Interpreters Flashcards
Difficulties that may arise if relatives are used as interpreters
Patient eluctant to discuss sensitive subjects
Concerns about confidentiality
Mistranslation may occur
Can introduce difficulties due to family relationships, emotional involvement, maturity of relative
Advantages of working with trained interpreters
More accurate translation
More effective
Interpreters have cultural insights
Better management plan
Why are interpreters underused in the health service
Organisational: Lack of appropriate service Time taken to organise and conduct consultation Cost Institutional racism
Individual factors:
Lack of awareness of the service
Lack of training or confidence in working with interpreters
Involves sharing a degree of control with a third party
How are interpreters trained to behave
Observe confidentiality at all times
Conduct themselves professionally, be attentive to need and wishes of patient at all times
Respect values and practices of HCP
Interpret accurately and completely
What do you need to do to work effectively with interpreters before, during and at the end of a consultation
Before: Check patient and interpreter speak same language, allow time for pre-interview discussion, learn how to pronounce patient’s name correctly
Start: Allow interpreter to greet patient, explain their role, check whether patient is ok with the interpreter
During: use plain language, actively listen to interpreter and patient, allow enough time for consultation
End: Check patient has understood everything, check if there are any questions, have post consultation discussion with interpreter
List what to check if the consultation is not going how you want
Is the interpreter acceptable to the patient?
Does the interpreter speak English and the patient’s language fluently?
Is translation accurate?
Does the interpreter understand the purpose of the interview?
Are you using simple jargon-free english?
Are you allowing the interpreter enough time?
Factors to be aware of when using an interpreter (family or trained)
Health beliefs
Socioeconomic barriers
Non-verbal behaviour and their interpretation
Control in consultation with 3 people
What should you do if a patient insists on having a lay-interpreter?
Explain the importance of using a professional interpreter and consequences of misinterpretation
Respect wish and record
Record if it is felt interpretation was not full/adequate. Can assert right to trained interpreter if you feel there is a conflict of interest