Idioms Flashcards
Cost and arm and a leg
Es muy caro
Let the cat out of the bag
Revelar un secreto
Piece of cake
Es muy fácil
Once in a blue moon
Rara vez
De uvas a peras
I can’t put my finger on it
No sabría decirlo
By the skin of my teeth
Por los pelos
A bull in a china shop
Como elefante en una cristalería
The squeaky wheel gets the grease
El que no llora no mama
Speaking of the devil
Hablando del Rey de Roma
Don’t count your chickens before they hatch
No vendas la piel del oso antes de cazarlo
Birds of a feather flock together
Dios los cría y ellos se juntan
The shoemaker’s son always goes barefoot
En casa del herrero cuchillo de palo
The die is cast
La suerte está echada
That’s a horse of a different color
Eso es harina de otro costal
The ball is in your court
La pelota está en tu tejado
Knuckle down
Hincar los codos
Lay a finger on someone
Poner un dedo encima de alguien.
Not my cup of tea
No me gusta
Selling like hot cakes
Se venden como churros
Un a jiffy
En un santiamén
Out of sight out of mind
Ojos que no ven, corazón que no siente
The early bird gets the worm
Al que madruga Dios le ayuda
Better late than never
Más vale tarde que nunca
Have bigger fish to fry
Tener cosas más importantes que hacer
Top notch
De categoría