Idioms Flashcards
Mach dir nichts draus!
Never mind, take it easy!
When in Rome do as the Romans do.
Andere Länder, andere Sitten.
Did I make myself clear?
Habe ich mich klar ausgedrückt?
The nerve of it!
What a cheek!
Was für eine Frechheit!
Birds of a feather flock together.
Gleich und gleich gesellt sich gern.
Use it or lose it.
Wer rastet, der rostet.
The grass is always greener on the other side.
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
Out of sight, out of mind.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
The first step is always the hardest.
Aller Anfang ist schwer.
That’s not my cup of tea.
Das ist nicht mein Fall.
First come, first served.
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
You have to finish what you started.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Hard work never hurt anyone.
Arbeit macht das Leben süß.
Head over heels
Hals über Kopf
to be at the end of one’s rope
fix und fertig sein
once in a blue moon
once in a blue moon
before you know it
ehe man sich’s versieht
There are plenty of other fish in the sea.
Andere Mütter haben auch schöne Töchter.
to save for a rainy day
auf die hohe Kante legen
to be on the road to recovery
über den Berg sein
Keep your fingers crossed!
Daumen drücken!
to not get carried away
die Kirche im Dorf lassen
You are crazy!
Bei dir piept’s wohl!
Just don’t do anything stupid!
Mach bloß keine Dummheiten!
Honesty is the best policy.
Ehrlich währt am längsten.
A promise is a promise.
Ein Mann, ein Wort.