Introduction to legal English Flashcards

1
Q

A core, core subjects (compulsory)

A

Le cœur, les sujets communs/centraux (obligatoire)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tort law

A

Droit de la responsabilité civile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Criminal (Penal) law

A

Droit pénal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Land law

A

Droit foncier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Equity and trusts

A

L’équité & la fiducie (confiance)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Administrative law

A

Droit administrative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Constitutional law

A

Droit constitutionnel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A partnership

A

Une association

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A sole practitioner

A

Un praticien seul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Family law

A

Droit de la famille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Employment law

A

Code, législation du travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Housing law

A

Législation sur le logement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A law practice

A

Un cabinet d’avocats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Company law

A

Droit des sociétés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Commercial law

A

Droit commercial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Litigation and arbitration

A

Litige (contentieux) & arbitrage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Law clinic

A

Une “Clinique juridique”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Legal assistance

A

L’assistance juridique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Law firms

A

Un cabinet d’avocats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To hire new recruits

A

Embaucher de nouvelles recrues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A personality

A

Une personnalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A language ability

A

Une capacité de langue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Increasingly

A

De plus en plus (souvent)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A good command of

A

Un bon ordre de/en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
A collocation
Une locution
26
A sample
L’échantillon
27
A semester
Un semestre
28
An elective course
Un cours électif
29
Environmental law
Droit de l’environnement
30
To take a course on
Prendre un cours
31
Encountering
Rencontrant
32
A gap
Un trou
33
To aim to
Viser
34
To familiarize
Se familiariser
35
The development
Le développement
36
A synthesis
Une synthèse
37
A statute
Un statut
38
Statutory law
Loi statutaire
39
A principle
Un principe
40
An enforcement
L’exécution, l’application
41
A requirement
L’exigence
42
A remedy
Un remède
43
A breach
Un manquement/infraction
44
Liability
La responsabilité
45
Negligently
Négligemment
46
Injuries
Blessures
47
Property
Propriété
48
Vicarious liability
La responsabilité du fait d’autrui
49
Hazardous
Hasardeux
50
Nuisance
L’embêtement
51
Defamation
La diffamation
52
Losses
Les pertes
53
Insurance
L’assurance
54
Consideration
L’étude, l’application
55
Emphasis
L’accentuation
56
Homicide
L’homicide
57
Evidence
La preuve
58
Rationale
Raison/logique
59
Relevancy
La pertinence
60
Impeachment
Procédure de destitution
61
Cross-examination
Le contre-interrogatoire
62
Regulation
Le règlement
63
Enforcement
La mise en vigueur
64
Hearsay
La rumeur
65
Seizure
La saisie
66
Incriminating statements
Les déclarations compromettantes
67
Electronic surveillance
La surveillance électronique
68
Entrapment
Le piège
69
Improper police conduct
La conduite impropre de la police
70
Judicial function
La fonction judiciaire
71
Areas of federal authority
Les régions d’autorité fédérale
72
Intergovernmental relations
Les relations intergouvernementales
73
Immunities
Les immunités
74
National citizenship
La citoyenneté nationale
75
Amendments
Les amendements
76
Thereto
Celui-ci
77
To acquaint
Informer/mettre au courant
78
A correct precedent
Un précédent correct
79
The mechanics
Les mécaniques
80
Memoranda
Les notes de services/memorandums
81
Brief
Le dossier
82
Excerpt
L’extrait
83
Witness
Le témoin
84
To focus on
Se concentrer sur
85
To practise
Pratiquer
86
A skill
Une adresse/technique
87
To resemble
Ressembler
88
Practical
Pratique
89
Foundation
La fondation
90
Theoretical
Théorique
91
Challenging
Stimulant/éprouvant/représentant un challenge
92
Time-consuming
Consommant du temps
93
To hand out
Distribuer
94
An assignment
Une attribution
95
A term
Un terme
96
To advise
Conseiller
97
Colleagues
Collègues
98
To tend to
Soigner/entretenir/avoir tendance
99
Tax matters
Les questions fiscales
100
Registering patents
L’enregistrement de brevets
101
Solicitors
Les notaires/avocats/conseillers juridiques
102
A trainee
Un débutant
103
First-rate
Première classe/excellent
104
Growth
La croissance
105
To handle
Manipuler
106
Trade and commodities
Le commerce & les articles (marchandises)
107
Shipping law
Loi maritime
108
Fees
Les frais
109
Maintenance
La maintenance
110
To be suitable
Convenir/pour être convenable
111
Defendants
Les défendeurs
112
Studious
Studieux
113
To found for
Trouver pour
114
In great demand
Á la grande demande
115
Gifted dotcom consultant
Le conseiller « pointcom » doué
116
To pursue
Poursuivre
117
To get ahead
Progresser
118
Mergers and acquisitions
Les fusions & acquisitions
119
To apply
Appliquer
120
Mid-term exams
Les examens de « mi-année »
121
To bill
facturer
122
Several
Plusieurs
123
Slightly
Légèrement
124
To intend
Destiner
125
Regularly
Régulièrement
126
A presenter
Un présentateur
127
Outline
Le contour
128
Commonly
Communément
129
Overview
L’aperçu
130
A guideline
La directive
131
A profit
Un profit
132
Corporate matter
Une question d’entreprise
133
To negotiate
Négocier
134
To volunteer
Se proposer
135
To provide
Fournir
136
An applicant
Un candidat
137
To come along
Pour arriver
138
To occur
Se produire
139
To award
Décerner
140
Otherwise
Autrement
141
To afford
Se permettre
142
An application
Une application
143
An issue
Un problème/question
144
To move on
Repartir
145
A particular interest
Un intérêt particulier
146
To get involved with
Se mettre à fréquenter
147
A performance
Une interprétation
148
The invasion of privacy
L’atteinte à la vie privée
149
To apply
Appliquer
150
Further
Plus loin
151
A sponsorship
Un sponsorat/parrainage
152
A reward
Une récompense
153
Lead-in
Une introduction
154
Agreement
Un accord
155
Enforceable
Exécutoire
156
Whether
Si
157
Features
Les caractéristiques
158
A counter-offer
Une contre-proposition
159
A party
Un parti
160
Common-law
Le droit coutumier
161
One-sided promise
Une promesse unilatérale
162
To lead to the formation
Former/amener à la formation
163
To lack
Manquer
164
An acceptance
Une acceptation
165
Essential terms
Les termes essentiels
166
Oral contract
Un contrat oral
167
A jurisdiction
Une juridiction
168
The sale of land
Une vente de terrain
169
Rights and obligations
Les droits & obligations
170
The right to payment of money
Le droit du paiement en argent
171
To file a lawsuit against
Intenter un procès contre
172
The breaching party
La partie en défaut
173
Breach of contract
La rupture de contrat
174
A non-breaching party (injured party)
La partie lésée
175
To get a court
« recevoir une cour de justice »
176
Damages
Dommages & intérêts
177
A compensation
Une compensation
178
Specific performance
Une performance spécifique
179
An assignment (to assign)
Une cession
180
An assignor (assigning party)
Un cédant
181
An assignee
Un cessionnaire
182
It can be sued
Il peut être poursuivi en justice
183
A restitution
Une restitution
184
A circumstance
La circonstance
185
To tick
Cocher
186
A clarification (to clarify)
Une clarification/explication
187
To differ
Différer
188
Straightforward
Clair direct
189
To define
Définir
190
A settled deal
Une affaire convenue
191
An auction
Une vente aux enchères
192
Fellow
Un type
193
A dispute
Une dispute
194
A clause
Une clause
195
Probable readiness
Une probable préparation
196
A shipment
Cargaison
197
A buyer
Un acheteur
198
At least
Au moins
199
A vessel
Un navire
200
To load
Charger
201
A quantity
Une quantité
202
A port
Un port
203
A warranty
Une garantie
204
A thread
Un fil
205
To terminate = to bring to an end = to end
Finir
206
Legal grounds
Terres juridiques
207
To rely on
Compter sur
208
To notify
Notifier
209
Reliance
La dépendance
210
A reliant = dependent
À charge
211
An assurance
Une assurance/garantie
212
To incur
Encourir
213
A claimant
Un revendicateur/demandeur
214
Unwise
Imprudent
215
To sue
Poursuivre en justice
216
Unreasonably
Déraisonnablement
217
A delivery
Une livraison
218
To purchase
Acheter
219
An amount
Un montant
220
A lorry
Un camion
221
Subsequently
Par la suite
222
A chain of sales
Une chaine de ventes
223
A certainty
Une certitude
224
To renegotiate
Renégocier
225
To be in touch
Être en contact
226
A pattern
Un dessin
227
A paragraph
Un paragraphe
228
A satellite
Un satellite
229
A built-in hard drive
Un disque dur intégré
230
A supply
Une réserve
231
Educational use
Utilisation éducative
232
To set it up
Monter
233
A replacement
Un remplacement
234
Cheap
Bon marché
235
To repair
Réparer
236
To due to
En raison de
237
To entitle
Intituler
238
A full refund
Un remboursement complet
239
To back down
Céder
240
The small claims court
La petite cour de justice « de revendications »
241
Furthermore
En outre
242
To recover
(se) rétablir
243
Unscramble
Démêler/dénouer/déchiffrer/décoder
244
To request
Demander
245
To match
Correspondre
246
Binding
Qui lie/engage
247
A damage
Un dommage
248
Reliance damages
Dommages & intérêts octroyés pour des dommages survenus en raison de la confiance de la victime dans le contrat
249
A seller
Un vendeur
250
To claim
Réclamer, revendiquer
251
A wide range of cases
Une large gamme de cas
252
A criminal prosecution
Une accusation criminelle
253
To request harm
Demander de « faire du mal »
254
An injunction
Une injonction
255
A manufacturer
Un fabriquant
256
To collocate, collocated, collocated
Mettre ensemble/assembler/être en collocation
257
A misrepresentation
Une présentation erronée
258
An expense
Des frais
259
Interference in contractual relations
Une ingérence dans des relations contractuelles
260
Fraudulent
Frauduleux
261
Monetary
Monétaire
262
A civil wrong
Un faux civil
263
Medical negligence
Une négligence médicale
264
Negligent misstatements
Une déclaration dénaturée & frauduleuse
265
Trespass
L’intrusion/violation de propriété
266
An assault
Une attaque/agression
267
Unfair business practices
Des pratiques commerciales déloyales
268
Strict liability torts
La responsabilité « stricte » des délits
269
Defective products
Produits défectueux
270
To deal, dealt, dealt with
Traiter avec
271
Criminal offences
Les infractions criminelles
272
A debate
Une discussion
273
However
Pourtant
274
Overlap
Chevauchement
275
A battery in tort
Atteinte à l’intégrité physique d’une personne/coups & blessures
276
To bring an action in crime (the state)
Apporter une action dans un crime (l’état)
277
To bring an action in tort (private individual)
Apporter une action dans le délit (l’individu privé)
278
A standard of proof
Une norme de preuve
279
An outcome
La conséquence/résultat
280
A conviction
Une condamnation
281
Whereas
Alors que
282
A relief
Un relief
283
To suffer and to deter
Souffrir & décourager/dissuader
284
Tortfeasors
L’auteur d’un délit civil
285
A tortious conduct
Une conduite délictuelle
286
A compensatory damage
Un dommage compensatoire
287
To intend
Destiner
288
Punitive damages
Dommages & intérêts punitifs
289
A wrongdoer
Un scélérat
290
Loss of earnings capacity
Une perte de capacité de profits
291
Future expected losses
Les futures pertes
292
Pain and suffering
Douleur & souffrance
293
Reasonable medical expenses
Des frais médicaux raisonnables
294
A shoplifting
Un vol à l’étalage
295
Medical malpractice cases
Des affaires de fautes professionnelles médicales
296
Lost wages
Les salaires perdus
297
To interfere
Ingérer/interférer
298
A tool
Un outil/instrument
299
A content
Un contenu
300
To vary
Varier
301
Procedural history
L’histoire de procédure
302
Legal issue
La question légale
303
Ruling
Une décision
304
Reasoning
Un raisonnement
305
Below
ci-dessous
306
A heading
Un titre
307
Relevant
Pertinent
308
Court of Appeals
La Cour d’appel
309
A plaintiff
Un plaignant
310
A railroad
Un chemin de fer
311
To wrap in paper
Emballer dans du papier
312
To board
Monter à bord
313
To lose its balance
Perdre son équilibre
314
An office employee
Un employé de bureau
315
To reach out
Chercher/aider
316
A trial
Un procès
317
The trial court
La Cour des procès
318
To appeal, appealed
Faire appel
319
The appellate court
Le tribunal d’appel
320
To reverse
Faire marche arrière
321
Deliberate
Délibérer
322
Wilful
Entêté
323
Foreseen
Prévu
324
Therefore
Donc/ainsi/c’est pourquoi
325
A judgement
Un jugement
326
In favour
En faveur
327
To review
Réviser
328
To state
Exposer
329
A phase
Une phase
330
Frivolous
Frivole
331
To spill
Renverser
332
A lap
Un genou
333
A sweatpants
Un pantalon
334
An attempt
Un essai
335
A gross negligence
Une négligence grossière
336
To amuse
Amuser
337
A serious purpose
Un but sérieux
338
A litigated area
Une région plaidée
339
To seek
Chercher
340
To establish
Établir
341
Litigants-in-person
Les plaideurs en personnes
342
An undergraduate
Un étudiant
343
A supervision
Une supervision
344
Rather
Plutôt
345
To refine
Raffiner
346
An assembly
Une assemblée
347
A behalf
Un nom
348
A proceeding
Une procédure
349
To threaten to
Menacer
350
To put someone at ease
Mettre quelqu’un à l’aise
351
To carry out
Réaliser
352
To ensure
Garantir
353
To acquire
Acquérir
354
To supply
Fournir
355
A merit
Un mérite
356
To avoid
Éviter
357
A restricted range
Une gamme restreinte
358
Periodically
Périodiquement
359
Effective
Efficace
360
Defamatory
Diffamant
361
Libellous
Diffamatoire
362
To harass
Harceler
363
To remain
Rester
364
Slanderous
Calomniateur
365
Enclosed
Fermé
366
A retraction
Une rétraction/désaveu
367
Malicious
Méchant
368
An allegation
Une allégation
369
A counter-demand
Une contre-demande
370
A trunk/boot
Un tronc/botte
371
To dismiss
Écarter
372
To respond
Répondre
373
To rent
Louer
374
Wrongful
Injuste
375
A misstatement
La déposition inexacte
376
A civil wrong
Un tort civil
377
A tort
Un délit
378
To harm
Faire du tort à
379
A slander
Une diffamation par des paroles
380
A libel
Une diffamation par écrit
381
Armed robbery
Le hold-up/vol à mains armées
382
Arson
L’incendie volontaire
383
Bribery
La corruption
384
Burglary
Vol avec effraction
385
Domestic violence
Violence domestique
386
Drug trafficking
Trafic de drogues
387
Insider dealing
Délit d’initié
388
Drunk driving
Conduite en état d’ivresse
389
Embezzlement
Le détournement
390
Extortion
L’extorsion
391
Forgery
La falsification
392
Fraud
La fraude
393
Joyriding
Une virée en voiture
394
Larceny
Un vol simple
395
Manslaughter
L’homicide involontaire
396
Money laundering
Le blanchiment d’argent
397
Obstruction of justice
L’obstruction à la justice
398
Statutory rape
Détournement de mineur
399
Stalking
Filature
400
Tax evasion
La fraude fiscale
401
A petty theft
Un petit vol (délinquance)
402
Vandalism
Le vandalisme
403
A salaried professional
Un professionnel salarié
404
A white-collar (business/corporate) crime
Un crime commis par/de « business » (souvent non-violent, de nature économique & sur la propriété)
405
To initiate
Mettre en œuvre
406
A felony
Un crime
407
A misdemeanour
Une incartade/forfait/acte délictueux/délit mineur
408
To suspend a suit
Suspendre une affaire
409
To resolve a dispute
Résoudre une dispute
410
To commit a crime
Commettre un crime
411
To sentence an offender
Condamner un contrevenant/délinquant
412
To bring a suit
Apporter une affaire
413
To render a verdict
Rendre un verdict
414
A footnote
Une note de bas de page
415
Rarely
Rarement
416
A prosecution
Une accusation
417
A state of a person
L’état d’une personne
418
To contrast
Contraster
419
A prosecutor
Un procureur
420
A victim
Une victime
421
To sentence an offender to execution
Condamner un contrevenant à l’exécution
422
A corporal punishment
Un châtiment corporel
423
A loss of liberty (imprisonment or incarceration)
Une perte de liberté (emprisonnement ou incarcération)
424
To impose a fine
Imposer une amende
425
To place s.o. on a community service order
Placer quelqu’un à un service communautaire
426
To put s.o. under government supervision through parole or probation
Placer quelqu’un sous la supervision du gouvernement par la liberté conditionnelle ou probation (mise à l’épreuve ou sursis)
427
To proscribe (it prohibits)
Proscrire (interdit)
428
A public-order crime
Un crime d’ordre public
429
To characterise
Caractériser
430
A criminal act (actus reus)
Une infraction
431
A criminal intent (mens rea)
Une intention criminelle
432
To secure
Protéger
433
A burden of proof
Une charge de la preuve
434
A tier (judge or jury)
Un gradin (juge ou le jury)
435
To accuse
Accuser
436
Guilty
Coupable
437
Beyond a reasonable doubt
Au-delà d’un doute raisonnable
438
To charge
Charger/reprocher
439
A balance of probabilities
Une balance des probabilités
440
To refer, referred, referred
Renvoyer
441
A preponderance of the evidence
Une prépondérance de la preuve
442
To distinguish
Distinguer
443
To worth
Valoir
444
An action in tort
Une action en en responsabilité civile
445
To have sexual intercourse
Avoir des rapports sexuels
446
To keep s.o. from
Garder quelqu’un de …
447
To make s.o. whole again for
Mettre quelqu’un entièrement contre …
448
Conversely
Inversement
449
An agent
Un agent
450
Former
Ancien
451
Lengthy
Très long
452
A publicised trial
Un procès public
453
A wrongful death
Une mort injustifiée
454
To release
Libérer
455
Spare time
Temps libre
456
To decrease
Diminuer
457
Harshly
Durement
458
Increasingly
De plus en plus
459
Significant
Significatif
460
Fairly
Assez
461
A saving
Une économie
462
A loan
Un prêt
463
A sheer mass of injuries inflicted on
Une masse absolue de lésions corporelles causées sur
464
A investor
Un investisseur
465
An investment
Un investissement
466
Poverty
La pauvreté
467
Adversely
Hostilement
468
A market abuse
Un abus de marché
469
An act of trading in securities
Un acte de commerce dans les titres de placement
470
A regulatory body
Un corps de contrôle
471
A Parliament
Un parlement
472
An appellant
Un appelant
473
Upheld
Soutenu
474
To fine s.o. X
Condamner quelqu’un à X amendes
475
A share
Une action
476
To be aware
Être conscient
477
An official
Un fonctionnaire
478
To hand over
Rendre
479
A disposal announcement
Une annonce de disposition
480
A sale’s progress
Un progrès de vente
481
A resource planning
Une planification de ressource
482
Ongoing
En cours
483
Sufficient
Suffisant
484
An audit of a company
Un audit de compagnie
485
A file
Un dossier
486
An instance of fraud
Un cas de fraude
487
Identity theft
Vol d’identité
488
An impostor
Un imposteur
489
A data breach
Une brèche de données
490
Phishing
Acquisition de portefeuilles, mails & autres contenants d’infos personnelles sans permission/hameçonnage
491
A scam
Une escroquerie
492
To throw out
Jeter
493
Bin raiding
Recherche dans les poubelles de quelqu’un pour trouver ses documents
494
Skimming
Vol de numéros de cartes de crédit
495
Pretext
Excuse
496
Storage device
L’artifice d’entreposage
497
Fraudulently
Frauduleusement
498
To gain
Gagner
499
An item
Un article
500
A billing statement
Une déclaration d’affichage
501
A rubbish
Un déchet
502
To target
Viser
503
An encryption key
Une clé de cryptage
504
A survey
Une enquête
505
A bin
Une boîte
506
A client/customer
Un client
507
To express obligation
Exprimer l’obligation
508
To impose
Imposer
509
To shred
Déchiqueter
510
A meeting imply
Une réunion implique
511
To register
Inscrire
512
Aggravated
Aggravé
513
To serve
Servir
514
An additional mandatory
Un supplémentaire obligatoire
515
A banking organisation
Une organisation bancaire
516
To monitor
Contrôler
517
A record
Un record
518
To be forwarded
Être envoyé
519
An outstanding debt
Une dette non payée
520
A CEO
Un directeur général
521
A scheme
Un projet
522
A persecution
Une persécution
523
To prescribe
Prescrire
524
Notably
Notamment
525
Alike
Pareillement
526
A bankruptcy
La faillite
527
A parole board
Un conseil de liberté conditionnel
528
Intoxicated
Intoxiqué
529
To be put on parole
Être en liberté conditionnelle
530
To put s.o. on probation
Condamner quelqu’un avec sursis &/ou avec mise à l’épreuve
531
A verdict non-guilty is rendered
Un verdict non-coupable est rendu
532
To examine
Examiner
533
A business entity
Une entité d’affaire
534
To become globalised
Devenir globalisé
535
An international regulation
Un règlement international
536
To run sth
Diriger quelque chose
537
To owe
Devoir
538
A proper document
Un document nécessaire
539
A certificate of incorporation
Un certificat de constitution
540
A memorandum of association
Charte constitutive d’une société à responsabilité limitée
541
A publicly listed company
Une compagnie publiquement énumérée
542
A shareholding member
Les membres de l’actionnariat
543
An inherent flexibility
Une flexibilité inhérente
544
A sole proprietor
Un propriétaire unique/exclusif
545
A shareholder
Un actionnaire
546
A board of directors
Un conseil d’administration
547
A creditor (those to whom the company owes money)
Un créancier (ceux à qui la compagnie doit de l’argent)
548
A third party
Un tiers
549
A regulator
Un régulateur
550
A company formation/registration/incorporation
Une formation/enregistrement/incorporation de société/compagnie
551
An attorney
Un avocat
552
An accountant
Un comptable
553
Electronically
Électroniquement
554
Constitutional documents
Les documents constitutionnels/constitutifs
555
Statutory forms
Les formes légales
556
An article of association/incorporation
Statuts constitutifs
557
Internal management
L’administration intérieure
558
A duty
Un devoir
559
To comply
Se conformer
560
Inter alia
Entre autres
561
A governance
Un gouvernement
562
Corporate insolvency
L’insolvabilité d’entreprise
563
Winding up
Mettant fin
564
Business vehicle
Un véhicule d’affaire
565
Depth
La profondeur
566
Non-affiliated stakeholders
Les actionnaires non-affiliés
567
A commitment
Un engagement
568
A drafting
Un brouillon
569
Among
Parmi
570
A disadvantage
Un inconvénient
571
An asset
Un capital
572
Relatively
Relativement
573
Paperwork
Papiers/paperasse
574
Unemployment tax
Taxe de chômage
575
To point out
Montrer
576
Self-employment
Travail indépendant
577
A sole proprietorship
Une possession unique
578
An apprentice
Un apprenti
579
To expand
Développer
580
A retirement community
Une communauté de retraire
581
A current situation
Une situation actuelle
582
To be passed
Être passé
583
To set out
Se mettre en route
584
Unlike
À la différence
585
A company’s sourcing of
Les sources d’une compagnie
586
A palm oil
L’huile de palme
587
A supplier
Un fournisseur
588
Deforestation
Déforestation/déboisement
589
to take such issues into consideration
Prendre de tels problèmes en considération
590
To report on
Signaler
591
Sustainable
Durable
592
Non-destructive
Non-destructif
593
To enforce
Faire respecter
594
To look forward to –ING
Attendre de/avoir hâte de
595
To implement
Exécuter
596
A counsel
Un conseil
597
An enactment
Une interprétation
598
A carbon-neutral company
Une compagnie neutre-de-carbone
599
A competitor
Un concurrent
600
A provision
Une disposition
601
Within
Dans
602
Proactive
Proactive
603
A press release
Un communiqué de presse
604
Policy statement
Une déclaration de politique
605
A bottom line
Un résultat net
606
An own-brand
Une propre marque
607
Setting the agenda
La cadre de l’ordre du jour
608
To stand by
Soutenir
609
Policy initiatives
Les initiatives politiques
610
To be on track
Être comme prévu
611
Likely
Probablement
612
To promote
Promouvoir
613
Amongst
Parmi
614
To foster
Encourager
615
A desirability
Une attraction
616
An extent
Une mesure
617
To achieve
Accomplir
618
An enactment
Une interprétation
619
Foreseeable
Prévisible
620
To interpret
Interpréter
621
To assume
Supposer
622
To tempt
Tenter
623
Awkward
Malaisé
624
Consistent
Conséquent
625
To track down
Retrouver
626
A cross-reference
Un renvoi
627
Immaterial
Immatériel
628
Throughout
Dans tout/tout au long/à travers
629
A bylaw
Un règlement/règle
630
Contentious
Querelleur/controversé/contentieux
631
A trade agreement
Un accord commercial
632
Jurisprudence
Philosophie du droit
633
Large-scale trade
Un commerce à grande échelle
634
To derive
Tirer
635
Agency
L’agence
636
Carriage of goods
La voiture de marchandises
637
Debtor and creditor
Le débiteur & le créancier
638
Intellectual property
Propriété intellectuelle
639
Landlord and tenant
Le propriétaire & le locataire
640
Mercantile agency
Agence « commerciale »
641
Mortgages
Les emprunts
642
Negotiable instruments
Les instruments négociables
643
Secured transactions
Les transactions sécurisées/protégées
644
Real-property
La propriété immobilière
645
To facilitate
Faciliter
646
Substantive law
Le droit positif
647
Thorough
Consciencieux
648
Contemporary
Contemporain
649
Relating to
Se rapportant à
650
Non-contentious
Non-contentieux
651
Civil codes
Codes civils
652
A legislature
Une législature
653
Substantial amount
Un montant important
654
Treaty and convention
Le traité & la convention
655
An adherence
Une adhérence
656
To ratify
Ratifier
657
Copyright
Droit d’auteur
658
Trademark
Une marque
659
An enterprise
Une entreprise
660
A shipper/owner
Un expéditeur/propriétaire
661
A carrier
Un camionneur
662
A receiver/consignee
Un récepteur/dépositaire
663
On behalf of
Au nom de
664
In addition on
En plus
665
On account of
En raison de
666
To be surrendered
Être abandonné/laissé tomber
667
A court-appointed lawyer
Un avocat commis d’office
668
To liquidate
Liquider
669
A translation
Une traduction
670
A termination
Une résiliation
671
A lender
Un prêteur
672
A borrower
Un emprunteur
673
To repossess
Reprendre possession
674
A sum of money
Une somme d’argent
675
A defined time
Un temps défini
676
To encompass
Couvrir
677
An alumni association
Une association d’anciens élèves
678
A notice of dismissal
Un préavis de licenciement
679
To submit
Soumettre
680
Maritime legislation
La législation maritime
681
Charter
Une charte
682
Collision
Une collision
683
Cargo
Un chargement
684
To undertake
Entreprendre
685
Concisely
Avec concision
686
Remarkably
Remarquablement
687
Salvage
Le sauvetage
688
Incredibly
Incroyablement
689
Mainly
Surtout
690
A seminar
Un séminaire
691
Internship
L’internat
692
To course
Traverser/poursuivre
693
Towards
Vers
694
A prospecting letter
Une lettre de prospection (licence)
695
To be advertised
Être annoncé
696
To date
Jusqu’à présent
697
Furthermore
En outre
698
To attend
Assister
699
An enclosed résumé
Un résumé fermé
700
Confidently
Confidentiellement
701
To enclose
Entourer
702
An advert
Une annonce
703
A recipient
Un destinataire
704
To launch
Lancer
705
To renew
Renouveler
706
To compete
Rivaliser
707
An essay
Un essai
708
Globalisation
La globalisation
709
Sought
Cherché
710
Base
La base
711
An intermediary
Un intermédiaire
712
To enable
Permettre
713
Overseas
À l’étranger
714
Managerial resources
Des ressources directoriales
715
No cure, no pay
Pas de remède, pas de paiement
716
Vulnerable
Vulnérable
717
To circumvent
Circonvenir (parvenir à ses fins) /éviter
718
Overwhelming
Écrasant
719
To fuel
Alimenter
720
Commonplace
Banalité
721
A goodwill
Une bonne volonté
722
Unable
Incapable
723
To prevail
prédominer
724
Endeavour
Une tentative/effort
725
Bound
Relié
726
To come into force
Pour entrer en vigueur
727
Indefinite
Incertain
728
To arise
Survenir
729
Entitlement
Programme/droit
730
to indemnify
Indemniser
731
To deem
Juger
732
To deprive
Déposséder
733
Whilst
Tandis que
734
To amortise
Amortir
735
Southern
Du sud
736
A restrain-of-trade
Une limite/frein/maîtrise de commerce
737
Geographical
Géographique
738
Merchant
Le négociant
739
UCC : Uniform Commercial Code
Le code commercial uniforme
740
WTO : World Trade Organisation
L’organisation mondiale du commerce
741
UNCITRAL : United Nations Commission on International Trade Law
La commission des Nations Unies sur la loi internationale du Commerce
742
To deviate
dévier
743
Railway tracks
Les rails du chemin de fer
744
An outdoor sculpture
Une sculpture à l’extérieur
745
Farmland
Les terres cultivables
746
A factory
Une usine
747
An estate
Un état
748
Duration
Une durée
749
The grantee’s heirs
Les héritiers du cessionnaire
750
A lease grants exclusive possession
Un bail accorde la possession exclusive
751
Freehold estates
Biens en propriétés libres
752
Leaseholds
Baux (emphytéotique)
753
Real estate
Bien immobilier
754
An improvement
Une amélioration
755
Underneath
En-dessous
756
A fee simple
Les honoraires
757
A life estate
Biens viagers
758
An estate pur autre vie
Biens pour quelqu’un d’autre
759
A fee tail
Une queue de frais
760
Obsolete
Obsolète
761
A conveyance
Un transport, transfert
762
Inheritable
Héritable
763
Subsequent
Ultérieur
764
To retain possession of the land = the land
Retenir la possession du terrain = le terrain
765
To convey
Transmettre
766
A grantor
Cédant
767
A grantee
Bénéficiaire
768
Outlive
Survivre
769
Tangible
Tangible
770
Chattels
Biens, possessions mobiliers
771
A lease
Le bail
772
Rent or compensation
Le loyer ou la compensation
773
A licence
Un permis/autorisation
774
Merely
Simplement
775
The Statute of Frauds
La législation sur la fraude
776
A deed
Un acte/action
777
To confer (conferring)
Conférer
778
Deceased
Décédé
779
Unsanitary premises
Des lieux peu hygiéniques
780
To violate
Violer
781
To deem
Juger
782
Unenforceable
Qu’on ne peut imposer
783
Withhold
Différent
784
To attempt
Essayer
785
A tenancy
Une location
786
Enrolled
Inscrit
787
Indefinite term
Un terme incertain
788
To damage
Nuire
789
A negligence
Une négligence
790
Prior
Préalable
791
To commence
Commencer
792
To transfer, transferred
Transférer
793
Capital repairs
Les réparations capitales
794
Namely
À savoir
795
Alienation
L’aliénation
796
Privately owned property
Propriété privée
797
Agricultural
Agricole
798
To stress an idea
Insister sur une idée
799
To rephrase
Reformuler
800
Intensifying
Intensifiant
801
An income
Un revenu
802
An enlargement
Un élargissement
803
An availability
Une disponibilité
804
A stamp duty
Un droit de timbre
805
A cadastral register
Un registre cadastral
806
A capital appreciation
Une appréciation capitale
807
To increase
Augmenter
808
An escrow
Un séquestre
809
An easement
Un droit de passage
810
A rental income
Un revenu de prix de location
811
A deposit
Un dépôt
812
Czech Republic
La République Tchèque
813
A reward
Une récompense
814
Notarial
Notarié
815
To notarise
Certifier devant un notaire
816
Gazump
Revenir sur un accord pour ventre plus cher
817
Foreclosure
La saisie
818
Encumbrance
La gêne
819
Restrictive covenants
Les conventions limitatives
820
Planning permission
La permission de planification
821
Completion
L’achèvement
822
Boundaries
Les limites
823
To authenticate
Authentifier
824
A greeting
Une salutation
825
An approval
Une approbation
826
Thereafter
Par la suite
827
To apologise
S’excuser
828
To give up = renounce
Renoncer
829
To go against = contravene
Enfreindre
830
To buy back = redeem
Racheter
831
To agree = consent
Être d’accord
832
To start = commence
Commencer
833
To keep = retain
Retenir
834
Compulsory purchase
Ordre d’expropriation
835
Pursuant to
Suivant, conformément
836
Dwelling house
Maison d’habitation
837
Alternative dispute resolution (ADR)
Règlement extrajudiciaire des différents
838
Licensee
Concessionnaire d’une licence
839
The disputing parties
Les parties en conflit
840
A stage
Une étape
841
Government agency
L’agence gouvernementale
842
Government bodies
Les organismes gouvernementaux
843
Pre-trial work
Un travail de pré-procès
844
A barrister
Un avocat
845
A hearing or a trial
Une audition ou un procès
846
Enforcement stages
Les stades de mise en vigueur
847
A pleading
Une plaidoirie
848
The discovery phase
La phase de découverte
849
To pass an order
Passer un ordre
850
Impartial referees
Des arbitres impartiaux
851
An arbitrator
Un arbitre
852
An arbiter
Un arbitre
853
An arbitral tribunal
Un tribunal arbitral
854
To be bound
Être attaché
855
Historically
Historiquement
856
International arbitration
L’arbitrage international
857
A testimony
Un témoignage
858
A motion
Un mouvement
859
To amend
Amender
860
To collect the judgment
Recueillir le jugement
861
The peanut kernel
L’amande de cacahuète
862
Unavoidable
Inévitable/inéluctable
863
to fire s.o.
Virer quelqu’un
864
To recognise
Reconnaitre
865
An exposure
Une exposition
866
Burden
Un fardeau
867
To rise, risen
Monter
868
To survey
Etudier
869
Worldwide
Dans le monde entier
870
Across
À travers
871
Despite
En dépit
872
Tightly
Fermement
873
Unpleasant
Désagréable
874
Constructive dismissal
Un licenciement constructif
875
Above
Au-dessus
876
Strenuously
Vigoureusement
877
Forthcoming
Prochain
878
Criticism
La critique
879
In light of
Dans la lumière de
880
Prospects
Les perspectives
881
A correspondence
Une correspondance
882
Pregnancy
Une grossesse
883
A relevant act
Un acte pertinent
884
To give informed... to s.o.
Informer quelqu’un
885
A sign-off
Terminer/rendre
886
To settle
Régler/installer
887
A nation state
Un Etat nation
888
To compel
Contraindre
889
A supranational legal framework
Un cadre juridique supranational
890
Narrow
Étroit
891
To deriver
Dériver
892
Custom
Une coutume
893
A framework convention
Une convention cadre
894
An outline convention
Une convention cadre
895
Customary international law
Le droit international coutumier
896
To codify
Codifier
897
Intergovernmental organisations
Les organisations intergouvernementales
898
Implementing
Exécutant
899
Advisory
Consultatif
900
Norms
Les normes
901
Sovereign
Souverain
902
The Council
Le conseil
903
An organ
Un organe
904
In-depth
Détaillé
905
Ethics
Ethnique
906
To skim
Ecrémer, écumer
907
A wheelchair
Un fauteuil roulant
908
Labour law
Loi du parti travailliste
909
In-house counsel
Dans la chambre des conseils
910
Civil servants
Les fonctionnaires
911
The welfare-state
L’Etat-providence
912
Hiring
Louant
913
Firing
Tirant
914
Gender
Le genre
915
Academics
Universitaires
916
A recommendation
Une recommandation
917
Wage
Un salaire
918
Landmark
Point de repère
919
The blockade
Le blocus
920
A Latvian worker
Un ouvrier letton
921
To rule
Gouverner
922
Bargain
L’affaire (prix)
923
A patent = monopoly right
Un brevet = droit exclusif
924
Infringement
L’infraction
925
Software
Le logiciel
926
Alleging
Alléguant
927
Voice-compression
La compression de voix
928
A presumption
Une présomption
929
Domestically
Au niveau national
930
To rule the world
Gouverner le monde
931
Rigid
Rigide
932
Liable
Responsable
933
Expanded
Développé
934
Certiorari
Recours du tribunal supérieur qui veut annuler l’ordonnance ou la décision qu’un organisme administratif ou un tribunal inférieur a rendue sans avoir compétence.
935
Applicability
Applicabilité
936
Dissent
La contestation
937
To fall through
Échouer
938
A venture
Une aventure
939
Ingredient
L’ingrédient
940
Currently
Actuellement
941
That is
Qui est
942
In other words
Autrement dit
943
Let’s say that
Disons que
944
To go ahead
Partir devant
945
That’s the process by which
C’est le processus par lequel
946
Essentially
Essentiellement
947
Basically
Fondamentalement
948
Put simply
Mais simplement/en d’autres termes
949
A main claim
Une revendication principale
950
In theory
En théorie
951
A key element in this may be
Un élément clé dans cela peut être
952
To label
Étiqueter
953
Intellect
L’intellect
954
Emergency
Le cas d’urgence
955
Implements
Les outils
956
A failure
Un échec
957
A broad system of rules
Un large système de règles
958
At hand
À portée de main
959
Barriers
Les barrières
960
Advisory standards
Des normes consultatives
961
Its test in a way
Son essai d’une manière
962
Comparative law
Le droit comparé
963
Religious (or theological) legal systems
Les systèmes légaux religieux (ou théologique)
964
Uniform law
La loi uniforme
965
HCC : The Hague Conference on Private International Law
La conférence de Haye de la Loi internationale privée
966
UNIDROIT : The International Institute for the Unification of Private Law
L’institut international pour l’unification de la loi privée
967
A range
Une gamme
968
Notable
Remarquable
969
To originate
Créer
970
Unenacted law
La loi non statuée
971
To systematize
Systématiser
972
To rely on
Compter sur
973
To evolve
Évoluer
974
Onwards
En avant
975
Reported
Annoncé
976
Adjudicated
Jugé
977
The foundation
La fondation
978
A functional similarity
Une similarité fonctionnelle
979
Heavy reliance
La lourde dépendance
980
Thus
Ainsi
981
Paramount
Primordial
982
To enact
Statuer
983
To unenact
Ne pas statuer
984
To supplement
Compléter
985
Induction
L’induction
986
Proficiency
La compétence
987
Equitable remedy
Le remède équitable
988
Promissory estoppel
Ordre à préclusion
989
Misdemeanor
Le méfait
990
(past) consideration
La considération (passée)
991
The Lord Chancellor
Le Lord Chancelier
992
Equity
L’équité
993
To take precedence
Passer en priorité
994
Asset protection
Protection capitale
995
A tax haven
Un refuge fiscal
996
Safeguarding
Protégeant
997
Hybrid
Hybride
998
Subsidiary
La filiale
999
Fulfill
Satisfaire
1000
Entity
Entité
1001
Solely
Uniquement
1002
Beneficiary
Bénéficiaire
1003
Notably
Notamment
1004
To utilize
Utiliser
1005
Although
Bien que
1006
To endow
Accorder
1007
Scholarship
La ‘bourse’
1008
Besides
En plus
1009
To conceptualize
Concevoir
1010
Nevertheless
Cependant
1011
To be repatriated
Être rapatrié
1012
The settlor
Le constituant
1013
Behavioural
De comportement/comportemental
1014
An insight
Une pénétration
1015
In addition
En outre
1016
Broad
Large
1017
Right of use
Droit d’usage
1018
Closely
Étroitement
1019
Customs union
L’union douanière
1020
Socialist law
Le droit social
1021
Unethically
Non éthiquement
1022
Doctrine
La doctrine
1023
Prevails
Prédomine
1024
To administer
Administrer
1025
A petition
Une pétition
1026
Cross-border recognition
La reconnaissance transfrontalière
1027
Proficiency
La compétence
1028
To encumber
Encombrer
1029
Rating
Évaluant
1030
Rightful
Légitime
1031
A characterisation
Une caractérisation
1032
A component
Une composante
1033
A phenomenon
Un phénomène
1034
Dumping
Déversant
1035
Regardless
Malgré tout
1036
Overriding
Passant outre
1037
Alleging
Alléguant
1038
To reckon
Estimer
1039
Suspicion
Le soupçon
1040
Redundancy
La surabondance
1041
A committee
Un comité
1042
Sympathy
La sympathie
1043
Widely
Largement
1044
Salvage
Sauvetage
1045
A run-up
Un élan
1046
A drawback
Un désavantage
1047
Unauthorised withdrawals
Des retraits non-autorisés
1048
To dupe
Duper
1049
Contributory
Accessoire
1050
Accountable
Responsable
1051
To fancy
Avoir envie de
1052
Accordingly
En conséquence
1053
A disparity
Une disparité
1054
Disable
Rendre infirme
1055
Counterpart
La contrepartie
1056
Moreover
De plus
1057
Routinely
Régulièrement
1058
Prospective
Potentiel
1059
Drafting of the legislation
Rédaction de la législation
1060
To enforce the judgment
Exercer le jugement
1061
To get on with
Continuer avec
1062
Draw relevant expertise frim
Profiter de l’expertise pertinente
1063
Oversight
Erreur d’inattention
1064
A suffer injury
Une victime d’un dommage
1065
Voidable
Annulable, révocable
1066
To omit
Omettre
1067
An accuracy
Une exactitude
1068
Traceable
Clair
1069
An adjustment
Un ajustement
1070
Strength
La force
1071
Prima facie
De prime abord
1072
To mine
Extraire, exploiter
1073
Reasonableness
Sagesse, bien-fondé
1074
To resettle
Réinstaller/Régler une nouvelle fois
1075
An islander
Habitant d’une ile, insulaire
1076
Actually
En fait
1077
Onlooker
Le spectateur
1078
Unscathed
Sain & sauf
1079
Unbalance
Le déséquilibre
1080
Illusory
Illusoire
1081
Expedient
Opportun
1082
Workmanship
Le travailleur professionnel
1083
Misled
Induit en erreur
1084
Deliberately
Délibérément
1085
To effect
Effectuer
1086
Renvoi
Renvoi
1087
Domicile
Le domicile
1088
Joint purchase (of land)
L’achat collectif (de terrains)
1089
Expat
L’expatrié
1090
Dual citizenship
La double citoyenneté