Immigration Flashcards

Spanish

1
Q

Case Manager

A

Trabajador Social

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Department of Homeland Security (DHS)

A

Departamento de Seguridad Nacional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Immigration & Customs Enforcement (ICE)

A

Servicio de Immigracion y Control de Aduana (Customs)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Customs

A

Aduana (is an authority or agency in a country responsible for collecting tariffs and for controlling the flow of goods, animals, transports, etc..oficina publica establedica generalmente es las costas y fronteras, donde se controla el movimiento de mercancias sujetas a arancel, y se conbran los derechos que estas aduedan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Know your rights

A

Conozca sus derechos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Border Patrol

A

Patrulla Fronteriza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Department of Health and Human Services

A

Departamento de Salud y Servicios Humanos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Post-release services

A

Servicios posterior a la libertad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Notary Public

A

Notario publico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Intake

A

Entrevista inicial
Entrevista de admision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Notice to appear

A

Notificacion/aviso de comparecencia
Notificacion para comparecer (a una audiencia ante el juez)
Citacion de comparecencia
Cedula citatoria/de citacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Qualifying Relative

A

Pariente/familiar que reune los requisitos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Removable alien

A

Entrajero sujete a ser expulsado del pais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Release on own recognizance

A

Libertad bajo palabra
Libertad bajo su propia responsabilidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Reuinification process

A

Proceso de reuinificacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Shelter

A

Albergue
Refugio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

A#

A

Numero de registro de extranjero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Charge

A

Acusacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Concedes removability (respondent)

A

Compareciente admite estar sujeto a ser expulsado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Deportable

A

Sujeto a la deportacion

21
Q

Final decision

A

Fallo definitivo

22
Q

Application

A

Solicitud
Forma
Formulario
DO NOT USE: “Aplicacion”

23
Q

Charging document

A

Documento acusatorio
Documento de cargos

24
Q

Continuance (case,hearing)

A

Aplazamiento
Aplazar el caso
Aplazar la audiencia

25
Court record
Expendiente del tribunal
26
Date of Entry
Fecha de entrada Fecha de ingreso
27
Deportation Proceedings
Procedimientos de deportacion
28
Entry without inspection
Entrada/ingreso (al pais) sin pasar por inspeccion Entrada/ingreso (al pais) sin que le examinen sus documentos Entrada/ingreso (al pais) sin la intervencion de las autoridades de immigracion
29
Final order
Orden definitiva
30
Forms of relief
Tipos de recursos Tipos de amparo legal Tipos de ayuda legal Defensas
31
Grounds of inadmissibility
Base o causa para no ser admissible
32
Grounds of removal
Base or causa para expulsion
33
Having been found removable
se ha determinado que esta sujeto a ser expulsado del pais Se la declarado sujeto a expulsion del pais
34
Hearing (In Court)
Audiencia Proceso
35
In absentia order
Orden en ausencia Fallo por faltar de comparecencia
36
Issue a deportation order
Expidir una orden de deportacion
37
Judgement
Fallo judicial
38
Judicial discretion
Discrecion judicial
39
lawful admission to the U.S
Admission legal a los Estados Unidos
40
Master calendar hearings
Audiencias premilinares
41
Motion
Peticion Deny a motion- Denegar la peticion Grant a motion- Dar lugar a la peticion
42
Motion for continuance
Peticion para aplzar un caso Pedimento Para aplazar un caso
43
Notice to appear
Notificacion/aviso de comparecencia
44
Prosecution
Encausamiento o Enjuiciamento
45
Voluntary departure at the conclusion of proceedings
Salida Voluntaria al concluir el proceso
46
Removal proceeding
Proceso de expulsion o proceso para expulsar/retirar a la persona del pais
47
Statement under oath
Declaracion bajo juramento o declaracion jurada
48
Time for filing an appeal
Periodo , plazo, o termino para presentar una apelacion
49