Il Primo Mese Flashcards
il museo
Il Museo dell’Etna oggi è chiuso.
muzeum
Muzeum Etny jest dzisiaj zamknięte.
i carabinieri
Che ci fa un carabiniere?
karabinierzy
Co tu robi karabinier?
la banca
La donna ha preso un prestito esorbitante in banca.
bank
Kobieta wzięła niebotycznie duży kredyt w banku.
il tabaccaio
sklep z wyrobami tytoniowymi
il biglietto
Hai preso il biglietto?
bilet
Wziąłeś bilet?
la cartina della cittá
mapa miasta
il binario
Il treno per Roma parte dal binario VI.
tor (kolejowy)
Pociąg do Rzymu odjeżdża z toru VI.
il giornale
Questo è il giornale di oggi?
gazeta
To jest dzisiejsza gazeta?
il bagno
Il bagno è occupato.
łazienka
Łazienka jest zajęta
il francobollo
Prima di inviare una lettera è necessario attaccare il francobollo sulla busta.
znaczek pocztowy
Przed wysłaniem listu należy nakleić znaczek na kopertę.
la birra
piwo
lo sportello
- okienko kasowe
- drzwiczki
il pacco
Ho detto al corriere di lasciare il pacco fuori dalla porta.
paczka
Powiedziałem kurierowi, żeby zostawił paczkę przed drzwiami.
la porta
Chiudi la porta, per favore.
drzwi
Zamknij drzwi, proszę.
la caramella
Vuoi una caramella?
cukierek
Chcesz cukierka?
la finestra
Puoi aprire la finestra?
okno
Możesz otworzyć okno?
la matita
ołówek
il fazzoletto
Un ragazzo ha chiesto a sua nonna un fazzoletto.
chusteczka
Chłopiec poprosił babcię o chusteczkę.
la camera
La camera è vuota.
pokój
Pokój jest pusty.
il portafoglio
Di chi è il portafoglio verde?
portfel
Czyj jest zielony portfel?
prego
proszę
(odpowiedź na “grazie” lub sformułowanie używane gdy wręczamy coś komuś
il letto
Hai rotto il letto?
łóżko
Połamałeś łóżko?
la persona
- Lei è una buona persona.
- Sei l’unica persona che conosco a Torino.
osoba
- Ona jest dobrą osobą.
- Jesteś jedyną osobą, którą znam w Turynie.
piacere
miło poznać
il paese
- Non vorrei abitare in nessun altro paese.
- La Masuria è un paese di pescatori.
- In Polonia ci sono molti piccoli paesi.
- Sui quadri spesso sono presentati i paesi affascinanti.
1kraj
2. kraina
3. wieś, miejscowość
4. krajobraz
- Nie chciałbym mieszkać w żadnym innym państwie.
- Mazury są krainą rybaków.
- W Polsce jest wiele małych wsi.
- Na obrazach często przedstawiane są urokliwe krajobrazy.
privato
É una cosa privata, non ne voglio parlare.
prywatny
To sprawa prywatna, nie chcę o tym mówić.
il cognome
Qual è il tuo cognome?
nazwisko
Jakie jest twoje nazwisko?
la nubile
panna, kobieta niezamężna
il nome
- Scrivi il tuo nome qui.
- Il nome è una parte variabile del discorso.
- imię
- rzeczownik
- Napisz tu swoje imię.
- Rzeczownik to odmienna część mowy.
maestro/maestra
- Vorrei parlare con il maestro.
- Il bastoncino che il maestro usa si chiama bacchetta.
- mistrz/mistrzyni
- dyrygent
- Chciałbym porozmawiać z mistrzem.
- Pałeczka której używa dyrygent nazywa się batuta.
la nazionalitá
Qual è la tua nazionalità?
narodowość
Jaka jest twoja narodowość?
la musica
Ascolto musica ogni giorno.
muzyka
Słucham muzyki codziennie.
il pappagallo
Il pappagallo di Giuseppe sa parlare?
papuga
Papuga Giuseppe potrafi mówić?
l’uccello (m)
Un uccello fa il nido accanto alla mia finestra.
ptak
Ptak robi gniazdo obok mojego okna.
la tigre
Secondo me la tigre ha fame.
tygrys
Według mnie tygrys jest głodny.
il leone
- Il leone vecchio è tra gli alberi.
- Il Leone è noto per la sua forte personalità.
lew
- Stary lew jest między drzewami.
- Lew jest znany ze swojej silnej osobowości.
il cavallo
Il cavallo di mia sorella è scappato.
koń
Uciekł koń mojej siostry.
la patata
Perché questa patata è viola?
ziemniak
Dlaczego trn ziemniak jest fioletowy?
la sorella
La sorella di Marco fa l’insegnante.
siostra
Siostra Marco jest nauczycielką.
il fratello
Il fratello di Maria si sposa fra due giorni.
brat
Brat Marii żeni się za dwa dni.
il negozio
Questo negozio è in via Garibaldi.
sklep
Ten sklep jest na ulicy Garibaldi.
il neonato
noworodek
l’orologio (m)
Mi puoi dire che ore sono? Ho dimenticato il mio orologio.
zegarek
Czy możesz mi powiedzieć, która godzina? Zapomniałem zegarka.
l’ospedale (m)
Dove si trova l’ospedale?
szpital
Gdzie znajduje się szpital?
oggi
Andiamo al cinema oggi o domani?
dzisiaj
Idziemy do kina dziś, czy jutro?
l’ora (f)
- Che ora è?
- È l’ora di alzarsi!
- Dobbiamo uscire ora!
- godzina
- czas
pryszłówek - teraz
- Która jest godzina?
- Czas wstawać!
- Musimy wyjść teraz!
molto
- Tu hai sempre molto da dire.
- Siamo stati molto attenti.
- Sei molto esigente, Marco.
- dużo
- bardzo
- Ty masz zawsze dużo do powiedzenia.
- Byliśmy bardzo uważni.
- Jesteś bardzo wymagający, Marco.
scusi (formale), scusa, sono spiacente, mi dispiace
przepraszam
mi dispiace
przykro mi
il marito
mąż
il padre
ojciec
la madre
matka
il numero
liczba/numer
ieri
Ieri sono andata al supermercato.
wczoraj
Wczoraj poszłam do supermarketu.
felice
Sono felice perché ho superato l’esame.
szczęśliwy
Jestem szczczęśliwy, ponieważ zdałem egzamin.
il gusto
smak, gust
la gomma
gumka
il bosco
las
la foresta
las
la montagna
góry
in montagna
w górach
il mare
morze
al mare
nad morzem
in ufficio
w biurze
l’ufficio (m)
biuro
l’universitá
uniwersytet
all’universitá
na uniwersytecie
la moto/la motocicletta
motocykl
l’auto/l’automobile
auto
la foto/la fotografia
fotografia
il disegno
rysunek
la domanda
pytanie
lo zio
wujek
in albergo
w hotelu
al bar
w barze
alla stazione
na dworcu