IDIOM EKSEMPEL Flashcards
Da han oppdaget atnoen hadde stjålet pengene hans, ble ‘han fra seg av sinne.’
When he discovered that someone had stolen his pens, he was ‘beside himself with anger’
Jeg ‘blir trøtt av’ folk som bare snakker om deg selv
Jeg ‘blir trøtt av folk som bare snakker om deg selv
Hun sto og så etter båten til hun ‘tapte den av syne’
She stood and looked after the boat until she ‘lost sight of it’
Jeg klarer bare å gjøre en jobb ‘av gangen’
I can only do one job ‘at the time’
Bruden ‘strålte av lykke’
The bride ‘radiated with happiness’
Jeg skal ‘gå av ‘bussen på neste stopp
I shall ‘get off’ the bus at the next stop
Fare min skal ‘gå av med pensjon’
My father shall ‘retire’
Jeg har ‘fått nok av ‘ham
I have ‘had enough of ‘him
Hun har ‘tatt av’ 20 kilo
He has ‘lost ‘20 kilos
Vi ‘tok feil av ‘veien og endte opp på Gol i stedet for på Lillehammer
We ‘mistook’ the street and ended up in Gol instead of Lillehammer
Ved siden av’ studiene mine må jeg jobbe i et supermarked
Alongside ‘my’ ‘studies I must work at a supermarket
Jeg bor ‘i nærheten av ‘Oslo
I live ‘in the vicinity of ‘Oslo
På bakgrunn av ‘alle promlemene synes jeg vi skal…
Considering’ all the problems I think we should…
På festen var det ‘en overflod’ av mat of drikke
At the party there was ‘an abundance of ‘food and drink
Han ‘er’ ‘bare opptatt av ‘jenter
He ‘is only interested in’ girls.
Jeg ‘kjedet live av ‘meg på forelesningen
I was ‘bored to death ‘at the lecture
Jeg ‘finner vel ut av’ problemet til slutt
I ‘sorted out’ the problem in the end
Jeg ‘gikk glipp av’ festen fordi jeg var syk
I ‘missed out of’ the party because I was sick
Jeg ‘ble rystet av’ den forferdelige ulykken jeg så
I ‘was shaken by’ the horrible accident I saw
Han ‘har godt av ‘å jobbe litt
It is ‘good for ‘him to to work a little
Vi må ‘trekke konsekvensene av ‘våre handlinger
We must ‘accept the consequences of ‘our actions
Tyven benyttet anledningen til ‘å stikke av’
The thief used the opportunity ‘to do a runner’
Han ‘er avhengig av ‘heroin
He ‘is depenendent on ‘heroin
Han ‘lever av’ pengene til kjæresten sin
He ‘is living off’ his girlfriend’s money
Han ‘er lei av’ jobben sin
He ‘is bored of’ his job
Jeg ‘har vondt av’ alle som sluter
I ‘feel sorry for ‘all those that are starving
Jeg ‘har sans for’ klassisk musikk
I ‘am interested in ‘classical music
Han ‘ble utsatt for’ en ulykke
He ‘met with’ an accident
Mange barn ‘blir utsatt for ‘mobbing på skolen
Many children ‘are exposed to’ bullying at school
Jeg ‘er glad’ ‘for ‘at du kan kommer
I ‘am happy ‘that you can come
Jeg ‘er lei for’ at det regner i dag
I ‘am sad’ that it is raining today
Hun ‘bekymre seg for’ barna sine
She ‘is worried about ‘her children
Hun kommer alltid ‘for’ sent til klassen
She always comes ‘too’ late to the class
For’ lenge ‘siden’ var Norge et mektig land
Long ‘ago’ Norway was a powerful land
Jeg så ham ‘for siste gang’ i fjor
I saw him ‘for the last time’ last year
Han føler seg ikke frisk ‘for tiden’
He doesn’t feel fresh ‘these days’
Da bussen endelig kom, hadde han ‘for lengst’ gitt opp å vente
When the bus ‘at long last’ came he had given up waiting
Du må ‘for all del’ bo hus meg mens du er i Oslo
You must ‘by all means’ live at my house when you are in Oslo
Hun må ‘for all del ikke’ fortelle ham hva jeg har sagt
She must ‘on no account’ tell him what I have said
Hun vil ikke gifte seg med ham ‘for alt i verde’
She will not marry him ‘for everything in the world’
Jeg ‘for min del’ må jobbe hver dag
I for one’ must work every day
Han begynte å skrive ‘for alvor’ da han var 22 år
He began to write ‘seriously’ when he was 22 years old.
For en gangs skyld’ kan du ta deg en drink
For once’ you can have a drink
Jeg lånte ham 200 kroner ‘for vennskaps skyld’
I leant him 200 kroner ‘for the sake of our friendship’
Jeg skal gjøre det’ for din skyld’
I shall do it ‘for your sake’
For en ‘dag vi hadde i går
What a’ day we had yesterday!
Han’ presenterte meg for ‘foreldrene sine
He ‘introduced me to’ his parents
Jeg’ har bruk for ‘penger
I ‘need’ money
Hun’ har behove for ‘å treffe ny mennesker
She ‘has the need ‘to meet new people
Hun’ viser ingen interesste for’ jobben sin
She ‘shows no interest in ‘her job
Hun ‘er redd for’ å gå ut alene
She ‘is afraid of’ going out alone
Jeg har ‘bestemt meg for’ å dra til Kina
I ‘have decided’ to go to China
Han ‘kjemper for’ en bedre verden
He ‘fights for’ a better world
Jeg’ er glad for’ at jeg har nok penger
I ‘am happy’ that I have enough money
Du må ‘hører etter’ når jeg snakker til deg
You must’ listen carefully’ when I speak to you
Kan du ‘se etter’ barna mens jeg er ute?
Can you ‘look after’ the children whilst I am out?
Jeg skal ‘ringe etter’ lege
I shall ‘telephone for’ a doctor
Han er’ ivrig etter’ å lære russisk
He is ‘eager to’ learn Russian
Etter min mening ‘burde all lære å svømme
In my opinion ‘everybody should learn to swim
Hun ‘tar ‘alltid’ etter’ venninne sine
She always ‘copies’ her friends
Du kan spise kjøtt eller fisk, ‘alt etter som’ hva du liker
You can eat meat or fish, ‘according to ‘what you like
Du må ‘rette deg etter’ instruksjonene i brevet
You must ‘act according to’ the instructions in the letter
Etter hva ‘jeg har hørt, han har flyttet til Oslo
According to what’ I have heard, he as moved to Oslo
I Norge ‘er’ det alltid ‘spørsmål etter’ merkeklær
In Norway designer labels ‘are’ always ‘in demand’
Hvor kan jeg ‘sette fra meg’ sekken?
Where can I ‘put down’ my bag?
Du kan’ legge fra deg ‘boken din på bordet
You can ‘put away’ your book on the table
Først vil jeg ‘lese fra meg’ boken, så vil jeg gå ut
First I will’ finish’ my book, then I will go out
Han’ tar avstand fra’ polikken til statsministeren
He ‘disassociates from’ the policies of the Prime Minister
Jeg likte ham ‘fra første stund’
I liked him’ from the first moment’
Han kunne norsk ‘fra før’
He knew Norwegian’ from before’
En dag’ fra eller til ‘gjør ingen forskjell
One day makes ‘more or less’ no difference
Kan du ‘si fra’ til Peter at jeg har ringt?
Can you ‘tell’ Peter that I rang?
Alle var forkjølet ‘bortsett fra ‘meg
Everybody was cold ‘apart from’ me
Jeg ‘må slå meg til tåls med’ at jeg aldri blir rik og berømt
I must ‘accept’ that I will never become rich and famous
Jeg har ikke råd til å kjøpe nye klær, så jeg må’ nøye meg med ‘de gamle
I can’t afford to buy new clothes so I must ‘make do with ‘the old ones
Jeg’ klarer meg med’ de pengene jeg har
I ‘make do with’ the money I have
Jeg må ‘greie’ ‘meg’ ‘med’ kr 10000 i måneden
I ‘manage with’ 1000 kr a month
Jeg elsker ‘å være med på’ sportskonkurranser
I love ‘to take part in’ sports competitions
Jeg’ trives med’ jobben min
I ‘enjoy’ my job
Hun ‘vantrives med’ å være hjemme hele dagen
She ‘doesn’t like’ being at home all day
Med tid og stunder ‘finner jeg nok en mann
Given time’ I will find another man
Du skal komme ‘med en gang’!
You shall come ‘at once’!
Hunden min kommer ‘med det samme’ jeg roper
My dog comes ‘at once’ when I call
Jeg ‘driver ‘mye ‘med’ sport
I ‘am occupied wit’h sport
Jeg ‘holder på med ‘et stort arbeid
I ‘am occupied’ ‘with’ a big job
Jeg liker å ‘sysle med’ matlaging
I like t’o be occupied’ with making food
I fritiden ‘pusler’ jeg ‘med’ litt hagearbeid
In free time I ‘potter about with’ a little gardening
Jeg må’ bli ferdig med ‘stilen før jeg legger meg
I must ‘finish’ the style before I lie down
I går ‘kom’ jeg’ i snakk med’ en hyggelig gutt på bussen
Yesterday I ‘got talking to’ a nice boy on the bus
Du må ‘gi deg med’ å lyve
You must ‘stop’ lying
Jeg ‘gifter meg’ med Tor i morgen
I ‘marry’ Tor tomorrow
Jeg ‘regner med’ å få en god eksamen
I ‘count’ ‘on’ getting a good exam
Du må ‘følge med’ når læreren snakker
You must ‘pay attention’ when the teacher is speaking
Moren min ‘bryr seg med’ alt jeg gjør
My mother’ interferes with’ everything I do
Når du er syk, må du ‘ta det med ro’
Now that you are sick you must’ take it easy’
Jeg ‘har nok med’ jobben, derfor har jeg ingen hobbyer
Work ‘is enough for me’ so I don’t have any hobbies
Jeg ‘holde med’ deg når du sier at han er en sjarlatan
I ‘agree with’ you when you say that he is a charlatan
Han kan’ skilte med’ en dyr bil og et fint hus
He ‘boasts’ an expensive car and a nice house
Kan du ‘holde øye med’ babyen mens jeg går ut
Can you ‘keep an eye on’ the baby whilst I go out
Han er veldig god i språk, han snakker’ til og med’ kinesisk
He is very good with languages, he ‘even’ speaks Chinese
Det er dumt’ å sløse med’ penger
It is stupid ‘to waste’ money
Jeg ‘er enig med’ deg
I agree with you
Jeg ‘er klar over’ at jeg ikke er vakker
I ‘am aware’ that I am not beautiful
Han lovte ‘å tenke over’ problemet
He promised ‘to think about ‘the problem
Jeg ‘er imponert over’ den nye flyplassen
I ‘am impressed by ‘the new airport
Hun ‘undret seg over’ hvorfor sønnen ikke ville studere
She ‘wonders about’ why the son doesn’t want to study
Jeg ‘er skuffet over ‘eksamensresultatet
I ‘am disappointed about ‘the exam result
Jeg ‘gleder meg over’ det fine været
I ‘am’ ‘happy about’ the nice weather
Vi gikk ‘om bord’ i båten klokken 18
We went ‘on board’ the boat at 1800
Om et år’ skal jeg begynne å studere
In a one year ‘I will begin to study
Om kvelden’ pleier jeg å gå ut
In the evening’ I tend to go out
Om sommeren’ drar jeg alltid på ferie
In summer ‘I always travel on holidays
Selv om’ jeg ikke er sporty synes jeg at det er morsmot å gå på ski
Even if’ I’m not sporty I think it is fun to go skiing
Han ser ut ‘som om’ han ikke har sett mat før
He looks ‘as if’ he as never seen food before
Ikke tale om ‘at jeg vil gifte meg med ham!
On no account ‘will I marry him!
Jeg har plantet et tre’ til minne om ‘min bestefar
I have planted a tree ‘in memory o’f my grandfather
Han ‘ropte om hjelp’ men ingen hørte ham
He ‘called for help’ but nobody heard him
Hva ‘synes’ du ‘om’ den nye bilen min?
What ‘is’ your ‘opinion on’ my new car?
Jeg ‘synes’ ‘ikke’ ‘om’ å se på fotball
I ‘don’t’ ‘like’ playing football
Jeg ‘bryr meg om ‘vennene mine
I ‘care about’ my friends
Han ‘bryr seg’ ikke ‘om’ fisk
He doesn’t ‘like’ fish
I natt ‘drømte’ jeg ‘om’ deg
Last night I ‘dreamed about’ you
Læreren vår ‘snakke’ alltid ‘om’ seg selv
Our teacher always ‘talks’ ‘about’ himself
Jeg ‘lurer på om’ jeg skal gå på kino i kveld
I ‘wonder if ‘I shall go to the cinema this evening
Jeg ‘lurer på’ hva jeg skal gjøre i morgen
I ‘wonder’ what I shall do tomorrow
Jeg er ‘sikker på’ at jeg klarer eksamen
I ‘sure’ that I am ready for the exam
Hun er veldig’ usikker på ‘seg selv
She is very ‘unsure of’ herself
Hun’ tror på ‘Gud
She’ believes in’ God
Jeg’ stoler på’ deg
I ‘trust in’ you
Jeg’ tviler på’ at han blir frisk igjen
I ‘doubt’ that he will become fit again
Da han ‘fikk greie på’ at konen hans hadde vært utro, kastet han henne ut
When he ‘got to know’ that his wife had been unfaithful he threw her out
Han ‘har greie på ‘mange ting
He ‘knows about’ many things
Jeg ‘forstår meg’ ikke ‘på’ fotball
I don’t ‘understand’ football
Jeg’ er forbannet på ‘sjefen min fordi han behandler meg dårlig
I ‘am angry with’ my boss because he treats me badly
Jeg ‘er sint på’ læreren min
I ‘am angry with’ my teacher
Han ‘ble sint på’ meg da jeg fortalte at jeg ikke kunne komme
He ‘became angry with’ me when I told that I wasn’t able to come
Han ‘holder på med’ å skrive en bok
He ‘is occupied with ‘writing a book
Han ‘holdt på’ å bli overkjørt
He was ‘nearly’ run over
Jobben min’ tar knekken på’ meg
My job ‘finishes ‘me’ off’
Jeg ‘setter pris på’ god mat og hyggelige venner
I ‘appreciate’ good food and pleasant friends
Hun’ ligner på’ moren sin
She’ looks like ‘her mother
Ungene mine ‘maser på’ meg hele dagen
My kids ‘nag’ me the whole day
Alle’ har krav på’ et godt liv
Everybody ‘is entitled to’ a good life
Hun ‘bruker’ mye ‘tid på ‘leksene
She ‘spends’ lots of ‘time on’ the homework
Plutselig ‘ble jeg oppmerksom på’ at jeg ikke var alene
Suddenly I ‘became aware ‘that I wasn’t alone
Jeg’ håper på’ et bedre liv
I ‘hope for’ a better life
Hun ‘skylde på’ andre når noe går galt
She ‘puts the blame on’ others when something goes wrong
Folk som’ trenger seg’ andre ‘på’ blir sjelden likt
People who ‘force themselves on’ others are seldom liked
Han ‘bega seg ut på’ en lang resie
He’ set out on’ a long journey
Man må’ passe på’ små barn
One must ‘take care of’ small children
Av mangel på’ noe å si, begynte han å synge’
For lack of’ anything to say, he began to sing
Han tok på seg jakken og ‘strøk på dør’
He put on his jacket and ‘rushed out the door’
På en måte’ synes jeg at han er ganske hyggelig
In a way’, I think that he is quite attractive
Det var ikke hva du sa, ‘men måten du sa det på’
It was not what you said’ but the way that you said it’
Du må ‘på ingen måte’ åpne døra mens jeg er ute
You must ‘by no means’ open the door whilst I am out
På den tiden’ bodde jeg i Norge
At that time’ I lived in Norway
Jeg har ikke sett henne ‘på lenge’
I have not seen her’ for a long time’
Jeg har ikke snakket med henne ‘på tre år.’
I haven’t talked to her’ for three years’
Han lærte seg engelsk ‘på kort tid’
He learned English’ in a short while’
Han liker ‘å fortape seg i ‘en bok
He likes’ to lose himself in’ a book
Jeg ‘gir blanke i ‘hva folk sier om meg.
I don’t ‘give a damn’ what people say about me
Jeg ‘bir blaffen i’ om jeg stryker til eksamen.
I ‘don’t give a damn’ if I fail the exam
Jeg ‘gir faen i’ både deg og familien din
I ‘don’t give a damn about’ both you and your family
Hun ‘finner seg i’ at mannen hennes er utro.
She ‘accepts that’ her husband is unfaithful
Jeg’ er glad i’ musikk.
I ‘am fond of’ music
Jeg’ er glad i’ å gå tur.
I ‘am fond of ‘going on a trip
Jeg ‘er glad i ‘deg.
I ‘am fond of’ you
Jeg har funnet fram sommerklærne ‘i håp om’at det skal bli varmt.
I have found some clothes, ‘hoping’ that it will become warm
Jeg vet ikke’ i hvilken grad’ han trives her.
I do not know’ to what extent ‘he is enjoying himself here
Hun ergret ham ‘i den grad’ athan nektet å snakke med henne.
She annoyed him ‘to such an extent’ that he refused to talk to her
I enkelte tilfeller’ er det bedre å lyve enn å si sannheten, men i de fleste tilfeller er det best å snakke sant.
In some cases ‘it is better to lie than to tell the truth but in most cases it is better to speak truly
Han ombestemte seg ‘i siste øyeblikk.’
He had a change of heart ‘at the last moment’
I begynnelsen’ var det ganske vanskelig.
In the beginning’ it was quite difficult
Han kjørte ‘i full fart.’
He drove ‘at full speed’
Han er alltid’ i godt humør’ om morgenen.
He is always’ in a good mood ‘in the morning
Hun var’ i dårlig humør’ fordi hun ikke hadde sovet om natten.
He was ‘in a bad mood ‘because he handn’t slept that night
Hun sykler’ i stedet for ‘å bruke bilen.
He cycles’ instead of’ using the car
Vi hadde ikke te, så vi drakk kaffe’ i stedet.’
He didn’t have tea so we drank coffee’ instead’
I fjor’ var jeg fattig men i år er jeg rik.
Last year’ I was poor but this year I am rich
I går’ arbeidet jeg, i dag sover jeg og i morgen skal jeg danse.
Yesterday’ I worked, today I slept and tomorrow I shall dance
I sommer ‘var jeg på Svalbard.
In summer’ I went to Svalbard
Vi’bruker ‘kniv og gaffel ‘til’ å spise med.
We ‘use’ knife and fork ‘for’ eating
Jeg ‘har’ ikke ‘lyst’ ‘til’ å gå på kino i kveld.
I don’t ‘want to’ go to the cinema tonight
Jeg ‘har’ ikke ‘penger’ ‘til’ å dra på ferie.
I don’t ‘have’ ‘enough’ ‘money’ ‘to’ travel this holiday
Jeg ‘har’ ikke ‘råd’ ‘til’ å kjøpe ny bil.
I ‘can’t’ ‘afford’ ‘to’ buy a new car
Jeg har ‘ikke’ ‘krefter’ ‘til’ å ha to jobber.
I ‘don’t’ ‘have’ ‘the’ ‘energy’ ‘to’ have two jobs
Jeg ‘har’ ikke ‘overskudd’ ‘til’ ‘å’ gå på kurs.
I don’t ‘have’ ‘surplus’ ‘energy’ ‘to’ go on a course
Jeg ‘har’ ikke ‘helse’ ‘til’ å ligge i telt om vinteren.
I’‘m’ not ‘strong’ ‘enough’ ‘to’ lie in a tent this winter
Jeg ‘har’ alltid ‘tid’ ‘til’ å snakke med vennene mine.
I always ‘have’ ‘time’ ‘to’ talk with my friends
Jeg ‘gruer’ ‘meg’ ‘til’ å gå til tannlegen.
I ‘dread’ going to the dentists
Jeg ‘gleder’ ‘meg’ ‘til’ å treffe deg igjen.
I ‘look’ ‘forwards’ ‘to’ meeting you again
Jeg ‘ser’ ‘fram’ ‘til’ å treffe deg igjen.
I ‘look’ ‘forwards’ ‘to’ seeing you again (2)
Jeg ‘kommer til’ å reise i morgen.
I’‘m definitely’ travelling tomorrow
Du ‘kommer til’ å bli forkjølet.
You ‘will’ ‘definitely’ catch a cold
Jeg’ får ikke ‘tilå’ bake kaker.’
I ‘am’ not ‘able’ ‘to’ bake cakes
Han ‘hører’ ‘til’ en gammel, rik familie.
He ‘belongs’ ‘to’ an old, rich family
Jeg ‘har’ ‘grunn’ ‘til’ å tro at han lyver.
I ‘have’ ‘reason’ ‘to’ believe that he is lying
Jeg ‘er’ ‘vant’ ‘til’ å værealene.
I ‘am’ ‘used’ ‘to’ being alone
Jeg ‘er’ ‘vant’ ‘til’god mat.
I ‘am’ ‘used’ ‘to’ good food
Man kan ‘venne’ ‘seg’ ‘til’ å stå opp tidlig.
One can ‘get’ ‘used’ ‘to’ getting up early
Han ‘er’ ‘god’ ‘til’ å synge.
He ‘is’ ‘good’ ‘at’ singing
Jeg ‘er’ ‘flink’ ‘til’ å snakke fransk.
I ‘am’ ‘good’ ‘at’ speaking French
I Norge ‘har’ man ‘lov’ ‘til’ å sette opp telt ute i naturen.
I Norway one ‘has’ ‘the’ ‘right’ ‘to’ set up a tent in nature
Ungene mine ‘får’ ikke ‘lov’ ‘til’ å se TV etter klokken 9 om kvelden.
My kids ‘do’ not ‘have’ ‘the’ ‘right’ ‘to’ watch TV after 9 in the evening
Jeg ‘er’ ‘nødt’ ‘til’ å selge bilen min.
I ‘have’ ‘to’ sell my car
Jeg ‘er’ ‘nødt’ ‘til’ å gå på jobben hver dag.
I ‘have’ ‘to’ go to work every day
Han ‘ber’ ofte ‘til’ Gud.
He ‘often’ prays ‘to’ God
Han ‘ba’ ‘til’ ‘seg’ noen gjester.
He ‘invited’ some guests
Han ‘tvang’ henne ‘til’ å slutte å jobbe.
He ‘forced’ her ‘to’ stop working
Han var ‘tvunget’ ‘til’ å selge huset sitt.
He was ‘fored’ ‘to’ sell his house
han ‘har’ ‘mot’ ‘til’ å si hva han mener
He ‘has’ ‘the’ ‘courage’ ‘to’ say what he thinks
Han ‘satte seg til ‘å lese.
He ‘settled down to’ read
Hun’ la seg til ‘å sove.
She ‘settled down to’ sleep
Han er ‘for’ syk ‘til ‘å reise.
He is ‘too’ sick ‘to ‘travel
Du må ‘ta hensyn til ‘andre enn de selv.
You must ‘consider’ others than yourself
Han er en egoist somikke’ tar hensyn til ‘noe.
He is selfish and doesn’t ‘consider’ anyone
Av hensyn til’ barna sine vil hun ikkegå ut om kvelden.
Because of ‘her children she doesn’t want to go out in the evening
Løgner ‘fører’ aldri ‘til’ noe godt.
Lies never ‘lead’ ‘to’ anything good
Hun har ‘utviklet seg til’ en pen pike.
She has ‘developed into’ a pretty girl
Det skal mye til ‘før han blir sur.
It takes a lot b’efore he is certain
Det skal lite til’ for å gjøre meg glad.
It takes little ‘to make me happy
Engelskmennene vant’ til tross fo’r en vanskelig start.
The Englishmen won ‘despite’ a difficult start
Til frokost’ spiser vi kjøtt og pølse.
For breakfast ‘we eat meat and sausage
Du må komme’ til middag’ i kveld.
You must come ‘for dinner’ tonight
Til høsten’ skal jeg begynne å studere.
Next autumn’ I will start to study
Til vinteren’ skal jeg lære å gå på ski.
Next winte’r I will learn to ski
Til slutt’ gikk han hjem til moren sin.
In the end’ he went home to his mother