отдельный сайт, содержащий в своем имени доменное имя основного сайта. Их создание необходимо, когда нужно создать продолжение к имеющемуся сайту, наделив его определённой функцией Т
642
Таглайн (или «тэглайн», от англ. «TagLine»)
строчка в конце письма, которая является необязательной. Обычно это часть подписи, в которой содержится крылатое выражение, цитата, шутка и т.д.
643
Тап (от англ. «tap»)
короткое быстрое нажатие на элемент интерфейса дисплея телефона или планшета, по аналогии с щелчком мышью н компьютере. Соответственно, даблтап – двойное нажатие
644
Таска (от англ. «task»)
какое-либо задание/поручение
645
Таски (от англ. «task»)
заданные цели/задачи, которые предстоит решить
646
Тач (от англ. «touch»)
1) используется как синоним тачпэда или тачскрина; 2) более продолжительное, чем "тап", нажатие на сенсорный экран мобильного гаджета. В десктопах аналога не имеет
647
Тачка
так айтишники иногда называют свой компьютер
648
Тач-н-холд (от англ. «touch and hold»)
нажатие и продолжительное удержание пальца или стилуса на тачскрине
649
Тачпэд (или «тачпад», от англ. «touch pad»)
специальная сенсорная панель (на ноутбуке или клавиатуре для Smartт -TV), прикасаясь к которой можно отдавать команды подключенному устройству
650
Тачскрин (от англ. «touch screen»)
сенсорный экран/дисплей устройства (смартфона, планшета, смарт-часов, банкомата и т.д.), который реагирует на касания пальца и позволяет управлять гаджетом без использования кнопок
651
Твинк (от англ. «Twink он же Read-only-user»)
1) в общем смысле: учетная запись, дающая пользователю право только на чтение (просмотр) документа/файла, без возможности редактирования; 2) на форумах: дополнительные учетные записи пользователя, созданные в качестве запасных на случай блокировки основной (иногда, для сокрытия своей личности)
652
Темплейт (от англ. «template»)
шаблон/заготовка, своего рода каркас для документа или письма
653
Тест (от англ. «test»)
1) данные, которые были специально созданы (или подобраны) для организации тестирования продукта (ПО/приложения); 2) система тестирования (в отличие от продуктивной системы или системы разработки)
654
Тестировщик (или «тестер», от англ. «tester»)
it-специалист по тестированию ПО, находящегося в разработке
655
Технарь (от англ. «technic»)
1) в широком смысле: любой человек с техническим (не гуманитарным) образованием; 2) специалист, работающий в бэкенде (бэкенд-разработчик)
656
Тимлид (от англ. «team leader»)
главный разработчик, человек, имеющий в подчинении свою команду разработчиков
657
Тирлайн (или «тиарлайн», от англ. «TearLine»)
в Фидонете: специальная строка, обозначающая завершение текста письма (начинается тремя минусами)
658
Тисипиайпи (от англ. «TCP/IP»)
сетевая модель передачи данных, представленных в цифровом виде. Модель описывает способ передачи данных от источника информации к получателю
659
Тиснуть
сделать клик по кнопке /ссылке/иконке и т.д.
660
Тонна
терабайт, единица измерения количества цифровой информации
661
Топтать кнопки
активно печатать что-либо на клавиатуре
662
Торрент (или «BitTorrent»)
технология передачи файлов через Интернет от пользователя к пользователю (без посредничества сервера). Позволяет быстро и эффективно загрузить необходимый файл
663
Тоссер (или «эхотоссер», «эхопроцессор», от англ. «tosser»)
в Фидонете: специальная программа,которая занимается тоссингом , т.е. обработкой баз сообщений
664
Тоссинг (или «тоссенье», от англ. «toss»)
размещение в базе сообщений почты, которую принял мейлер, а также сбор из этих баз уже написанных сообщений и подготовка их к отправке
665
Точка останова (от англ. «breakpoint»)
особый маркер, на котором прерывается процесс выполнения программы и вызывается отладчик
666
Трабл (или «трабла», «грабли», от англ. «trouble»)
беда, проблемы, хлопоты, неприятности
667
Транслитерация (или «транслит», от англ. «transliteration»)
точная побуквенная передача какого-либо текста одной языковой системы знаками/символами другой (например: «pr1vet», 4to delaesh?)
668
Трафик (или «траффик», от англ. «traffic»)
1)массив информации в интернете; 2) количество данных, загруженных из интернета; 3) в Фидонете: объём писем в килобайтах, которыйза определенный временной отрезок проходит через станцию/конференцию
669
Трейни (от англ. «trainee»)
стажёр, младший сотрудник, работник, который не дотягивает знаниями/навыками до уровня Junior-специалиста
670
Тролль
человек, намеренно провоцирующий ссоры и скандалы в различных коммуникационных сетях (чатах, форумах и т.д.)
671
Троян
разновидность вредоносной программы, проникающая в компьютер под видом легитимного ПО и выполняющая команды с удаленного ПК
672
ТС (или «топик стартер», от англ. «topic starter»)
инициатор дискуссии, т.е. человек, предложивший к обсуждению какую-либо тему
673
ТСП (или «туда-сюда протокол», «TCP», от англ. «Transmission Control Protocol»)
транспортный протокол: один из основных протоколов, отвечающий за передачу данных и их сохранность
674
Тултип (от англ. «tooltip»)
подсказка, всплывающая при наведении курсора на какой-либо активный объект интерфейса
675
Туториал (или «тутор», от англ. «tutorial»)
свод подробных обучающих уроков на какую-либо тему
676
Тэдэшка (или «ТД»)
техническая документация: набор графических и текстовых документов проекта
677
ТэЗэ (или «ТЗ», «техзадание,тэзэшка»)
техническое задание: содержит основную информацию о цели и задачах проекта, принципах и правилах его выполнения
678
Убить
означает стереть/удалить что-либо. Например: "убить приложение", "убить эту версию сайта"
679
Указатель (от англ. «pointer»)
переменная, представляющая собой адрес ячейки памяти
680
Упс (или «UPS», от англ. «Uninterruptible Power Supply»)
источник (устройство) беспрерывного питания
681
Урл (или «урла», «урээл», от англ. «URL»)
унифицированный указатель ресурса, определенный шаблон записи гипертекстовых ссылок на объекты в Интернете. Простыми словами, это адрес странички в Сети
682
Установочник (или «дистрибутив», «инсталятор», от англ. «set up»)
программа, устанавливающая выбранное ПО на компьютер
683
Утечка памяти
процесс неконтролируемого уменьшения объёма свободной оперативной или виртуальной памяти компьютера, связанный с ошибками в работающих программах, вовремя не освободивших ненужные участки памяти
684
Утилита (или «утилитка», «тулза», от англ. «utility»)
вспомогательное программное обеспечение, предназначенное для выполнения вспомогательных работ, настройки системного оборудования, операционных систем и прочего. Другими словами, программа, которая помогает что-то сделать
685
Уши
наушники - устройство для персонального прослушивания звуковых сигналов с устройства (музыка, речь и т.д.)
686
Фаервол (или «брандмауэр», от англ. «fire wall»)
программа-антивирус, обеспечивающая обнаружение и защиту компьютера от вирусов и вредоносных ПО
687
Файлопомойка (или «файлообменник»)
1) файловый ресурс (BBS, ftp-сервер) с огромным перечнем беспорядочных несортированных похожих между собой файлов; 2) сервер сети с ресурсами, доступными для общего пользования, на который юзеры сохраняют всё, что необходимо
688
Файлэха (или «фэха», «эха», «эхехеха»)
файловая эхоконференция - форма общения всети Фидонет, средство для рассылки нетекстовых данных
689
Фак (или «ЧаВо», от англ. «FAQ»)
блок ответов на часто задаваемые вопросы. Такой формат материала популярен на различных интернет-площадках и преследует цель заранее дать ответы на популярные вопросы пользователей
690
Факап (или «облом», «фиаско», от англ. «fuck up»)
неудача/провал/облом (чаще имеют ввиду крупные/серьёзные ошибки
691
Фаста — (фидошн.)
тоссер FastEcho: пакет ПО (эхопроцессор) для обработки сообщений почтовых систем FTN
692
Фаундер (или «фундер», от англ. «founder»)
1) основатель, создатель, инициатор чего либо; 2) фаундер в IRC-канале форума (тот, кто создал канал)
693
Фидбек (от англ. «feedback»)
1) обратная связь, отзыв, рецензия о чем-либо; 2) в коммерческой сфере: любое упоминания от покупателя/пользователя в сети (отзыв, комментарий, сообщение)
694
Фидо (или «Фидонет», от англ. «FidoNet»)
глобальная любительская некоммерческая не анонимная компьютерная сеть (аналог интернета), созданная по технологии «из точки в точку»
695
Фидошник (или «фидорас»)
член сети фидо, имеющий фидошный адрес
696
Филе (или «филесы», «файло», от англ. «file»)
русифицированное произношение английского file - "файл"
697
Фича (от англ. «feature»)
уникальная особенность/свойство/функция какого либо объекта (ПО, приложения, ОС)
698
Флейм (или «флэйм», «флэйминг», от англ. «flame»)
"спор ради спора", дискуссия, в ходе которой давно утеряна изначальная суть, продолжается в грубой форме с переходом на личности
699
Флеймер (или «флэймер», от англ. «flamer»)
пособник флейма (спора ради спора) или человек, который по своему характеру склонен к его разжиганию и поддержанию
700
Флик (от англ. «flick»)
щелчок по дисплею сенсорного устройства наискосок, после которого происходит движение экрана в заданном направлении
701
Флоп (или «флопик», «флопак», «флопарь», «флоповод», «флоповёрт», «флопогрыз», «флопоглот», от англ. «floppy»)
флоппи-дисковод, предназначенный для считывания информации с дискеты (и записи на нее)
702
Флуд (от англ. «flood»)
засорение чатов или других каналов связи различной информацией, не имеющей отношения к тематике канала (мемы, картинки, текст, обилие сообщений)
703
Флудить (от англ. «flood»)
инициировать появление/генерирование флуда, т.е. обилия информации, не относящийся к теме канала
704
Флэшка (или «флэха», «флешка», от англ. «flash drive»)
1) компактное переносимое запоминающее устройство, которое подключается к ПК через USB-порт; 2) программа на flash
705
Форвард (или «форварднуть», «отфорвардить», от англ. «forward»)
Форвард (форварднуть, отфорвардить, от forward) – переслать поступившее письмо другому пользователю
706
Формошлёп (от англ. «form»)
1) человек с низкой квалификацией, работающий исключительно по готовым шаблонам; 2) специалист, занимающийся разработкой шаблонов веб-сайтов или их версткой (формошлёпством)
707
Форум (от англ. «Forum»)
некоторый сайт/ раздел, созданный с целью организации возможности общения пользователей ресурса
708
Форумчанин (от англ. «Forum»)
завсегдатай/участник, регулярно участвующий в обсуждениях на форуме
709
Фотожаба
любительский фотомонтаж в графическом редакторе, созданный участниками какого-либо сообщества/форума специально под конкретное выложенное изображение
710
Фотошоп (или «фотожоп», «фотожопа», от англ. «Photoshop»)
1) графический редактор Adobe Photoshop; 2) фотожаба, фейковое обработанное изображение/фото
711
Фреймворк (от англ. «framework»)
специальная платформа/ПО, главной задачей которой является облегчение создания, поддержки и объединения разнообразных компонентов проекта/приложения/сервиса и т.д.
712
Фрек (или «фрэк», «фидошн», от англ. «freq», «file request»)
файловый запрос (способ, который позволяет одной фидонетовской системе во время сеанса связи с другой запросить у неё некоторые файлы)
713
Фривар (от англ. «freeware»)
ПО, находящееся в свободном доступе (бесплатное)
714
Фрикер (от англ. «phreaker»)
человек, промышляющий взломом ПК, компьютерных и телефонных сетей (использует для взлома не только технологии, но и человеческий фактор: выведывание, подглядывание, обман, шантаж и т.д.
715
Фриланс (от англ. «freelance»)
оплачиваемая работа на дому (вне официального штата сотрудников ) Часто фрилансер работает на себя и не имеет постоянных заказчиков и начальства
716
Фрилансер (от англ. «freelancer»)
человек, занимающийся фрилансом (работой на дому: на себя или компанию)
717
Фронтенд (от англ. «front-end»)
создание «внешней оболочки» веб-сайта/приложения (то, что видит пользователь)
718
Фронтендер (от англ. «front-end»)
it-специалист, разработчик фронтэнда (внешнего вида програмного продукта)
719
Фубар (или «Foo и Bar»)
наименования функций/переменных, по которым сложно судить об их назначении (допускается использование в учебной литературе, но запрещается в настоящих проектах)
720
Фуллстек-разработчик (от англ. «full stack»)
разработчик, который одновременно трудится в бэкендее и фронтэнде
721
Функция (от англ. «function»)
это ряд стейтментов для реализации некоторой задачи/задания
722
Фьюбар (от англ. «Fucked Up Beyond Any Repair/Recognition»)
слово общего назначения, дословно переводится с английского как «раздолбанное до неузнаваемости»
723
Хаб (от англ. «hub»)
1) узел какой-либо сети; 2) сетевой концентратор (распространяет трафик от одного подключённого устройства ко всем остальным); 3) крупный раздающий узел сети
724
Хабовка (от англ. «hub»)
разновидность сетёвки, где располагаются даунлинки одного хаба со своими пойнтами
725
Хак (от англ. «hack»)
1) первоначально (появилось в университете Беркли) модификация кода программы, которая позволяет минимизировать размер программы, расширить функционал или ускорить работу, наконец, просто красивое программистское решение; 2) процесс взлома защиты чего-либо, обход какой-либо проблемы; 3) программа-модификатор
726
Хакатон (от англ. «hack marathon»)
мероприятие, где встречаются специалисты из разных отраслей разработки ПО (программисты, дизайнеры, тестеры и т.д.) для работы над общим проектом: приложением, программой
727
Хакать (от англ. «hack»)
1) работать над чем-либо; 2) изучать что-либо; 3) видоизменять написанный код, делать его "красивым": устранять ненужные функции или добавлять новые
728
Хакер (от англ. «hacker»)
1) увлеченный знаток компьютерной техники и ПО, являющийся экспертом в этой области (имеет лишь исследовательский интерес, без злого умысла); 2) синоним "кракера", кибер-преступника, т.е. человек, использующий свои технические знания во вред другим (взломать, заразить вирусом, добыть закрытую информацию и т.д.)
729
Хакинг (от англ. «hack»)
процесс преобразования некоторых элементов ПО для определённых целей, которые ему не свойственны
730
Хард (или «винт», «харддиск», от англ. «hard disk»)
накопитель, состоящий из жёстких магнитных дисков (НЖМД, жёсткий диск, винчестер); 2) аппаратное обеспечение компьютера, т.е. его комплектующие
731
Хардкодить (от англ. «hardcore»)
привычка статически прописывать в коде данные, которые по правилам должны вычисляться динамически. Практика считается плохой, антипаттерн в программировании
732
Хард скиллы (от англ. «hard skills»)
глубокие/значительные технические знания, умения и опыт
733
Хатчить (от англ. «hatch»)
загружать/"закидывать" какие-либо файлы в файлэху
734
Хатээмэль (или «хатэмээль», «хэтемээль»)
руссифицированное произношение HTML (HyperText Markup Language): язык гипертекстовой разметки, который используется для написания документов для веб-сайтов
735
Хидден (от англ. «hidden»)
1) то, что существует, но сокрыто от посторонних взглядов (к примеру, некоторые элементы интерфейса); 2) в Фидонете: невидимая/скрытая служебная строчка в письме; 3) логический HTML-атрибут, который скрывает элементы, которым назначен
736
Хинт (от англ. «hint»)
1) в общем смысле: совет/рекомендация/подсказка; 2) в графическом дизайне: элемент интерфейса, представляющий собой всплывающий текст-подсказку для обучения юзера
737
Хит (от англ. «hit»)
1) просмотр одной странички сайта; 2) запрос к веб-серверу с целью получения необходимого файла (страницы, картинки, скрипта, таблицы и т. д.)
738
Холивар (или «холивор», от англ. «holy war»)
дословно "святая война", агрессивный спор между представителями противоположных мнений в интернете
739
Хомяк (или «пага», от англ. «home page»)
1) стартовая (домашняя) интернет страница, открывающаяся при открытии браузера; 2) персональный сайт
740
Хост (от англ. «hosting»)
центральный сервер сети (любой компьютер), подключённый к локальной или глобальной сети
741
Хостер (или «хостинг-провайдер», «веб-хостер», «HSP», от англ. «hosting»)
компания, предоставляющая услуги хостинга (размещения на своей площадке сайтов/оборудования/данных)
742
Хостинг
услуга, позволяющая разместить свой сайт на выделенном или виртуальном сервере
743
Хоститься (от англ. «hosting»)
пользоваться услугами хостингов
744
Хоткей (от англ. «hotkey»)
горячая клавиша (или сочетание клавиш для быстрого доступа к необходимым командам
745
Хотфикс (от англ. «hot fix»)
исправление обнаруженных ошибок (багов), требующее немедленного решения/с горящими сроками
746
Хрюша
1) транслитерация ОС Winsows XP (также: хря, хэрэ, хрень); 2) специалист HR (от «Human Resources»), занимающийся подбором/рекрутом кадров.
747
Хэдер (или «хедер», от англ. «header»)
1) элемент веб-страницы, расположенный в верхней его части и содержащий: логотип, меню, служебную информацию и т.д. 2) заголовочный файл библиотеки (.h)
748
ХэПэ (или «хьюлет пакарт»)
русифицированная аббревиатура компании Hewlett Packard
749
Целочисленный тип данных
тип, при котором переменные способны содержать исключительно целые числа (без дробной части)
750
Цикл (от англ. «Cycle»)
в программировании: некая языковая конструкция, заставляющая программу неоднократно исполнять определенные инструкции до тех пор, пока заданное условие не станет ложным/истинным
751
ЦМ (или «ЦМный», «цээм», «цээмный»)
круглосуточный; происходит от того, что в строке нодлиста для круглосуточно работающего узла ставится флаг CM (от Continuous Mail — беспрерывная передача почты)
752
ЦОД (или «центр обработки данных», «дата-центр», от англ. «data center»)
место расположения (хостинга) серверов/ИТ-инфраструктуры с целью обеспечения их бесперебойного функционирования
753
ЦП (или «проц», «цпу», «процик», «CPU», от англ. «central processing unit»)
компьютерный компонент, обрабатывающий машинный код. Отвечает за интерпретацию и выполнение большинства команд от другого аппаратного и программного обеспечения компьютера
754
Цэмээс (или «цээмэс», от англ. «CMS»)
система управления контентом, которая используется для обеспечения и организации совместной работы над его созданием, редактированием и управлением
755
Цээсэс (от англ. «Cascading Style Sheets»)
формальный язык, в котором содержится набор определенных свойств для описания внешнего вида любых HTML документов
756
ЧаВо (или «FAQ», «фак»)
сокр. от «ЧАсто задаваемые ВОпросы». Блок ответов на часто задаваемые вопросы. Такой формат материала популярен на различных интернет-площадках и преследует цель заранее дать ответы на популярные вопросы пользователей
757
Чайник
новичок, неопытный начинающий пользователь, который пока плохо разбирается в чем-либо
758
Чат (от англ. «chat»)
способ общения пользователей сети в режиме реального времени, по средствам обмена текстовыми сообщениями
759
Чекать (от англ. «check»)
что-то проверять, просматривать на предмет необходимой информации или для поиска ошибок
760
Чекбокс (или «флажок», «флаговая кнопка», «галка», от англ. «check box»)
элемент графического интерфейса, который дает пользователю возможность управлять параметром с двумя состояниями (например, ☑ включено и ☐ отключено)
761
Чекиниться (или «зачекиниться», от англ. «check-in»)
поставить отметку, подтверждающую ваше присутствие в каком-то определенном месте/мероприятии
762
Челлендж (от англ. «challenge»)
1) необычная нестандартная проблема/задача, решение которой можно считать своим достижением; 2) в социальных сетях: некая последовательность действий/слов, которую повторяет большое количество пользователей
763
Червь (от англ. «worm»)
вирус (вредоносное ПО), проникающий в компьютер через локальную/глобальную компьютерную сеть
764
Черрипик (от англ. «cherry picking»)
Команда git cherry-pick применяется для перенесения некоторых коммитов из одного места репозитория в другое
765
Читерство (от англ. «cheating»)
в компьютерных играх: процесс приобретения обманным путем каких-либо привилегий путем использования чит-кодов и специального ПО
766
Чит-код (или «чит», от англ. «cheat code»)
в сфере компьютерных игр: определенных набор символов, который вводится в командную строку для получения каких-либо ресурсов/преимуществ/привилегий
767
Читкодер (или «читер», от англ. «cheat code»)
в сфере компьютерных игр: игрок, применяющий специальные чит-коды, которые дают определенные привилегии и бонусы
768
ЧПУ
расшифровывается как "человекопонятный url". Это адрес страницы, отображаемый в адресной строке, состоящий из понятных для пользователя символов, коротко отражающих содержание активной страницы
769
ЧСВ
сокращение от "Чувство Собственной Важности". Людей с завышенной самооценкой часто называют чсвэшниками
770
Шаблон (от англ. «pattern»)
дает возможность создать единую версию функции/класса (экземпляр), работающую с различными типами данных
771
Шаблоны функций (от англ. «Function Template»)
в языке С++: функции, использующиеся как образец/шаблон при создании похожих функций без уточнения типа(ов) некоторых или всех переменных)
772
ШАР (или «WAP»)
протокол беспроводного доступа /передачи данных WAP, созданный для сетей GSM. Он позволяет установить связь мобильного устройства с сетью Интернет без помощи компьютера/модема (например, «зайти с телефона на шар», то есть на WAP-портал)
773
Шара (или «шары», «шарные или расшареные ресурсы», от англ. «shared»)
открытые для общего доступа файлы, папки, диски и т. п.
774
Шарить
1) хорошо понимать, отлично разбираться в чём-либо; 2) "шерить", т.е. давать дугим доступ к чему-то, обычно к определенным папкам, файлам, хранилищам
775
Шаровары (от англ. «shareware»)
коммерческое ПО, которое является условно-бесплатным, т.е. его свободное распространение не подразумевает его принадлежность к свободному ПО
776
Шарпы
современный объектно-ориентированный язык программирования C# (в противовес языку C++ – «плюсам»). Его применяют при работе с программами для ПК, создании сложных веб-сервисов или мобильных приложений
777
Шильдик (от англ. «nameplate»)
наклейка/табличка, содержащая информацию о маркируемом изделии: модель/основные технические характеристики и т.д.
778
Ширина пула (от англ. «pool»)
число модемов в модемном пуле (зачастую, у интернет-провайдера)
779
Шланг (или «шнурок»)
сетевой кабель для интернет-соединения и передачи данных
780
Шредер (от англ. «shredder»)
1) агрегат для утилизации использованной офисной бумаги; 2) ПО, предназначенное для полного удаления файлов с компьютера (избегая корзины)
781
Эксель (или «эксэль», от англ. «Excel»)
табличный процессор Microsoft Excel - популярная программа для работы с электронными таблицами
782
Экскоммуникация
отключение системы от фидо, т.е. отказ узлов сети в установлении связи с экскоммуницируемым узлом сети («экскоммуницировали» значит «выгнали из фидо»)
783
Эксплойт (от англ. «exploit»)
фрагмент кода или вредоносная программа кода, которая способна выполнять атаки на вычислительную систему через найденную уязвимость в другой программе
784
Электронная почта (или «Емейл», «мыло», от англ. «e-mail»)
технология и служба по отправке и получению сообщений в электронном формате между пользователями компьютерной сети
785
Эникей (от англ. «any key»)
любая клавиша на клавиатуре. Нередко, при установке или загрузке программы/приложения, всплывает уведомление “Press any key” — отсюда и термин
786
Эникейщик (от англ. «any key»)
работник IT-сферы с низкой квалификацией, занимающийся шаблонными, простыми задачами
787
Эпикфэйл (от англ. «epic fail»)
дословно переводится как "эпический провал". Фиаско, крах, серьезная неудача
788
Эфайщик
эксперт по модулю SAP FI , автоматизирующий процессы бухгалтерского и финансового учета
789
Эффект боке (или «расфокус», от англ. «Bokeh effect»)
намеренное мягкое размытие/"замыливание" заднего (или переднего) плана в процессе фото-съемки для выделения главного объекта. При использовании фотоаппарата достигается путём регулировки фокусного расстояния, а в смартфонах реализуется с помощью специальных программ или за счёт нескольких камер с разным фокусным расстоянием
790
Эха (или «эхоконференция»)
в Фидонете: форма общения, аналогичная по составу и своим возможностям новостным группам, т.е. представляет собой место публикации сообщений по определённой тематике
791
Эхотаг (от англ. «Echo tag»)
строка со служебным названием эхоконференции (эхи)
792
Юзабилити (от англ. «usability»)
показатель удобства работы пользователя с тем или иным продуктом или объектом
793
Юзать (от англ. «use»)
использовать/применять/пользоваться (например: "дай мне поюзать твой самокат")
794
Юзверь (от англ. «use»)
то же, что "юзер", только еще более активный
795
Юзер (от англ. «user»)
активный пользователь компьютера или Сети, идет сразу после "чайника"
796
Юзерпик (или «аватар», «аватарка», от англ. «user picture»)
графическое обозначение пользователя в Интернете (картинка/фото/изображение)
797
Юзнуть (или «поюзать», от англ. «use»)
немного попользоваться каким-то устройством, попробовать разобраться с незнакомым функционалом приложения/программы
798
Юникс (или «юних», «уних», от англ. «Unix»)
семейство гибких, многозадачных и многопользовательских ОС, характеризующихся модульным дизайном, где каждая задача выполняется отдельной утилитой, взаимодействуя посредстом единой файловой системы
799
Яблочник (или «яблофаг», от англ. «Apple»)
активный пользователь устройств бренда Apple или ярый фанат компании Apple
800
Яндекс (от англ. «Yandex»)
поисковая система и интернет-портал от российской транснациональной компании
801
ЯП
язык программирования - формальный язык, предназначенный для записи компьютерных программ
802
Ярлык (или «шорткат», «шорткут», от англ. «shortcut»)
разновидность значка, указывающего на объект. У объекта может быть бесконечно много ярлыков. Их размещают там, где это удобно (обычно на рабочем столе), и используют для обращения к объектам (чаще всего для запуска программ)