Intro 1 Flashcards

1
Q

inacabada

A

= unfinished

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a manos llenas

A

= lavishly

πλουσιοπάροχα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

abanderar

A

= Ponerse al frente de una causa, un movimiento o una organización para representarlo o defenderlo.
“en el absolutismo ilustrado, todo el poder se concentraba en un monarca encargado de abanderar la divulgación de las Luces; en los años setenta nadie abanderó una actuación militar contra los productores del Golfo .”
Registrar o matricular bajo la bandera de un Estado un barco de otro país.
Proveer un barco de los documentos que acreditan su bandera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

abatimiento

A

= gloom

κατήφεια

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

abrazo

A

= embrace
hug
cuddle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

abrupta

A

= abrupt

απότομη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

acantonar

A

= Alojar y distribuir tropas en un lugar próximo a aquel en que pueden intervenir.
Limitarse a un trabajo o a una tarea.
“las tropas fueron acantonadas en pueblos de toda la comarca .”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

acaparar

A

= hoard (αποθησαυρίζω)

monopolize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

acecho

A

= stalking
ambush
watching
spying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

aceifa

A

= (Del ár. hisp. ṣáyfa, y este del ár. clás. ṣā’ifah ‘cosecha o expedición estival*’).
1. f. Expedición militar sarracena que se hacía en verano.

*θερινός. estío = θέρος. από θερινό ηλιοστάσιο μέχρι φθινοπωρινή ισημερία.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

acelerarse

A

= accelerate

speed up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

acelerón

A

= sprint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

acequias

A

= (irrigation) ditches

gutters

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

acervo

A

= acquis

κεκτημένο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

achacar

A

= blame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

acometer

A

= undertake
attack
sail into

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

acomodadas

A

= accommodated

well-off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

acompasadas

A

= acompasarse = pace oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

acosadas

A

= harassed

besieges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

acoso

A

= harassment
molestation
siege

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

acrecentar

A

= increase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

acrecienta

A

= increases
adds to
accrues
promotes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

acuñación

A

= coinage

minting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

acusado

A

= accused

marked; pronounced; striking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
acusado
= accused | marked; pronounced; striking
26
adehesamiento
< adehesar = hacer dehesa* (algún terreno) *pasture = βοσκότοπος
27
adelantarse
= get ahead | advance
28
adelantos
= advances advancement progress
29
adoleciendo
= suffering
30
adornarse
= adorn dress doll up
31
adscritas
= attached | ascribed
32
aduanas
= customs | custom(s) house
33
adueñarse
= seize | take possession
34
afán
= desire eagerness toil (=trabajo; esfuerzo; fatiga) hard work
35
afanarse
= toil; esforzarse strive SIN procurar; luchar
36
afanes
= eagerness hard work desire
37
afanes
= desire eagerness hard work
38
afición
= hobby fancy fondness
39
afinidad
= affinity (=συγγένεια) | kinship (=parentesco)
40
afinidad
= affinity | kinship
41
agigantan
= grow in stature
42
agobiada
= overwhelmed
43
agobiante
= overwhelming (συντριπτική)
44
agosta
= scorch; parch Secar [el exceso de calor], especialmente las plantas. Debilitar o consumir el vigor o las cualidades de una persona o una cosa. "las penurias agostaron su juventud; los activos con los que contaba el teatro independiente para remontar el vuelo se fueron agostando con una alarmante rapidez ."
45
agostarse
= wither | μαραίνομαι
46
agravados
= agravar = Hacer el estado de una persona o de una cosa más grave, molesto o preocupante de lo que era. "todas sus tentativas agravan su situación ;" SIN empeorar; exacerbar; exasperar
47
ahinco
= noun Empeño muy fuerte que pone una persona en hacer una cosa. "estudiar con ahínco; el equipo creó numerosas ocasiones y buscó con ahínco el gol; mantenían una clara conciencia de clase que les llevaba a proteger con ahínco las viejas prerrogativas ." verb Instar a alguien con ahínco a que haga algo.
48
ahoga
= choke drown suffocate
49
alargar
= extend | hold out
50
albuferas
= Lagoon Laguna de agua salada, formada en tierras bajas contiguas al mar, que queda aislada de este por un cordón o banco de arena. "en la albufera de Valencia, situada entre los ríos Júcar y Turia, se cultiva arroz ."
51
alcornoques
= cork | είδος δέντρου
52
alientan
= encourage animate cheer
53
aljamas
= Edificio destinado al culto del judaísmo y lugar de estudio e interpretación de la Escritura. Barrio habitado por musulmanes o por judíos. Mezquita = mosque
54
altibajos
= ups and downs
55
alud
= avalanceh | snowslide
56
alumbrar
= light (up)
57
amago
= hint (=υπαινιγμός)
58
amparada
= προστατευμένη
59
anclados
= αγκυροβολημένοι < anclar = αγκυροβολώ < ancla = άγκυρα
60
anclajes
= anclaje. 1. m. Mar. Acción de anclar la nave. 2. m. Mar. fondeadero*. 3. m. Mar. Tributo que se paga por fondear en un puerto. 4. m. Conjunto de elementos destinados a fijar algo firmemente al suelo. *Paraje de profundidad suficiente para que la embarcación pueda dar fondo
61
anegados
= πλημμυρισμένοι < anegar = πλημμυρίζω
62
anestesia
= αναισθησία | νάρκωση
63
añicos
= θρύψαλα | θρίμματα
64
animosidad
= μοχθηρία
65
anquilosamiento
= αγκύλωση παράλυση αδράνεια
66
antagónica
= que denota o implica antagonismo. EG doctrinas antagónicas
67
antaño norte rico
= en tiempo pasado...
68
antojo
= καπρίτσιο | παραξενιά
69
aparato
= 1)συσκευή 2)μηχανισμός 3) όργανα φυςικού σώματος 4) όργανα ενός νομικού ςώματος/οργανιςμού (νομικού προςώπου κλπ)
70
aparatosa
= επιδεικτικός
71
aparcada
= σταθμευμένη
72
aparejado
= προετοιμάζω σελώνω
73
apertura
= έναρξη
74
apetencias
= πείνα όρεξη για...
75
apiñamiento
= apiñar = στριμώχνω, στοιβάζω
76
aportar
= (συν)εισφέρω | συμβάλλω
77
aposentarse
= φιλοξενούμαι aposentar = φιλοξενώ, παρέχω στέγη
78
apostar
= στοιχηματίζω
79
apreciarse
= εκτιμώμαι
80
apremios
= βιασύνη | πίεση
81
apretar
= σφίγγω | πιέζω
82
aprobación
= επιδοκιμασία | έγκριση
83
aprobar
= επιδοκιμάζω εγκρίνω περνώ
84
aptos
= ικανοί | κατάλληλοι
85
apuesta
= στοίχημα
86
apuro
= αμηχανία ντροπή δυσκολία στενότητα
87
arado
= αλέτρι
88
arado
= αλέτρι
89
arancel
= δασμός
90
arbustiva
= < arbusto = θάμνος
91
arraigar
= ριζώνω εγκαθιστώ καθιερώνω
92
arrasando
= arrasar = ισοπεδώνω
93
arrastrar
= σέρνω | τραβώ
94
arrebatadas
= arrebatar = αρπάζω, αποσπώ
95
arrecian
= επιδεινώνονται
96
arremetidas
= εξορμήσεις | βλ. και arremeter = επιτίθεμαι
97
arriesgado
= ριψοκίνδυνος
98
arrogar
= υιοθετώ
99
arrolladora
= συντριπτική
100
arroyos
= 1) stream, brook | watercourse | river | 2) gutter (=λούκι)
101
arrumbar
= παραπετάω
102
artesanado
= ``` artesanía = χειροτεχνία, χειροτεχνήματα artesano = τεχνίτης ```
103
artesanado gremial
= gremio = συντεχνία, σωματείο
104
artesano, -na
1) = persona que se dedica a la artesanía | 2) artesanal
105
asestando un golpe
=
106
asestar
= στοχεύω
107
asientan
= καθίζουν εγκαθιστούν τοποθετούν asentar
108
asiento
= κάθισμα θέση κατακάθι
109
asimismo
= επίσης
110
asirse
= πιάνομαι
111
asolaron
= κατέστρεψαν, αφάνισαν, ερήμωσαν | σάρωσαν
112
asqueada
= αηδιασμένη
113
astilleros
= νεώριο | ναυπηγείο
114
asumir
= αναλαμβάνω
115
atajar
= σταματώ | διακόπτω
116
atajar
= σταματώ | διακόπτω
117
atajos
= συντομεύσεις
118
atentado
= επιφυλακτικός
119
atento
= προσεκτικός
120
atentar
= αποπειρώμαι
121
atenuar
= εξασθενίζω | ελαφρύνω
122
atento
= προσεκτικός
123
atisbo
= κρυφοκοιτάζω | κατασκοπεύω διακρίνω (vislumbrar)
124
atrapando
= τσακώνω | αρπάζω
125
atrasada
= καθυστερημένη atrasar = καθυστερώ, επιβραδύνω, βάζω πίσω
126
atraso
= καθυστέρηση | επιβράδυνση
127
atribución
= αρμοδιότητα άδεια
128
atrayendo
atraer = ελκύω, προσελκύω
129
atrayente
= (προσ)ελκύοντας
130
atropellos
= δυστύχημα | καταπάτηση
131
auditorios
= ακροατήρια
132
auge
= ακμή | άνθιση
133
avalaban
= aval = εγγύηση, εγγυητής
134
avalan
=
135
avalar
=
136
azogue
=
137
azuzadas
= εξεγερμένες
138
bahía
= όρμος κόλπος (βλ. bay)
139
balbuciente
= τραυλός
140
balde(pasar en balde)
= κουβάς
141
baldío
= χέρσος
142
baluarte
=
143
banalizar
=
144
barniz
= βερνίκι
145
barreras
= φράγματα | μπάρες
146
bastión
=
147
bebe
= πίνει
148
belicosos
= πολεμοχαρής
149
beneficiarios
= δικαιούχοι
150
béticas
=
151
bienes de equipo
=
152
bocado
= μπουκιά
153
borda bordar
= κουπαστή = κεντώ
154
bostezar bostezo
= χασμουριέμαι = χασμουρητό
155
botín
= λάφυρα κλοπιμαία
156
bregan
= παλεύουν
157
burgués
= αστός
158
burguesa
= αστή(;)
159
caciquil
= < cacique = τοπικός άρχοντας, Τύραννος
160
caduca
= λήγει
161
calcinar
= απανθρώκωνω, | καρβουνιάζω
162
cañadas
= γκρεμοί | χαράδρες
163
cancerbero
=
164
candente
= πυρακτωμένος
165
canovista
=
166
capas juveniles
= μανδύες...
167
carabelas
=
168
carentes
= < carencia = στέρηση, έλλειψη
169
caridad
= ευσπλαγχνία, φιλανθρωπία | βλ. charity < caritas, -tis
170
carrera
= καριέρα, σταδιοδρομία αγώνας ταχύτητας, τρέξιμο πανεπιστημιακές σπουδές πόντος
171
carro
= κάρο | τάνκ
172
cascada
= ουσ. ΚΑΤΑΡΡΑΚΤΗΣ επιθ. η σπασμένη, ο σπασμένος < cascar = σπάζω, θραύω | ραγίζω || πολυλογώ cascar > cascanueces (=καρυοθραύστης) , cáscara = τσόφλι, φλούδα
173
catastro
=
174
caudillos
= αρχηγός
175
centurias
=
176
cetro
= σκήπτρο
177
chantaje
= εκβιασμός
178
charanga
=
179
cicatriz, cicatrices
= ουλή
180
cimientos
= θεμέλια
181
cinegéticos
=
182
circuito
= γύρος | κύκλωμα
183
cirujano
= χειρουργός
184
clavija
= βύσμα | πήρος
185
coartada
= άλλοθι
186
cobrar
= εισπράττω πληρώνομαι παίρνω
187
cobre
= χαλκός
188
codicia
= απληστία | πλεονεξία
189
coherente
= ενιαίος | συναφής
190
cohesionar
= cohesión = συνοχή > cohesivo = συνεκτικός
191
coincidir
= συμπίπτω
192
colmar
= υπερπληρώ γεμίζω υπερχειλίζω
193
comarcal
= τοπικός , της περιοχής comarca = περιοχή
194
comarcalización
=
195
compaginar
=
196
compás
= διαβήτης παλμός ρυθμός
197
compensar
= αποζημιώνω | ανταμοίβω
198
compensarse
=
199
competencia
= ανταγωνισμός | αρμοδιότητα
200
competencia
= αρμοδιότης | ανταγωνισμός
201
cómplices
= συνένοχοι
202
complicidad
= συνενοχή
203
comprensible
= καταληπτός | ευκολονόητος
204
comprometida
= comprometerse = δεσμεύομαι
205
compromiso
= συμβιβασμός δέσμευση αμηχανία
206
conato
= απόπειρα
207
concejo
= δημοτικό συμβούλιο
208
concesión
= απονομή χορήγηση παραχώρηση
209
condimentado
= καρυκευμένο condimentar = καρυκεύω, νοστιμίζω condimento = καρύκευμα
210
confesional
=
211
configuración
= διαμόρφωση
212
conflictividad
=
213
conjuga
=
214
conjugar
= κλίνω
215
conjugarse
=
216
conjunto
= σύνολο
217
conjunto (επίθ.)
= ενωμένος
218
consigna
= παράγγελμα , εντολή | χώρος φύλαξης αποσκευών
219
consignar
= καταμερίζω | αποστέλλω εμπορεύματα
220
consumos
= consumo = κατανάλωση
221
contagiar
= μεταδίδω
222
contagioso
= μεταδοτικός | κολλητικός
223
contendientes
ΟΥΣ. = αντίπαλοι, διαγωνιζόμενοι ΕΠΙΘ. = (συν)αγωνιστικός
224
contienda(la...)
= μάχη | φιλονικία
225
contrapunto
=
226
contrarreloj
=
227
contrasta
=
228
convencimiento
= πεποίθηση
229
convicción
= πεποίθηση
230
convulsionada
= convulsionar = συσπώ , αναταράζω
231
cornisa
= γείσο | κορνίζα
232
correa
= ζώνη , λουρί
233
correlato
= correlativo = συσχετιζόμενος
234
cortapisas
=
235
corteza
= φλοιός , τσόφλι | =>κόρα
236
cosecha
= συγκομιδή | σοδειά
237
crecidos
= ``` crecer = μεγαλώνω , αυξάνω creciente = αύξων, αυξανόμενος ```
238
crecimiento
= αύξηση | ανάπτυξη
239
creencia
= πίστη δόγμα δοξασία
240
cresta
= λειρί
241
cuadrar
= τετραγωνίζω
242
cuenca
= κοίλωμα | κόγχη ( > cuenca?)
243
culminado
= ``` culminar = κορυφώνω culminante = κορυφαίος , διακεκριμένος ```
244
cunetas
= | cunear = λικνίζω
245
cuotas
= συνδρομές
246
cupos
= μερίδια | μετοχές
247
cura
1) = θεραπεία | 2) = παπάς
248
cúspide
= κορυφή | κορύφωμα
249
dar pie
=
250
decenio
= δεκαετία
251
decimonónica
= του 19ου (αι.)
252
declive
= κατήφορος | κατωφέρεια
253
defecto
= ελάττωμα | ατέλεια
254
decreciente
= ελαττούμενος decrecer = ελαττώνομαι, μειώνομαι
255
degenerando
= εκφυλίζων, εκφυλιζόμενος degenerar = εκφυλίζω, εκφυλίζομαι
256
degenerar
= εκφυλίζω | εκφυλίζομαι
257
degradación
= καθαίρεση
258
degradado
= υποβαθμισμένος | εξευτελισμένος
259
delantera
= μπροστινό μέρος || προβάδισμα
260
delegados
= απεσταλμένοι | εκπρόσωποι
261
denominar
= ονομάζω | καλώ
262
depredador
= depredar = λεηλατώ
263
derrocar
= ανατρέπω
264
depresión
= κατάθλιψη ύφεση κοίλωμα
265
depurados
= depurar = καθαρίζω , εξαγνίζω(;)
266
deriva
= ναυάγιο
267
derivaciones
= προελεύσεις
268
derivar
= παρεκκλίνω, αποκλίνω προκύπτω κάνω παραγώγιση (=;)
269
derrota
= ήττα
270
derrochar
= (κατα)σπαταλώ
271
desafíos
= προκλήσεις
272
desahogo
= ξαλάφρωμα ανακούφιση άνεση
273
desamortización
=
274
desanimar
= αποθαρρύνω | αποκαρδιώνω
275
desapego
= ψυχρότης | απάθεια
276
desangrarse
= desangrar = αιμορραγώ πολύ
277
desatada
= αμολυμένη desatar = λύνω
278
desatino
= γκάφα αστοχία desatinar = κάνω γκάφες
279
desbordar
= ξεχειλίζω | υπερχειλίζω
280
descargar
= εκφορτώνω , αδειάζω πυροβολώ απαλλάσσω
281
descolocada
= εκτοπισμένη descolocar = εκτοπίζω
282
desconcierto
= σύγχυση | αναταραχή
283
desdicha
= δυστυχία | κακοτυχία
284
desecación
= αποξήρανση
285
desecadas
= αποξηραμένες desecar = αποξηραίνω
286
desembarazarse
= desembarazar = αφαιρώ εμπόδια και δυσκολίες
287
desembarazado
= ανεμπόδιστος
288
desembocadura
= εκβολή ποταμού
289
desembocar
= εκβάλλω | χύνομαι
290
desempleo
= ανεργία
291
desfavorecidas
= | βλ. και desfavorable = δυσμενής
292
desgana
= ακεφιά
293
desgastadoras
= desgastar = φθείρω desgaste = φθορά
294
desheredados
= απόκληροι(;) desheredar = αποκληρώνω
295
deslumbrados
= deslumbrar = θαμπώνω
296
desmantelada
= desmantelar = παροπλίζω , ξαρματώνω
297
despegarse
= despegado = απεσπασμένος despegar = ξεκολώ, απογειώνομαι
298
despegue
= απογείωση
299
desparramar
= (δια)σκορπίζω
300
despensa
= μικρή αποθήκη για τρόφιμα
301
despliegue
= ξεδίπλωμα ανάπτυξη εξάπλωση < desplegar
302
despuntar
= αμβλύνω
303
desplomarse
= σωριάζομαι | καταρρέω
304
despojada
=
305
despojos
=
306
desposeídos
=
307
desprestigiar
= δυσφημώ | διαβάλλω
308
desprestigio
= ρετσινιά | αβανιά (=;)
309
desquite
= αποζημίωση ανταμοιβή ανταπόδοση
310
desprovista
=
311
despistar
= παραπλανώ
312
detectada
= detectar = ανιχνεύω, ανακαλύπτω, εντοπίζω
313
detrimento
=
314
devota
= ευλαβής, ευσεβής αφοσιωμένη
315
diezmos
= diezmar = αποδεκατίζω
316
dilapidar
= σπαταλώ σαραβαλιάζω
317
dilatarse
= διαστέλλομαι
318
diluirse
= diluir = αραιώνω , διαλύω
319
diócesis
=
320
diputación
= επιτροπή αντιπροσωπεία
321
diputados
= βουλευτές
322
dirimir
=
323
discurso
= ομιλία | λόγος
324
disgregación
= διάλυση | σκόρπισμα
325
disidentes
= διαφωνούντες διιστάμενοι
326
disparatado
= τρελός | παράλογος
327
disparar
= πυροβολώ
328
dispares
= (disparo = πυροβολισμός, εκπυρσοκρότηση) ?
329
dispondrán
(disponer) = θα διαθέσουν θα προστάξουν θα κανονίσουν θα τακτοποιήσουν
330
dividendos
= | dividir = διαιρώ , μοιράζω , χωρίζω
331
docena
= δωδεκάς | ντουζίνα
332
dotar
= προικίζω χορηγώ
333
dotarse
=
334
drenaje
= αποχέτευση
335
efemérides
=
336
efervescencia
= αναβρασμός
337
eje
= άξονας
338
efigie
= ομοίωμα
339
el empuje
= σπρώξιμο | ώθηση
340
emanado
= emanar = πηγάζω
341
elucidar eludir
= αποσαφηνίζω = υπεκφεύγω
342
embarrancar
= εξωκείλω (ή εξοκέλλω;)
343
empañar
= θολώνω παχνιάζω θαμπώνω
344
emparentar
= συγγενεύω
345
empeño
= επιμονή | εμμονή ενέχυρο
346
empeñarse
= επιμένω υπερβολικά εμμένω χρεώνομαι
347
empresarios
= επιχειρηματίες
348
empujar
= σπρώχνω | ωθώ
349
empujar
= ωθώ | σπρώχνω
350
encarnado
= ενσαρκωμένος | ροδοκόκκινος
351
empuñar
= χουφτώνω | αδράχνω
352
empreñar
= γκαστρώνω
353
emprender
= επιχειρώ
354
emplomar | > πλωμάρι ;
= επιμολυβδώνω
355
enajenación
= αλλοτρίωση φρενοβλάβεια , τρέλα έκσταση
356
encajonada
= encajonar = βάζω σε κασόνια || ανοίγω διώρυγα σε ποτάμι
357
encaminados
= encaminar = καθοδηγώ | δρομολογώ
358
encauzamiento
= encauzar = διοχετεύω , κατευθύνω
359
encinas
=
360
encubren
= (συγ)καλύπτουν encubrir
361
enemistad
= εχθρότητα
362
enfangarse
= κηλιδώνομαι | λασπώνομαι
363
enfrascados
= enfrascar = εμφιαλώνω || εμβαθύνω
364
enfrentados
enfrentarse = αντιμετωπίζω αντιτάσσομαι εναντιώνομαι
365
enfrentamientos
= αναμέτρηση
366
engangrenando
=
367
engangrenar
=
368
engarce
=
369
englobado
englobar = εμπεριέχω
370
enlace
= σύνδεση σύνδεσμος δέσμευση
371
enquistarse
=
372
enrolarse
enrolar = κατατάσσω | εγγράφω
373
ensanche
= ensanchar = πλαταίνω, φαρδαίνω
374
ensayo
= πρόβα, δοκιμή δοκίμιο
375
entorpecedor
= entorpecer = εμποδίζω | δυσκολεύω | παραλύω
376
entrañas
= εντόσθια , σπλάγχνα έγκατα
377
entredicho
= αμφισβήτηση
378
envejecimiento
= envejecer = γερνώ
379
erario
= ¿(era = εποχή || αλώνι)?
380
erosión
= διάβρωση
381
escaparate escapatoria
= βιτρίνα = διαφυγή , διέξοδος
382
escarpadas
= escarpado = απότομος , απόκρημνος
383
escollo
= σκόπελος | ύφαλος
384
escombros
= συντρίμμια | ερείπια
385
eslabón
= κρίκος | κρικέλι
386
especulación
= κερδοσκοπία especulador = καιροσκόπος
387
esperpento
= γελοίο θέαμα
388
estallido
= έκρηξη , ξέσπασμα εκδήλωση κρότος
389
esquivo
= ακατάδεκτος | περιφρονητικός
390
estamentos
=
391
estela
= απόνερα ίχνος, αχνάρι ουρά
392
estimular
= διεγείρω κεντρίζω παροτρύνω
393
estrechado
estrechar = στενεύω σφίγγω
394
estrellarse
= συγκρούομαι | κομματιάζομαι
395
estremecerse
= τρέμω | ταράζομαι
396
etarra
=
397
excedentes
exceder = πλεονάζω υπερβαίνω ξεπερνώ
398
excelso
= θεσπέσιος
399
exceso
= υπερβολή || κατάχρηση || | περίσσευμα , πλεόνασμα || υπέρβαση
400
explotaba
explotar = εκμεταλλεύομαι | αξιοποιώ | εκρήγνυμαι | ξεσπώ
401
extraña
1) = παράξενη, ασυνήθιστη, περίεργη | 2) = ξένη, άγνωστη
402
fabril
= παρασκευαζόμενος
403
faenas
= εργασία | δουλειά | βρωμοδουλειά
404
falaz
= παραπλανητικός | απατηλός
405
fealdad
= ασχήμια
406
fechas
= ημερομηνία
407
fecundidad
= fecundar = γονιμοποιώ fecundo = γόνιμος fecundación = γονιμοποίηση
408
feraz
= γόνιμος | εύφορος
409
feria
= πανηγύρι | έκθεση
410
fermento
= ένζυμο μαγιά φύραμα
411
férrea
= σιδερένια
412
ferrones
=
413
flamencos
=
414
flanco
= πλευρά | βλ. flank
415
flujos
= ροές | πλημμύρες
416
fomentar
= προωθώ | προάγω
417
fonda fondear
= πανδοχείο = αγκυροβολώ
418
follaje
= φύλλωμα
419
foral
=
420
forales
=
421
foralidad
=
422
foráneos
= ξένοι
423
forcejeo
forcejear = παλεύω
424
foreros
=
425
fortaleza
= δύναμη | αντοχή
426
forrar
= ντύνω | φοδράρω
427
forzar
= παραβιάζω αναγκάζω πιέζω
428
forzosamente
= αναγκαστικά | υποχρεωτικά
429
fraguando
= ¿(fragua = σιδηρουργείο)?
430
fraguarse
=
431
frailuna
= fraile = μοναχός, καλόγερος
432
franquicias
= εξαιρέσεις
433
frondosas
= οργιώδεις
434
fueros
=
435
fulminar
= κατακεραυνώνω αποσβολώνω κεραυνοβολώ
436
fundiciones
= fundir = λυώνω, συγχωνεύω, ενοποιώ
437
funesto
= ολέθριος
438
gaditana
=
439
gaditano
=
440
gaditanos
=
441
gala
= επίσημο ένδυμα | στολίδι
442
ganaderas
= ganadería = κτηνοτροφία
443
ganadería
= κτηνοτροφία
444
género
= γένος | είδος
445
gentilicio
= gentilismo = ειδωλολατρεία
446
golpe de efecto
=
447
golpes de mano
=
448
golpistas
= πραξικοπηματίες
449
grado
= βαθμός
450
granjear
= ¿(granja = αγρόκτημα , φάρμα)?
451
gremial
gremio = συντεχνία , σωματείο
452
grieta
= ρωγμή ρήγμα σκάσιμο
453
haberes
=
454
hacer del empleo
=
455
hacienda
= (αγρό)κτήμα περιουσία Εφορία
456
hay quien
=
457
hayas
= οξιές
458
henchidos
= παραγεμισμένοι | φουσκωμένοι
459
heredar
= κληρονομώ
460
heredera
= κληρονόμος | διάδοχος
461
herencia
= κληρονομιά
462
herida
= πληγή
463
herir
= πληγώνω | θίγω
464
hondar
=
465
horadando
horadar = τρυπώ < per -forad- o?
466
hueco
= το κενό κενός, αδειανός, κούφιος
467
huelga
= απεργία
468
huerta SIN huerto
= περιβόλι | λαχανόκηπος
469
huesa
= τάφος
470
huestes
=
471
huida
= φυγή
472
ilustrados
ilustrar = διαφωτίζω, μορφώνω, εικονογραφώ
473
imbuida
imbuir = εμποτίζω
474
ímpetu
= ορμή | ώθηση
475
imparable
= ασταμάτητος
476
1. (a) impávido, (b) impavidez | 2. (a) impedir, (b) impedido, (c) impedimento
1.(α) απτόητος, ατρόμητος, άφοβος (β) έλλειψη φόβου 2.(α) εμποδίζω, κωλύω (β) ανάπηρος (γ) εμπόδιο, κώλυμα
477
impositiva
=
478
impregnando
impregnar = μουσκεύω διαποτίζω καθιστώ έγκυον
479
imprescindible
= αναγκαίος | απαραίτητος
480
impulsar
= (προ)ωθώ
481
impulsor
=
482
impulso
= ώθηση | παρόρμηση
483
incentivar
= incentivo = κίνητρο , ελατήριο
484
incrementar
= αυξάνω incremento = αύξηση
485
increpar
= επιτιμώ επιπλήττω increpación = επιτίμηση, επίπληξη
486
incongruencia
= ασυναρτησία | ανακολουθία
487
incosolable
= απαρηγόρητος
488
incombustible
= άφλεκτος | άκαυστος
489
incursión
= εισβολή | επιδρομή
490
indianas
=
491
1) indigno | 2) indignar
1) ανάξιος, περιφρονητέος 2) αγανακτώ