insieme - 1. Teil: Flashcards
Konzept zur Prävention vor Gewalt, vor sexueller Belästigung und vor sexuellen Übergriffen im Begleitalltag
die Gewaltvorkommnisse
apparition d’évènement violent
jeglich
quelconque
die Ausbeutung
exploitation
die Auseinandersetzung
le conflit/la confrontation
angehalten
incité
geeignet
approprié
gefordert
demandé/exigé
die Werthaltung
préservation/valeur
verknüpfen
relier
der Brachenverbrand
association professionnelle
die Vorgaben
les directives
die Gültigkeit
validité
umfassend
global/complet
einstehen
se redre responsable de/répondre
der Übergriff
agression
die Voraussetzung
condition
Gewaltgeschehen
évènement de violence
der Schaden
dommage/mal
der Shatten
l’ombre
zufügt
causer/infliger
unterwerfen
soumettre
der Einsatz
l’utilisation
ausnutzen
exploiter
ergreifem
prendre
die Zustimmung
le consentement
berücksichtigen
prendre en compte/tenir compte de
gelten
valoir/s’appliquer à
anbringen
poser
dienen
viser
die Ausbeutung
l’exploitation
beinhalten
contenir
verfügen
statuer
das Vorgehen
procédure/démarche
die Förderung
exigence
der Stellenwert
l’importance
die Wehr
le barrage
einnehmen
prendre/occuper
einbezogen
inclus/impliqué
befähigt
compétent
capablement
einziehen
qui se rejoigne
die Einrichtung
le dépôt
sorgfältig
minutieux
entziehen
retirer
wiedersetzen
résister/supporter
gepflegt
soigné
wahrheitsgetreue
véridique/fidèle
die Einsatzbestädigung
le dossier
die Auskunft
renseignement
die Ombudstelle
la place de médiation
niederschwellig
accessible
die Vertretung
la représentation
wenden
faire appel à
das Kursangebot
l’offre de formation
die Verfügung
la disposition
die Wertschätzung
l’appréciation
gegenseitig
réciproque/mutuel
die Abwehr
la défence
angenehm
agréable
die Berührung
le contact
die Vermittlung
la diffucion
die Ablehnung
le rejet
die Aufklärung
l’information/l’éclaircissement
die Ermutigung
l’encouragement
balestend
pénible
das Schweigegebot
le devoir de confidentialité
der Täter
l’auteur
die Täterschaft
l’infraction
die Anstellung
l’engagement
der Strafauszug
x
ausgeschlossen
exclure
bezüglich
concernant
angewendet
appliqué
einschätzen
évaluer
vermindern
réduire
akuten
aïgu
die Meldepflicht
obligation de déclarer
der Vorfall
incident
die Privatangelegenheit
l’affaire privée
verlangen
demander/exiger/réclamer
der Zutritt
L‘accès
gewährleistet
garanti/assuré
mitteilen
communiquer/informer
der Rahmen
le cadre
ebenfalls
également
die Berührung
le contact
untersagt
interdit
die Übernahme
le reprise
vermeiden
éviter
die Bewilligung
X
der Zutritt
l’accès
gewährleistet
garanti/assuré
neugirig
curieux
mitteilen
communiquer/informer
der Rahmen
le cadre
ebenfalls
également
die Berührung
le contrat
untersagt
interdit
die Übernahme
reprise
vermeiden
éviter
die Bewilligung
l’autoisation
die Leitung
la direction
aufgeführt
mentionné
ersichtlich
visiblement/évidemment
visible
das Angebot
offre/proposition
das Geschlecht
sexe
der Snoezelraum
der Wohlfühlraum
gestalten
concevoir/organiser
der Besitz
la possession
der Gegenstand
article
gestattet
permis/autorisé
die gesetzliche Vertretung
la représentation juridique
stattfinden
avoir lieu/se dérouler
festgelegt
fixé/défini
der Kosenamen
surnom/diminutif
aufreizend
provocant
die Einzelfahrten
aller simple
weitgehend
en grande partie
anhand
au moyen de
jeweils
à chaque fois
die Pflegerichtung
technique/dispositif de soins
der Spalt
la fente
entblössen
découvrir
erforderlich
nécessaire
die Berührung
le contact
vorgängig
préalable
angekündigt
annoncé
gewährleistet
assuré/garanti
betriebseigene
interne
verwendet
utilisé/employé
die Datenspeicherung
l’enregistrement des données
die Quelle
source