Idioms Flashcards

(29 cards)

1
Q

(for him) that boat’s sailed

A

(für ihm) ist dieser Zug abgefahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

he has worn out his welcome (with them)

A

er hat bei ihnen abgegessen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I lost a little bit of weight.

A

Ich habe ein bisschen abgenommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I heard her confession.

A

Ich habe ihre Beichte abgenommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

You (f) can forget that!

A

Das kannst du dir abschminken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

it continues unabated

A

es reißt nicht ab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

For (in) the foreseeable future…

A

In absehbarer Zeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

He had it in for me.

A

Er hatte es auf mich abgesehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

He sight read the Sonata.

A

Er spielte die Sonate vom Blatt ab. (abspielen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I gave up on my studies.

A

Ich habe von meinem Studium Abstand genommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

He’s by far, the tallest.

A

Er ist mit Abstand der Größte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

He beats around the bush a lot.

A

Er spricht (/ redet) oft um den heißen Brei herum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

You can bet your life on that.

A

Da kannst du Gift drauf nehmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

We can kill two birds with one stone.

A

Wir können zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

They always ask (expect) special treatment.

A

Sie verlangen immer eine Extrawurst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I will move heaven and earth to get there.

A

Ich werde Himmel und Hölle in Bewegung setzen um da zu kommen.

17
Q

She has blinders on. (She just can’t see it.)

A

Sie hat Tomaten auf den Augen.

18
Q

You (f) hit the nail on the head.

A

Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.

19
Q

It’s all Greek to me.

A

Ich verstehe nur Bahnhof.

20
Q

They went like hotcakes.

A

Sie haben wie warme Semmeln weggegangen.

21
Q

He always has to add his two cent.

A

Er muss immer seinen Senf dazugeben.

22
Q

I’ll keep my fingers crossed for you.

A

Ich drücke dir die Daumen.

23
Q

He knows it like the back of his hand.

A

Er kennt es wie seine Westentasche.

24
Q

Don’t count your chickens (before they’ve hatched).

A

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

25
These people will talk your ear off.
Diese Leute werden dir ein Ohr abkauen.
26
The teacher was crystal clear.
Die Lehrerin war klar wie Kloßbrühe.
27
He was dumb as a rock.
Er ist dumm wie Bohnenstroh.
28
Try not to get carried away.
Versuchen Sie doch die Kirche im Dorf lassen.
29
I was in luck!
Ich habe Schwein gehabt!