Identité Flashcards
consommer
eat/drink
absorber un aliment
eat
absorber un boisson
drink
s’empiffrer
to stuff oneself
remettre en question
to question
peiner à
to struggle to
privilégier
to favour
soulager
to relieve
grignoter
to snack/niblle
manger bio
to eat organic food
faire un régime
to go on a diet
faire attention à son alimentation
to pay attention to one’s diet
réduire les maladies cardio-vasculaires
to reduce cardiovascular disease
souffrir de malnutrition
to suffer from malnutrition
se soucier de sa santé
to worry about one’s health
contenir des pesticides
to contain pesticides
garder un bon équilibre alimentaire
to maintain a good diet
sauter un repas
to skip a meal
être au régime
to be on a diet
être végan
to be vegan
être en surpoids
to be overweight
être expose à
to be exposed to
être soumis à
to be subjected to (cause or force someone or something to undergo)
être en meilleure santé
to be in better health
avoir une faim de loup
to be as hungry as wolf
l’élevage
livestock
une alimentation trop riche
a diet that is too rich
la végétalisation de l’alimentation
revegetation of food
les sucres raffinés
refined sugar
les produits laitiers
dairy products
un surplus d’énergie
surplus energy
une perte de poids
weight loss
le prévention du cancer
cancer prevention
l’apport nutritionnel
nutritional intake
les accros à la détox
detox addicts
les gouts alimentaires
food tastes
la malbouffe
junk food
la fréquentation des fast-food
frequenting fast-food restaurants
les bienfaits de l’alimentation bio
benefits of organic food
des produits plus frais
fresher products
les dangerosité des antioxydants
danger of antioxydants
un mode de vie
way of life
cancérigéne
carcinogenic (having the potential to cause cancer)
toxique
toxic
nocif
harmful
Il est nocif
It’s harmful
contraignant
restrictive
répandu
widespread
le jeu en vaut la chandelle
is it worth it
au profit de
in favor of
se sentir bien
to feel well
se sentir en forme
to feel fit
pratiquer la méditation
to practice meditation
assumer
to assume
se vider l’esprit
to empty one’s mind
faire le vide
to empty one’s empty
surmonter une difficulté
to overcome a diffculty
apaiser
to soothe
laisser son esprit se détendre
to let one’s mind relax
lasier sont corps se détendre
to let one’s body relax
focaliser son attention sur sa respiration
to focus one’s attention on one’s breathing
regarder la flamm d’une bougie
to watch the flame of a candle (une technique utlise pendant la méditation)
convenir
to concur (agree with)
maîtriser son stress
to master one’s stress
se détacher de l’extérieur
to detach oneself from one’s surroundings
se reconnecter à l’intérieur
to reconnect with one’s inner self
ressentir les bienfaits
to feel the benefits
faire du bien
to benefit
perdre pied
to lose balance
prévenir le burn-out
to prevent burn-out
craquer
to crack up
être un pleine forme
to be fit
être épuisé
to be exhausted
être détendu
to be relaxed
être relaxé
to be relaxed
être tendu
to be tense
être à l’aise
to be at ease
l’angoisse
anguish (severe mental or physical pain or suffering)
l’anxitété
anxiety
les troubles du comportement
behavioral disorders
la dépendance
dependence
la addiction
addiction
le malaise
discomfort
le ressenti de la doleur
feeling of pain
des pensées perturbatrices
disturbing thoughts
l’épuisement professionnel
professional exhaustion
la boule du ventre
to have butterflies in one’s stomach
la plaisir du quotidien
pleasure of everyday life
un diagnostique
diagnosis
incongru
incongruous (not in harmony or keeping with the surroundings or other aspects of something)
à priori
a priori (theoretical)
décrire les symptômes
to describe the symptoms
prescrire un traitement
to prescribe a treatment
faire une ordonnance
to write a prescription
souffrir d’une maladie
to suffer from an illness
soigner
to treat
se faire vacciner
to get vaccinated
tousser
to cough
décéder
to die
attraper une maladie
to get sick
être hospitalisé
to be hospitalised
ausculter
to listen
la médecine
medicine
un médicament
drug
un médicament sans ordonnance
non-prescription drug
un médicament générique
generic medicine
le cabinet médical
medical office
un médecin
doctor
le docteur traitant
general practitioner
le généralist
general practitioner
les laboratoires pharmaceutiques
pharmaceutical companies
le prix de la consultation
consultation price
le patient
patient
le malade
illness
la prise de médicaments
medication
les soins
cares
l’automédication
self-medication
les contre-indications
contraindications (a condition or circumstance that suggests or indicates that a particular technique or drug should not be used in the case in question)
le système immunitaire
immune system
une quinte de toux
coughing
les effets secondaires
side-effects
un risque élevé
high risk
la rougeole
measles
les oreillons
mumps
la rubéole
rubella
l’hospitalisation
hospitalisation
la sécu
social security
la sécruirté sociale
social security
la carte vitale
health insurance card
contagieux
contagious
curatif
healing
palliatif
palliative (soothing)
inoffensif
harmless
bénin
benign
thérapeutique
therapeutic
le consommateur
consumer
être accro à
to be hooked on
ne pas pouvoir se passer de
not to be able to do/live without
l’accoutumance
addiction
l’espérance de vie
life expectancy
l’habitude
habit
être tenté de
to be tempted to
les lois restrictives
restrictive laws
diminuer sa consommation
to lower one’s consumption
arrêter de fumer
to stop smoking
consommer des drogues
to take drugs
augmenter
to increase
le manque de
lack of
prévenir
to prevent
les tests de dépistage
screening tests
une amende
a fine
l’interdiction
a ban
un alcoolique
an alcoholic
boire de l’alcool
to drink alcohol
ivre
drunk
saoul
drunk
boire un verre
to have a drink
le coma éthylique
alcoholic coma
le taux d’alcool dans le sang
blood alcohol level
l’alcool au volant
drunk driving
prendre le volant
to get behind the wheel
le fumeur
smoker
être en état d’ébriété
to be under the influence of alcohol
la fumée
the smoke
la clope
cigarette
le mégot
cigarette butt
le tabagisme
tobacco addiction
le tabagisme passif
passive smoking (the involuntary inhaling of smoke from other people’s cigarettes, cigars, or pipes)
les poumons
lungs
les drogues douces
soft drugs
les drogues dures
hard drugs
se droguer
to take drugs
le toxicomane
drug addict
la toxicomanie
drug addiction
les stupéfiants
narcotics
dépénaliser
to decriminalise
la seringue
syringe
il faut se méfier de
you have to watch out for
nuire a la santé
to harm your health
les conservateurs
preservatives
les étiquettes trompeuses
misleading labels
la restauration rapide
fast food
grignoter
to snack
le grignotage
snacking
les distributeurs automatiques
vending machines
les plats industriels
manufactured meals
le plateau repas
meal on a tray/TV dinner
sucré
sugary
salé
salty
gras
fatty
les matières grasses
fats
améliorer
to improve
à la vapeur
steam
suivre un régime
to follow a diet
se peser
to weigh onself
la balance
scale
perdre du poids
to lose weight
prendre du poids
to put on weight
se priver de nourriture
to deprive oneself of food
maigrir
to get thin
grossir
to get fat
maigre
skinny
l’image de soi
self-image
la confiance en soi
self-confidence
le manque de confiance en soi
lacking of self-confidence
le sevrage
weaning (accustom someone to managing without something which they have become dependent on)
les mannequins
models
les défilés de mode
fashion shows
être dépendant à
be dependent on
avoir une addiction
to have an addiction
l’usage des stupéfiants
use of narcotics
le tabac
tobacco
la cigarette électronique
the electric cigarette
la vapoteuse/vapoter
vaporizer/vapor
etre un manque
to be lacking
l’état de manque
state of craving/withdrawal
le gourdon
the gourdon (heavy, dull and sluggish)
la prise de poids
the gain of weight
la désaccoutummance
cessation (breaking the habit)
se désaccoutumer
to cease (break the habit)
arreter de
stop to
la dépénalisation
decriminalisation
la léglisation
legalisation
les effets nocifs
harmful side-effects
illicite/illégal
illegal
etre ivre/saoul
to be drunk
se saouler/s’enivrer
to get drunk
un toxicomane
a drug addict
la toxicomaine
drug addiction
un consommateur/une consommatrice
a consumer
dessaouler
to sober up
un revendeur de drogue/un dealer
a drug dealer
être défoncé
to be high
le mal-etre
unhappiness
les troubles alimentaires
eating disorderes
la boulimie
bulimia
l’anorexie
anorexia
l’obésité
obesity
etre en surpoids
to be overweight
une surcharge ponérale
excess weight
etre bien dans sa peau
to feel comfortable with oneself
gérer son stress
to manage one’s stress
se sentir bien dans son corps
to feel good in one’s body
avoir de jolis traits
to have nice features
se goinfrer
to stuff oneself
l’obésité morbide
morbid obesity (extreme obesity)
s’automutiler
to self-harm
l’automutilation
self-harm
la scarification
scarification
les brûlures
burns
la dépression
depression
être déprimé
to be depressed
se déprécier
to put oneself down
l’acceptation de soi
self-acceptance
l’image de soi
self-image
bon pour la santé
good for health
mauvais pour la santé
bad for health
le harcèlement
harassment/bullying
être harcelé
to be harassed/bullied
un végétarien
a vegetarian
les bienfaits de la méditation
the benefits of meditation
un végan
a vegan
un végétalien
a vegan
la souffrance animale
animal suffering
s’empiffrer
to stuff oneself
se goinfrer
to gorge oneself
avoir une taille mannequin
to have a model figure
la taille zéro
size zero
manger équilibré
to eat a balanced diet
s’affamer
to starve oneself
un aliment
food item
le déséquilibre alimentaire
dietary imbalance
grignoter
to snack
mettre le doigt sur le problème
to put one’s finger on the problem
une IVG/un avortement
an abortion / termination of pregnancy
le clonage thérapeutique
therapeutic cloning
le clonage
cloning
In fécondation in vitro
in vitro fertilization
le chirurgie esthétique/plastique
cosmetic/plastic surgery
un chirurgien esthétique/plastique
a cosmetic / plastic surgeon
le don d’organ
organ donation
un donneur d’organe
an organ donnor
le receveur d’organe
the organ recipient
la greffe d’organe
organ transplant
greffer
to transplant
le rejet
rejection
le don de sperme
sperm donation
le don d’ovocyte
egg donation
la mère porteuse
surrogate mother
la transfusion sanguine
blood transfusion
transfuser
to transfuse
un cobaye
a guinea pig (test subject)
incinérer
to cremate
une incinération
cremation
l’ethuanasie
euthanasia
être en état végétatif
to be in a vegetative state (cannot do things that require thought or conscious intention)
la mort cérébrale
brain death
toute vie vaut la peine d’être vécue
every life is worth living
des implants mammaires
breast implants
une réduction/un augmentation des seins
breast reduction/augmentation
réglementation sur l’alcool dans des pays francophones
- En Suisse est la Belgique l’âge pour consommer de l’alcool, du vin et de la bière est 16 ans. Par contre pour l’alcool dur comme du vodka et gin est 18 ans.
- En France pour tous les alcools c’est 18 ans.
Au Québec c’est aussi 18 ans, par contre d’autres régions dans le Canada c’est 19 ans. - En Suisse, Belgique, France Canada l’âge de la consommation d’alcool est élevé. Lorsque quelqu’un achète de l’alcool, sa carte d’identité est vérifiée.
- En Côte D’ivoire, l’âge pour consommer de l’alcool est de 21 ans, par contre il est rarement appliqué et la consommation d’alcool chez les adolescents est très commune.
réglementation sur le cannabis dans des pays francophones
- En Suisse le cannabis est illégal, mais les produits à base de cannabis sont autorisés s’il inclut moins 1% de la substance active THC. Si quelqu’un utilise, produits ou trafic le cannabis ça peut être jusqu’à 3 ans d’emprisonnement ou une amende.
- En France le cannabis est illégal depuis 1961, et comme traitement médical depuis 1953. Si un adulte est trouvé en possession avec 100 g ou plus de cannabis, ils auront une amende de 200 euros.
- En Juillet 2023, le Luxembourg est devenu l’un des seuls pays européens à légaliser l’usage récréatif du cannabis.
réglementation sur le tabac dans des pays francophones
- En Suisse en 2022, 24% des personnes de 15 ans ou plus fumait. En 2024 16 cantons ont interdit la vente de produits avec le tabac aux personnes de moins de 18 ans. 8 autres cantons ont fixé la limite à 16 ans, et 2 autres cantons n’ont pas de limité.
- En Belgique et France, l’âge minimum pour acheter des produits de tabac est de 18 ans.
- En France le montant légal à porter pour des cigarettes et 200 unités ou 1 cartouche.
réglementation sur la cigarette électronique dans des pays francophones
- En Suisse les cigarettes électroniques sont légales, par contre il y a des restrictions légales ou c’est possible de les utiliser dans des places publiques.
- En France, les vapes jetables sont illégales. Cette décision vise à protéger les jeunes parce qu’ ils sont attirés par les arômes et à réduire l’impact environnemental des produits jetables.
- Le Luxembourg interdit la publicité pour les e-cigarettes partout. Le vapotage et fumer est interdit partout, par contre il y a beaucoup de dérogations.
Comment le langage SMS modifie-t-il l’orthographe en français ?
Le langage SMS utilise des abréviations, la phonétique et des rébus typographiques. Exemples : “lgtps” pour “longtemps”, “koi” pour “quoi”, “2m1” pour “demain”.
Quel pourcentage des SMS suisses sont multilingues ?
Environ 24% de tous les SMS suisses sont multilingues, contenant des mots de différentes langues nationales.
Quel pourcentage des participes passés sont correctement orthographiés dans les SMS francophones ?
Près de 90% des participes passés sont bien orthographiés dans les SMS francophones, malgré la possibilité de raccourcir les mots.
Comment les jeunes utilisent-ils le langage SMS pour marquer leur appartenance sociale ?
Les jeunes utilisent davantage le langage SMS lorsqu’ils s’adressent à des personnes de leur âge, marquant ainsi leur appartenance à un groupe social défini.
Quel lien existe-t-il entre l’utilisation du langage SMS et les compétences grammaticales ?
Les adolescents qui utilisent plus fréquemment le langage SMS ont tendance à avoir de meilleures performances grammaticales, car cela nécessite une bonne maîtrise des règles linguistiques
Quel était le taux de dépression en France avant la pandémie selon une enquête de 2019 ?
Le taux de dépression en France était d’environ 11% avant la pandémie, le plus élevé parmi les pays européens étudiés.
Quel pourcentage de la population française est satisfait de l’accès à des services de santé de qualité ?
71% de la population française est satisfaite de l’accès à des services de santé de qualité, ce qui place la France à la 21e place sur 38 pays de l’OCDE.
Que sait-on de la santé des immigrants francophones en Colombie-Britannique ?
Peu d’informations existent sur la santé des immigrants francophones en Colombie-Britannique. Seulement quatre rapports importants ont été publiés entre 2013 et 2016, montrant un manque de recherche dans ce domaine.