Idiomatic expressions Flashcards
come on! Go! You can do it!
forza!
you’re telling me, I know, tell me about it.
a chi lo dici!
ah… everything makes sense! That explains it!
Ah…. tutto torna!
as soon as possible
il più presto possibile….
al più presto ….(**when using a , don’t use “possibile”)
to swear/vow (I swear it’s the truth)
Giurare) Giuro che è la verità
to debate, negotiate/haggle, to treat q/c
to be, to concern, to/with regard
trattare (trattare q/c come un ladro o un cane)
trattarsi (si tratta una questione delicata)
Is something wrong?
Qualcosa non va?
To sleep like a log
Dormire come un ghiro (dormouse) o sasso (stone)
I have a secret dream, desire
Avere un desiderio segreto
Ho (avere) un sogno nel cassetto. (Hai un sogno ……?)
Passare da una brutta situazione ad una peggiore
Cadere dalla padella alla brace.
Drop (fall) from the pan into the fire.
Spendere molto in modo irrazionale.
Buttare i soldi dalla finestra.
Avere una visione ottimista delle cose.
Vedere il bicchiere mezzo pieno.
Keep under a glass bell. (Proteggere troppo)
Tenere sotto una campana di vetro.
Avere un’ossessione.
Have a bee in one’s bonnet.
AVERE un “chiodo fisso.”
Chiodo =. Nail/spike.
Lui ha un chiodo fisso con la donna.
Difendersi da acuse con deboli spiegazioni.
Defend yourself from accusations with weak explanations.
To clutch at straws.
Arrampicarsi sugli specchi. (Climb on the mirrors.)
(Mi sono arrampicato sugli specchi per convincere il mio capo a non licenziarmi.)
Arramicarsi= to climb.