Idioms Flashcards
better late than never
más vale tarde que nunca
between a rock and a hard place
estar entre la espada y la pared
every cloud has a silver lining
no hay mal que por bien no venga
kill two birds with one stone
matar dos pájaros de un tiro
to pull someone’s leg/to tease someone
tomar el pelo
better safe than sorry
más vale prevenir que lamentar
to hit the nail on the head/to be correct
dar en el clavo
to each his own
cada loco con su tema
a piece of cake
ser pan comido
to be in one’s element
estar como pez en el agua
you snooze, you lose
camarón que se duerme, se lo lleva la corriente
(shrimp that sleep get taken by the current)
don’t look a gifted horse in the mouth, be happy she thought of you
a caballo regalado no se le mira el diente
to be a nobody
Ser un cero a la izquierda
to throw water on the sea (meaningless effort)
echar agua al mar
to be in the same boat
estar en las mismas
to cost an arm & a leg
costar un ojo de la cara
to throw in the towel
tirar la toalla
silence is golden
en boca cerrada no entran moscas
to be the black sheep
ser la oveja negra
to be a night owl
ser un ave nocturna
to find your other half
encontrar tu media naranja
a bird in the hand is worth two in the bush
más vale pájaro en mano que cien volando
to make a bigger problem out of something than is necessary
ahogarse en un vaso de agua
to be overly positive
ver todo color de rosa
curiosity killed the cat
la curiosidad mató al gato