Idioms Flashcards

1
Q

Come clean

A

روراست باش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dipping (my ,your,his,her,their)toe into’,

A

means to start something slowly and gradually.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

As I recal

A

تا جایی که یادمه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Leave it to me

A

بسپرش به من

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tease

A

دست انداختن
Don’t tease Sarah
سارا رو دست ننداز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Came around

A

به هوش آمدن

  1. When I came around I was on the kitchen floor.
    وقتی که به هوش اومدم کف آشپزخونه بودم.
    🔸
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Off the cuff

A

You say something without preparing first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Crave

A

هوس کردن
I crave ice cream
هوس بستنی کردم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Count me out

A

رومن حساب نکن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Top-notch

A

An expression that means something is very high quality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Way to go

A

دمت گرم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Your place is green

A

جاتون خالیه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Wish you were here

A

.کاش اینجا بودی!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

دیوانه کسی بودن

A

I’m nut about/I’m crazy about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

دیوانه کسی بودن

A

I’m nut about/I’m crazy about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Comeapart

A

.ازهم پاشیدن
I picked up the book and it came apart in my hand
کتاب رو بلند کردم پتوی دستم ورقه ورقه شد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Taking the wheel

A

تحت کنترل گرفتن شرایط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

May I be excused?

A

اجازه هست برم?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

hits the shelves

A

idiom) become available for purchase. Notice the following:

1-The new video game is expected to hit the shelves before Christmas.
2-The latest fashion collection hit the shelves last week

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

exquisite

A

بسیار مطبوع وبا کیفیت
The food was exquisite
غذا بسیار مطبوع وبا کیفیت بود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

باطری گوشیم تموم شده

A

My mobile is dead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

گوشیم آنتن نداره؟

A

I have no signal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

گوشیم هنگ کرده

A

My phone crashes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

من خجالت می دی

A

You flatter me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

To return the favor

A

لطف کسی راجبران کردن
She helped me on the past and now I want return her favor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

به آدم های ساده لوح در انگلیسی چی میگن؟

A

Black and White /
A black and white person

I’m / I’m not a black and white person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

clutch at straws

A

try to improve a difficult situation by any means necessary, even if they’re unlikely to work.

28
Q

Head over heels

A

(idiom) be completely in love with somebody

29
Q

It’s fair to say

A

used to introduce a statement you believe to be true and reasonable

30
Q

به دردسر افتادن

A

🌑 run into trouble
🌑 get into trouble

  • The company ran into trouble last year.
  • She got into trouble for being late.

👉The team ran into trouble because of a mistake.

👉The team got into trouble because of a mistake.

31
Q

برای نشان دادن تعجب زیاد (برگام)

A

Holy moly
Oh my goodness
Holy caw

32
Q

خیلی تو‌چشمه!نمیشه ندیدش!

A

It’s hard to miss

Example:
Her colourful is hard to miss in a sea of black suits.
لباس های رنگارنگ او در میان کت وشلوارهای سیاه سخت است که به چشم نیاید.

33
Q

مجبورم نکن

A

Don’t make me

Example:
Don’t make me cry مجبورم نکن گریه کنم.
Don’t make me go مجبورم نکن برم
Don’t make me leave you مجبورم نکن ترکت کنم

34
Q

دستم نمک نداره

A

My cake is dough

35
Q

وقتی میخوای بگی چراپکری ؟

A

Why the long face?

36
Q

از خودتون پذیرایی کنید

A

Help yourself

37
Q

بفرمایید بنشینید

A

Take aseat

38
Q

گوشیم شارژ نداره به انگلیسی😵

A

My phone is out of juice 🧃

39
Q

دروغگو به انگلیسی چی میشه🫨
یا به من دروغ نگو چی میشه؟

A

Lier
Lie_—دروغ
Don’t lie to me

40
Q

آموزش_یهویی

خوابم میاد به انگلیسی چی میشه؟😴

A

I’m sleepy

41
Q

آموزش_یهویی

خوابم میاد به انگلیسی چی میشه؟😴

A

I’m sleepy

42
Q

شب زنده دار

A

sleepless / night owl 🦉

43
Q

من استرس دارم .
سارا استرس دارد.

A

I’m stressed out.
Sara is stressed out.

44
Q

keep feelings hidden and supressed instead of talking about them

A

bottle up (feelings/emotions)

He tends to bottle up his anger, which often leads to stress.
Don’t bottle up your emotions; it’s important to talk about how you feel.

45
Q

open up

A

share your feelings freely and openly

After years of keeping everything inside, she finally opened up to her therapist.
He finds it hard to open up about his past, even to close friends.

46
Q

hold back/hold (something) back

A

hesitate or restrain oneself from saying or doing something

He wanted to tell her the truth, but he decided to hold back.
She had to hold back her tears during the emotional movie.
I tried to hold back my laughter during the meeting, but it was impossible.

47
Q

break down

A

lose control of your emotions and start crying

After weeks of stress, he finally broke down and cried.
She broke down in tears when she heard the sad news.

48
Q

blow up

A

lose emotional control in an angry way

He blew up at his work colleague for making the same mistake again.
The teacher blew up when the students wouldn’t stop talking.

49
Q

blow up

A

lose emotional control in an angry way

He blew up at his work colleague for making the same mistake again.
The teacher blew up when the students wouldn’t stop talking.

50
Q

calm down

A

return to a state of calmness or relaxation after feeling intense emotions

After taking a few deep breaths, I started to calm down.
He needed a few minutes to calm down after the argument.

51
Q

chill out

A

relax

They spent the weekend chilling out by the beach, forgetting about their worries.
You need to chill out and stop worrying so much about the exam.

52
Q

خیلی برام باارزشی!

A

You mean a lot to me

53
Q

از تو بعیده

A

It’s unlike you

54
Q

باهات شوخی ندارم

A

I kid you not
I’m not kidding

55
Q

آرزو می کنم بتونی اون کاررو انجام بدی!

A

I wish you make it

56
Q

برات بهترین ها رو آرزو می کنم

A

I wish you all the best

57
Q

من دیگه حرفی ندارم

A

I’m done hear

58
Q

من دیگه حرفی ندارم

A

I’m done hear

59
Q

حدت رو بدون.پات رو اندازه گلیمت دراز کن

A

Know your place

60
Q

خدا نکنه

A

God forbid

61
Q

برقا رفت _بی برقی

A

The power went out _power outage

62
Q

Throw one’s toys out the pram

A

Here’s an expression for someone’s dramatic reaction when they don’t get what they want.

63
Q

I have a lot of my plate

A

کارزیاددارم.خیلی بیزی هستم

64
Q

تو کارم دخالت نکن!توکار ش دخالت نکن !

A

Let me cook
Let her cook

65
Q

میخوای بخواه نمیخوای نخواه

A

Take it or live it

66
Q

if you don’t mind me asking

A

«اگر اشکالی ندارد که بپرسم» یا «اگر ناراحت نمی‌شوید که سؤال کنم».

این عبارت معمولاً برای شروع یک سؤال استفاده می‌شود، به‌ویژه وقتی که سؤال ممکن است کمی شخصی یا حساس باشد و گوینده می‌خواهد مودبانه اجازه بگیرد