impact of 2nd lang acquisition and bilingual development Flashcards
in order to know what a language impairment is (dixon,L.Q.,& Zhao, J. 2017)
- we need to know what is typical for ELLs who are developing english
- many times, typical characteristics of 2nd lang acquisition and bilingualism are MISTAKEN FOR SYMPTOMS OF LI
TYPICAL CHARACTERISTICS OF BILINGUALISM AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION
A.Lang Loss
- many ELL students L1 is not maintained in school through bilingual education
- unfortunately -> lang loss in L1
- thus LOW test scores in BOTH L1 & english
TYPICAL CHARACTERISTICS OF BILINGUALISM AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION
B. interference/transfer
- when students are learning an L2, they make ERRORS that reflect
- for ex: in spanish a child would say “las case verde
- if a spanish-speaking child pointed to a picture and said, “look– i see the house green” (instead of “I see the green house”) this would be transfer from spanish not a sign of a clinically significant problem w/ syntax
transfer
- syntax, morphology, phonology, semantics, pragmatics
- errors of transfer from L1 are NOT signs of a communication disorder – just a DIFFERENCE
Silent Period
- in the early stages of learning an L2, most students focus COMPREHENSION and do very little speaking
- the YOUNGER the student, the LONGER the silent period usually lasts
- students introduced to L2 during the PRESCHOOL YEARS may speak very little L1 or in L2 for more than one year
D.interlanguage
- system that has structurally intermediate status between L1 & L2
- student is approximating L2
- Errors are INCONSISTENT
E. codeswitching
- ALTERNATING BETWEEN 2 LANGUAGES within a single phrase, sentence, or discourse
- bilingual ch commonly use this strategy
- normal communication behaviors
codeswitching
-is used by multilingual adults and children around the world
F. avoidance
- studnets will AVOID COMMUNICATING in L2 for fear of being laughed at or made fun of
- they may be SELF-CONSCIOUS about their accent, use of English grammatical structures , and people asking “where are you from”? especially older learners
G. Formulaic Language
-ch use this to give impression that they speak the L2 well -increase opportunities to converse in L2
sociocultural variables
A. socioeconomic status
-low income children have difficulty w/ knowledge based tests
sociocultural variables
B. Cultural styles
-e.g., reduced eye contact w/ adults, being silent in the presence of an adult
Impact of Affective Variables in 2nd language acquisition
A. motivation- instrumental vs. integrative
B. personality (ch introverted or extroverted?)
c. self-esteem
impact of simultaneous and sequential bilingual acquisition
- simultaneous: child is exposed to 2 languages from infancy in natrual situations
- interference:between L1 and L2 is minimal
early infancy is an ideal time for
-child to be exposed to 2+ languages
sequential acquisition
- ch is exposed to L1 during infancy, learns L2 at a later time
- sequential learners–increase diversity in rates and stages of acquisition
if L2 is introduced sequentially…
-BEFORE strong L1 foundation has been established (e.g., 6-8 years of age), L1 development may be ARRESTED or even REGRESS while L2 is being learned
these students, for a while achieve low test scores…
- in both L1 and L2 this can cause them to APPEAR LI when they are not
- PRESCHOOL CH who learn english in a sequential manner are ESPECIALLY VULNERABLE to this situation
4 stages of second language acquisition in sequential learners : stage 1.
- preproduction
- 10hours-6mos. English exposure
- beginning to COMPREHEND-SILENT PERIOD
- beginning to communicate-gestures body lang, pointing