INDIVIDUAL FREEDOM Flashcards

1
Q

Basic rights

A

Droits fondamentaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Freedom of the press

A

Liberté de la presse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Freedom of speech

A

Liberté de parole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Freedom of expression

A

Liberté d’expression

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

An infringement on somebody’s right

A

Une atteinte aux droits de quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

An encroachement of the state

A

Un empiètement de l’Etat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To detain a suspect without charge

A

Détenir un suspect sans l’inculper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Individual liberties

A

Libertés individuelles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Civil liberties

A

Libertés civiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A surveillance society

A

Une société de surveillance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To stop and search

A

Interpeller et fouiller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To intrude upon somebody’s privacy

A

Porter atteinte à la vie privée de quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To breach somebody’s privacy

A

Violer la vie privée de quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To violate somebody’s privacy

A

Violer la vie privée de quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To monitor somebody’s movements

A

Suivre de près les mouvements de quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To spy on somebody

A

Espionner quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To snoop on somebody

A

Espionner quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To monitor a border

A

Surveiller une frontière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To monitor somebody’s mail

A

Surveiller le courrier de quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A bug

A

Un micro caché

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Phone tapping

A

Les écoutes téléphoniques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Wiretapping

A

Les écoutes téléphoniques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Somebody’s contact details

A

Les coordonnées de quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Médical record

A

Dossier médical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
School record
Dossier scolaire
26
Telephone bill
Relevé de téléphone
27
To glean information
Glaner des informations
28
To retrieve data
Rechercher et extraire des données
29
A database
Une base de données
30
An DNA print, a genetic print
Une empreinte génétique
31
Freedom of worship
Liberté de culte | Liberté religieuse
32
Arbitrary power
Pouvoir arbitraire
33
To infringe (on) people’s right
Empiéter sur le droit des gens
34
To encroach on basic liberties
Empiéter sur les libertés fondamentales
35
To erode individual freedoms
Rogner sur les libertés individuelles
36
To be held without charge
Être détenu sans être inculpé
37
To be enshrined in the constitution
Être garanti par la constitution
38
Censorship
Censure
39
The police force
Les forces de l’ordre
40
Privacy
(Droit à) la vie privée, l’intimité
41
A breach of privacy | An invasion of privacy
Une atteinte à la vie privée
42
A privacy violation
Une violation de la vie privée
43
CCTV (Closed Circuit Television)
Vidéo surveillance
44
To keep tabs on somebody
Avoir quelqu’un à l’œil
45
To keep eye on somebody
Avoir quelqu’un à l’œil
46
To track somebody
Suivre la trace de quelqu’un
47
To tap somebody’s phone
Mettre quelqu’un sur écoute téléphonique
48
To bug a room
Placer des micros dans une pièce
49
Personal data | Personal details
Informations personnelles
50
Somebody’s banking details
Les informations bancaires de quelqu’un
51
Criminal record
Casier judiciaire
52
Bank statement
Relevé bancaire
53
To record data
Enregistrer des données
54
To store data | To retain data
Conserver des données
55
To put a suspect on file
Ficher un suspect
56
A DNA database
Une base de données ADN
57
To be DNA-swabbed
Subir un test ADN
58
Over the past half century
Au cours des cinquante dernières années
59
Basic freedoms
Les libertés fondamentales
60
A court warrant
Un mandat
61
Pry into
Mettre leur nez dans
62
D’autant plus que
All the more as
63
En constante augmentation
Rising constantly
64
Permettent
Enable
65
Retrouver la trace
Track down
66
Droits fondamentaux
Basic right
67
Liberté de la presse
Freedom of the press
68
Liberté de parole
Freedom of speech | Free speech
69
Liberté d’expression
Freedom of expression
70
Une atteinte aux droits de quelqu’un
An infringement of somebody’s rights
71
Un empiètement de l’Etat
An encroachment of the state
72
Détenir un suspect sans l’inculper
To detain a suspect without charge.
73
Libertés individuelles
Individual Liberties
74
Libertés civiques
Civil liberties
75
Une société de surveillance
A surveillance society
76
Interpeller et fouiller
To stop and search
77
Porter atteinte à la vie privée de quelqu’un
To intrude upon somebody’s privacy
78
Violer la vie privée de quelqu’un
To breach somebody’s privacy
79
Violer la vie privée de quelqu’un
To violate somebody’s privacy
80
Suivre de près les mouvements de quelqu’un
To monitor somebody’s movements
81
Espionner quelqu’un
To spy on somebody | To snoop on somebody
82
Surveiller une frontier
To monitor a border
83
Surveiller le courier de quelqu’un
To monitor somebody’s mail
84
Un micro caché
A bug
85
Les écoutes téléphoniques
Phone tapping | Wiretapping
86
Les coordonnées de quelqu’un
Somebody’s contact details
87
Dossier médical
Medical record
88
Dossier scolaire
School record
89
Relevé de téléphone
Telephone bill
90
Glaner des informations
To glean information
91
Rechercher et extraire des données
To retrieve data
92
Une base de données
A database
93
Une empreinte génétique
An DNA print | A genetic print
94
Liberté de culte | Liberté religieuse
Freedom of worship
95
Pouvoir arbitraire
Arbitrary power
96
Empiéter sur les droits de quelqu’un
To infringe (on) people’s rights
97
Empiéter sur les libertés fondamentales
To encroach on basic liberties
98
Rogner sur les libertés individuelles
To erode individual freedoms
99
Être détenu sans être inculpé
To be held without charge
100
To be enshrined in the constitution
Être garanti par la constitution
101
Censure
Censorship
102
Les force de l’ordre
The police force
103
(Droit à) La vie privée | L’intimité
Privacy
104
Une atteinte à la vie privée
A breach of privacy | An invasion of privacy
105
Une violation de la vie privée
A privacy violation
106
Vidéo surveillance
CCTV (Closed Circuit Télévision)
107
Avoir quelqu’un à l’œil
To keep tabs on somebody | To keep eyes on somebody
108
Suivre la trace de quelqu’un
To track somebody
109
Mettre quelqu’un sur écoute téléphonique
To tap somebody’s phone
110
Placer des micros dans une pièce
To bug a room
111
Informations personnels
Personal data | Personal details
112
Les informations bancaires de quelqu’un
Somebody’s banking details
113
Casier judiciaire
Criminal record
114
Relevé bancaire
Bank statement
115
Enregistrer des données
To record data
116
Conserver des données
To store data | To retain data
117
Ficher un suspect
To put a suspect on file
118
Une base de données ADN
A DNA database
119
Subir un test ADN
To be DNA-swabbed
120
Track down
Retrouver la trace
121
Enable
Permettent
122
Rising constantly
En constante augmentation
123
Mettre leur nez dans
Pry into
124
Un mandat
A court warrant
125
Au cours des cinquante dernières années
Over the past half century