Introduction to legal English Flashcards
A core, core subjects (compulsory)
Le cœur, les sujets communs/centraux (obligatoire)
Tort law
Droit de la responsabilité civile
Criminal (Penal) law
Droit pénal
Land law
Droit foncier
Equity and trusts
L’équité & la fiducie (confiance)
Administrative law
Droit administrative
Constitutional law
Droit constitutionnel
A partnership
Une association
A sole practitioner
Un praticien seul
Family law
Droit de la famille
Employment law
Code, législation du travail
Housing law
Législation sur le logement
A law practice
Un cabinet d’avocats
Company law
Droit des sociétés
Commercial law
Droit commercial
Litigation and arbitration
Litige (contentieux) & arbitrage
Law clinic
Une “Clinique juridique”
Legal assistance
L’assistance juridique
Law firms
Un cabinet d’avocats
To hire new recruits
Embaucher de nouvelles recrues
A personality
Une personnalité
A language ability
Une capacité de langue
Increasingly
De plus en plus (souvent)
A good command of
Un bon ordre de/en
A collocation
Une locution
A sample
L’échantillon
A semester
Un semestre
An elective course
Un cours électif
Environmental law
Droit de l’environnement
To take a course on
Prendre un cours
Encountering
Rencontrant
A gap
Un trou
To aim to
Viser
To familiarize
Se familiariser
The development
Le développement
A synthesis
Une synthèse
A statute
Un statut
Statutory law
Loi statutaire
A principle
Un principe
An enforcement
L’exécution, l’application
A requirement
L’exigence
A remedy
Un remède
A breach
Un manquement/infraction
Liability
La responsabilité
Negligently
Négligemment
Injuries
Blessures
Property
Propriété
Vicarious liability
La responsabilité du fait d’autrui
Hazardous
Hasardeux
Nuisance
L’embêtement
Defamation
La diffamation
Losses
Les pertes
Insurance
L’assurance
Consideration
L’étude, l’application
Emphasis
L’accentuation
Homicide
L’homicide
Evidence
La preuve
Rationale
Raison/logique
Relevancy
La pertinence
Impeachment
Procédure de destitution
Cross-examination
Le contre-interrogatoire
Regulation
Le règlement
Enforcement
La mise en vigueur
Hearsay
La rumeur
Seizure
La saisie
Incriminating statements
Les déclarations compromettantes
Electronic surveillance
La surveillance électronique
Entrapment
Le piège
Improper police conduct
La conduite impropre de la police
Judicial function
La fonction judiciaire
Areas of federal authority
Les régions d’autorité fédérale
Intergovernmental relations
Les relations intergouvernementales
Immunities
Les immunités
National citizenship
La citoyenneté nationale
Amendments
Les amendements
Thereto
Celui-ci
To acquaint
Informer/mettre au courant
A correct precedent
Un précédent correct
The mechanics
Les mécaniques
Memoranda
Les notes de services/memorandums
Brief
Le dossier
Excerpt
L’extrait
Witness
Le témoin
To focus on
Se concentrer sur
To practise
Pratiquer
A skill
Une adresse/technique
To resemble
Ressembler
Practical
Pratique
Foundation
La fondation
Theoretical
Théorique
Challenging
Stimulant/éprouvant/représentant un challenge
Time-consuming
Consommant du temps
To hand out
Distribuer
An assignment
Une attribution
A term
Un terme
To advise
Conseiller
Colleagues
Collègues
To tend to
Soigner/entretenir/avoir tendance
Tax matters
Les questions fiscales
Registering patents
L’enregistrement de brevets
Solicitors
Les notaires/avocats/conseillers juridiques
A trainee
Un débutant
First-rate
Première classe/excellent
Growth
La croissance
To handle
Manipuler
Trade and commodities
Le commerce & les articles (marchandises)
Shipping law
Loi maritime
Fees
Les frais
Maintenance
La maintenance
To be suitable
Convenir/pour être convenable
Defendants
Les défendeurs
Studious
Studieux
To found for
Trouver pour
In great demand
Á la grande demande
Gifted dotcom consultant
Le conseiller « pointcom » doué
To pursue
Poursuivre
To get ahead
Progresser
Mergers and acquisitions
Les fusions & acquisitions
To apply
Appliquer
Mid-term exams
Les examens de « mi-année »
To bill
facturer
Several
Plusieurs
Slightly
Légèrement
To intend
Destiner
Regularly
Régulièrement
A presenter
Un présentateur
Outline
Le contour
Commonly
Communément
Overview
L’aperçu
A guideline
La directive
A profit
Un profit
Corporate matter
Une question d’entreprise
To negotiate
Négocier
To volunteer
Se proposer
To provide
Fournir
An applicant
Un candidat
To come along
Pour arriver
To occur
Se produire
To award
Décerner
Otherwise
Autrement
To afford
Se permettre
An application
Une application
An issue
Un problème/question
To move on
Repartir
A particular interest
Un intérêt particulier
To get involved with
Se mettre à fréquenter
A performance
Une interprétation
The invasion of privacy
L’atteinte à la vie privée
To apply
Appliquer
Further
Plus loin
A sponsorship
Un sponsorat/parrainage
A reward
Une récompense
Lead-in
Une introduction
Agreement
Un accord
Enforceable
Exécutoire
Whether
Si
Features
Les caractéristiques
A counter-offer
Une contre-proposition
A party
Un parti
Common-law
Le droit coutumier
One-sided promise
Une promesse unilatérale
To lead to the formation
Former/amener à la formation
To lack
Manquer
An acceptance
Une acceptation
Essential terms
Les termes essentiels
Oral contract
Un contrat oral
A jurisdiction
Une juridiction
The sale of land
Une vente de terrain
Rights and obligations
Les droits & obligations
The right to payment of money
Le droit du paiement en argent
To file a lawsuit against
Intenter un procès contre
The breaching party
La partie en défaut
Breach of contract
La rupture de contrat
A non-breaching party (injured party)
La partie lésée
To get a court
« recevoir une cour de justice »
Damages
Dommages & intérêts
A compensation
Une compensation
Specific performance
Une performance spécifique
An assignment (to assign)
Une cession
An assignor (assigning party)
Un cédant
An assignee
Un cessionnaire
It can be sued
Il peut être poursuivi en justice
A restitution
Une restitution
A circumstance
La circonstance
To tick
Cocher
A clarification (to clarify)
Une clarification/explication
To differ
Différer
Straightforward
Clair direct
To define
Définir
A settled deal
Une affaire convenue
An auction
Une vente aux enchères
Fellow
Un type
A dispute
Une dispute
A clause
Une clause
Probable readiness
Une probable préparation
A shipment
Cargaison
A buyer
Un acheteur
At least
Au moins
A vessel
Un navire
To load
Charger
A quantity
Une quantité
A port
Un port
A warranty
Une garantie
A thread
Un fil
To terminate = to bring to an end = to end
Finir
Legal grounds
Terres juridiques
To rely on
Compter sur
To notify
Notifier
Reliance
La dépendance
A reliant = dependent
À charge
An assurance
Une assurance/garantie
To incur
Encourir
A claimant
Un revendicateur/demandeur
Unwise
Imprudent
To sue
Poursuivre en justice
Unreasonably
Déraisonnablement
A delivery
Une livraison
To purchase
Acheter
An amount
Un montant
A lorry
Un camion
Subsequently
Par la suite
A chain of sales
Une chaine de ventes
A certainty
Une certitude
To renegotiate
Renégocier
To be in touch
Être en contact
A pattern
Un dessin
A paragraph
Un paragraphe
A satellite
Un satellite
A built-in hard drive
Un disque dur intégré
A supply
Une réserve
Educational use
Utilisation éducative
To set it up
Monter
A replacement
Un remplacement
Cheap
Bon marché
To repair
Réparer
To due to
En raison de
To entitle
Intituler
A full refund
Un remboursement complet
To back down
Céder
The small claims court
La petite cour de justice « de revendications »
Furthermore
En outre
To recover
(se) rétablir
Unscramble
Démêler/dénouer/déchiffrer/décoder
To request
Demander
To match
Correspondre
Binding
Qui lie/engage
A damage
Un dommage
Reliance damages
Dommages & intérêts octroyés pour des dommages survenus en raison de la confiance de la victime dans le contrat
A seller
Un vendeur
To claim
Réclamer, revendiquer
A wide range of cases
Une large gamme de cas
A criminal prosecution
Une accusation criminelle
To request harm
Demander de « faire du mal »
An injunction
Une injonction
A manufacturer
Un fabriquant
To collocate, collocated, collocated
Mettre ensemble/assembler/être en collocation
A misrepresentation
Une présentation erronée
An expense
Des frais
Interference in contractual relations
Une ingérence dans des relations contractuelles
Fraudulent
Frauduleux
Monetary
Monétaire
A civil wrong
Un faux civil
Medical negligence
Une négligence médicale
Negligent misstatements
Une déclaration dénaturée & frauduleuse
Trespass
L’intrusion/violation de propriété
An assault
Une attaque/agression
Unfair business practices
Des pratiques commerciales déloyales
Strict liability torts
La responsabilité « stricte » des délits
Defective products
Produits défectueux
To deal, dealt, dealt with
Traiter avec
Criminal offences
Les infractions criminelles
A debate
Une discussion
However
Pourtant
Overlap
Chevauchement
A battery in tort
Atteinte à l’intégrité physique d’une personne/coups & blessures
To bring an action in crime (the state)
Apporter une action dans un crime (l’état)
To bring an action in tort (private individual)
Apporter une action dans le délit (l’individu privé)
A standard of proof
Une norme de preuve
An outcome
La conséquence/résultat
A conviction
Une condamnation
Whereas
Alors que
A relief
Un relief
To suffer and to deter
Souffrir & décourager/dissuader
Tortfeasors
L’auteur d’un délit civil
A tortious conduct
Une conduite délictuelle
A compensatory damage
Un dommage compensatoire
To intend
Destiner
Punitive damages
Dommages & intérêts punitifs
A wrongdoer
Un scélérat
Loss of earnings capacity
Une perte de capacité de profits
Future expected losses
Les futures pertes
Pain and suffering
Douleur & souffrance
Reasonable medical expenses
Des frais médicaux raisonnables
A shoplifting
Un vol à l’étalage
Medical malpractice cases
Des affaires de fautes professionnelles médicales
Lost wages
Les salaires perdus
To interfere
Ingérer/interférer
A tool
Un outil/instrument
A content
Un contenu
To vary
Varier
Procedural history
L’histoire de procédure
Legal issue
La question légale
Ruling
Une décision
Reasoning
Un raisonnement
Below
ci-dessous
A heading
Un titre
Relevant
Pertinent
Court of Appeals
La Cour d’appel
A plaintiff
Un plaignant
A railroad
Un chemin de fer
To wrap in paper
Emballer dans du papier
To board
Monter à bord
To lose its balance
Perdre son équilibre
An office employee
Un employé de bureau
To reach out
Chercher/aider
A trial
Un procès
The trial court
La Cour des procès
To appeal, appealed
Faire appel
The appellate court
Le tribunal d’appel
To reverse
Faire marche arrière
Deliberate
Délibérer
Wilful
Entêté
Foreseen
Prévu
Therefore
Donc/ainsi/c’est pourquoi
A judgement
Un jugement
In favour
En faveur
To review
Réviser
To state
Exposer
A phase
Une phase
Frivolous
Frivole
To spill
Renverser
A lap
Un genou
A sweatpants
Un pantalon
An attempt
Un essai
A gross negligence
Une négligence grossière
To amuse
Amuser
A serious purpose
Un but sérieux
A litigated area
Une région plaidée
To seek
Chercher
To establish
Établir
Litigants-in-person
Les plaideurs en personnes
An undergraduate
Un étudiant
A supervision
Une supervision
Rather
Plutôt
To refine
Raffiner
An assembly
Une assemblée
A behalf
Un nom
A proceeding
Une procédure
To threaten to
Menacer
To put someone at ease
Mettre quelqu’un à l’aise
To carry out
Réaliser
To ensure
Garantir
To acquire
Acquérir
To supply
Fournir
A merit
Un mérite
To avoid
Éviter
A restricted range
Une gamme restreinte
Periodically
Périodiquement
Effective
Efficace
Defamatory
Diffamant
Libellous
Diffamatoire
To harass
Harceler
To remain
Rester
Slanderous
Calomniateur
Enclosed
Fermé
A retraction
Une rétraction/désaveu
Malicious
Méchant
An allegation
Une allégation
A counter-demand
Une contre-demande
A trunk/boot
Un tronc/botte
To dismiss
Écarter
To respond
Répondre
To rent
Louer
Wrongful
Injuste
A misstatement
La déposition inexacte
A civil wrong
Un tort civil
A tort
Un délit
To harm
Faire du tort à
A slander
Une diffamation par des paroles
A libel
Une diffamation par écrit
Armed robbery
Le hold-up/vol à mains armées
Arson
L’incendie volontaire
Bribery
La corruption
Burglary
Vol avec effraction
Domestic violence
Violence domestique
Drug trafficking
Trafic de drogues
Insider dealing
Délit d’initié
Drunk driving
Conduite en état d’ivresse
Embezzlement
Le détournement
Extortion
L’extorsion
Forgery
La falsification
Fraud
La fraude
Joyriding
Une virée en voiture
Larceny
Un vol simple
Manslaughter
L’homicide involontaire
Money laundering
Le blanchiment d’argent
Obstruction of justice
L’obstruction à la justice
Statutory rape
Détournement de mineur
Stalking
Filature
Tax evasion
La fraude fiscale
A petty theft
Un petit vol (délinquance)
Vandalism
Le vandalisme
A salaried professional
Un professionnel salarié
A white-collar (business/corporate) crime
Un crime commis par/de « business » (souvent non-violent, de nature économique & sur la propriété)
To initiate
Mettre en œuvre
A felony
Un crime
A misdemeanour
Une incartade/forfait/acte délictueux/délit mineur
To suspend a suit
Suspendre une affaire
To resolve a dispute
Résoudre une dispute
To commit a crime
Commettre un crime
To sentence an offender
Condamner un contrevenant/délinquant
To bring a suit
Apporter une affaire
To render a verdict
Rendre un verdict
A footnote
Une note de bas de page
Rarely
Rarement
A prosecution
Une accusation
A state of a person
L’état d’une personne
To contrast
Contraster
A prosecutor
Un procureur
A victim
Une victime
To sentence an offender to execution
Condamner un contrevenant à l’exécution
A corporal punishment
Un châtiment corporel
A loss of liberty (imprisonment or incarceration)
Une perte de liberté (emprisonnement ou incarcération)
To impose a fine
Imposer une amende
To place s.o. on a community service order
Placer quelqu’un à un service communautaire
To put s.o. under government supervision through parole or probation
Placer quelqu’un sous la supervision du gouvernement par la liberté conditionnelle ou probation (mise à l’épreuve ou sursis)
To proscribe (it prohibits)
Proscrire (interdit)
A public-order crime
Un crime d’ordre public
To characterise
Caractériser
A criminal act (actus reus)
Une infraction
A criminal intent (mens rea)
Une intention criminelle
To secure
Protéger
A burden of proof
Une charge de la preuve
A tier (judge or jury)
Un gradin (juge ou le jury)
To accuse
Accuser
Guilty
Coupable