Intermediate Spanish 2 Exam Flashcards
No me (contar) cómo termina la película
No me cuentes
No (volver) a casa tarde
No volvaís a casa tarde
Señores pasajeros, (abrocharse) los cinturones de seguridad
abrochense (buckle up)
Anita, estás muy enferma, no (ir) a trabajar y (descansar) en casa sin hacer nada
Anita, estás muy enferma, no vayas a trabajar y descansa en casa sin hacer nada
Camarero, por favor, (poner a nosotros) otra ración de patatas bravas
Camarero, por favor, pónganos otra ración de patatas bravas
Amigo mío, no (salir) todavía
Amigo mío, no salgas todavía
Sr Lopez, para ir al museo, (seguir) todo recto por la calle
Sr Lopez, para ir al museo, siga todo recto por la calle
Pablito, (sentarse) a la mesa que vamos a comer
Pablito, sientate a la mesa que vamos a comer
(Traducir) ustedes estas frases al inglés
Traduzcan ustedes estas frases al inglés
Espero que mi hermano (encontrar) un buen trabajo
Espero que mi hermano encuente un buen trabajo
No dudo que (ser) el mejor candidato para el puesto de trabajo
No dudo que sea el mejor candidato para el puesto de trabajo
Lucía sabe que quiere (estudiar) medicina en la Universidad de Sheffield
Lucía sabe que quiere estudiar medicina en la Universidad de Sheffield
No me molesta que las empresas solo (buscar) a gente con experiencia laboral
No me molesta que las empresas solo busquen a gente con experiencia laboral
Creo que la empresa (cerrar) por las deudas, no podrán pagar el sueldo de los trabajadores
Creo que la empresa cerrará por las deudas, no podrán pagar el sueldo de los trabajadores
Cuando yo (terminar) mi carrera, buscaré un trabajo en una empresa multinacional
Cuando yo termine mi carrera, buscaré un trabajo en una empresa multinacional
We are not interested in finding a job in France
No nos interesa encontrar un trabajo en Francia
Bring him the water
Tráesela
Workers with job experience are needed
Se necesitan trabajadores con experiencia laboral
I think Spanish beer is worse than English beer
Pienso que la cerveza española es pero que la cerveza inglésa
Call me if you have the time
Llámame si tienes el tiempo
I don’t think the company will close
No creo que la empresa cierre
I know I will see her
Sé que voy a verla
Before… I thought that…
Antes de… creía que…
I recommend you think about this
Te recomiendo que pienses en esto
And we won’t need to… either
Y tampoco no necesitáremos…
Come here some day!
¡Ven aquí algún día!
I realised how important it is
Me di cuenta de lo importante que es.
Such as
Tal como
Recently I have finished reading a book called…
Recientemente he terminado de leer un libro que se llama…
I hope that my advice helps you
Espero que mi consejo te ayude
You would love to…
Te encantaría…
Not good but not bad
Ni bueno ni malo
On one hand… OTOH
Por un lado, por otro lado
I have realised it more.
Lo he realizado más
I have been paying more attention to…
llevo prestando más atención de lo que
I hope you eat
Espero que comas
Homemade food
Comidas caseras
I just need to ensure I don’t hurt myself
Solo necesito asegurar que no me duela
If you want to be as fit as a fiddle
Si quieres estar más sano que una pera
If I’ll give you one piece of advice…
Si te de un pequeño consejo
Everyone can benefit is they drink more water
Todos pueden beneficiarse si beben más agua