Hören Flashcards
To feel comfortable, to feel well (Sich gut fühlen, ohne Beschwerden. / Чувствовать себя хорошо – ощущать комфорт и отсутствие проблем.)
sich wohlfühlen (Ich fühle mich heute nicht wohl.)
No appetite (Keinen Hunger haben. / Нет аппетита – отсутствие желания есть.)
keinen Appetit (Ich habe keinen Appetit.)
Headache (Schmerzen im Kopf. / Головная боль – болевые ощущения в голове.)
die Kopfschmerzen (Ich habe starke Kopfschmerzen.)
Diet (Eine spezielle Ernährung, oft zur Gesundheit oder Gewichtsreduktion. / Диета – специальный режим питания.)
die Diät (Ich mache eine Diät, um gesünder zu leben.)
Three times a day (Dreimal am Tag etwas tun. / Три раза в день – делать что-то трижды в сутки.)
dreimal täglich (Nehmen Sie diese Tabletten dreimal täglich.)
Stomach (Ein Organ, das Nahrung verdaut. / Желудок – орган, переваривающий пищу.)
der Magen (Mein Magen tut weh.)
Heart (Ein lebenswichtiges Organ, das Blut pumpt. / Сердце – жизненно важный орган, перекачивающий кровь.)
das Herz (Ein gesundes Herz ist wichtig.)
Medication (Mittel zur Behandlung von Krankheiten. / Лекарства – препараты для лечения болезней.)
die Medikamente (Ich muss meine Medikamente regelmäßig nehmen.)
Exhausted, weak (Ohne Energie, müde. / Вялый – усталый, без энергии.)
schlapp (Ich fühle mich heute sehr schlapp.)
Healthy (Nicht krank, in guter körperlicher Verfassung. / Здоровый – без болезни, в хорошем состоянии.)
gesund (Ich möchte gesund bleiben.)
Sick, ill (Nicht gesund, krank sein. / Больной – нездоровый, имеющий болезнь.)
krank (Ich bin krank und bleibe im Bett.)
Hospital (Ein Ort, wo Kranke behandelt werden. / Больница – место, где лечат больных.)
das Krankenhaus (Er liegt im Krankenhaus nach einer Operation.)
Sports (Körperliche Aktivität zur Gesundheit oder zum Spaß. / Спорт – физическая активность для здоровья или развлечения.)
der Sport (Sport ist gut für die Gesundheit.)
Doctor’s appointment (Ein Termin bei einem Arzt. / Приём у врача – назначенная встреча с врачом.)
der Arzttermin (Ich habe morgen einen Arzttermin.)
Doctor’s office, medical practice (Der Arbeitsplatz eines Arztes. / Поликлиника – место, где работает врач.)
die Praxis (Die Praxis des Arztes ist in der Stadtmitte.)
To call in sick (Sagen, dass man nicht arbeiten kann, weil man krank ist. / Взять больничный – сообщить, что не можешь работать из-за болезни.)
sich krankmelden (Ich habe Fieber und melde mich krank.)
Prescription (Ein Zettel vom Arzt für Medikamente. / Рецепт – назначение врача на лекарства.)
das Rezept (Der Arzt hat mir ein Rezept für Medikamente gegeben.)
To recover (Wieder gesund werden. / Выздороветь – прийти в норму после болезни.)
sich erholen (Nach der Krankheit muss ich mich erholen.)
… hurts! (Sagen, dass etwas weh tut. / … болит! – выражение боли.)
… tut mir weh! (Mein Kopf tut mir weh!)
I am already feeling much better! (Sagen, dass es einem besser geht. / Мне уже гораздо лучше! – выражение улучшения состояния.)
Es geht mir schon viel besser! (Nach einer Woche Krankheit geht es mir schon viel besser!)
I have a fever. (Eine erhöhte Körpertemperatur haben. / У меня температура – состояние с повышенной температурой тела.)
Ich habe Fieber. (Ich bleibe im Bett, weil ich Fieber habe.)
Head (Der obere Teil des Körpers, der das Gehirn enthält. / Голова – верхняя часть тела, содержащая мозг.)
der Kopf
Hair (Die feinen Strukturen, die auf dem Kopf wachsen. / Волосы – тонкие структуры, растущие на голове.)
das Haar
Eye (Das Organ, mit dem man sieht. / Глаз – орган, с помощью которого человек видит.)
das Auge
Ear (Das Organ, mit dem man hört. / Ухо – орган, отвечающий за слух.)
das Ohr
Nose (Das Organ, mit dem man riecht. / Нос – орган, отвечающий за обоняние.)
die Nase
Mouth (Die Öffnung im Gesicht, durch die man isst und spricht. / Рот – отверстие в лице, через которое едят и говорят.)
der Mund
Face (Der vordere Teil des Kopfes mit Augen, Nase und Mund. / Лицо – передняя часть головы с глазами, носом и ртом.)
das Gesicht
Neck (Der Teil des Körpers zwischen Kopf und Schultern. / Шея – часть тела между головой и плечами.)
der Hals
Arm (Der Körperteil, der von der Schulter bis zur Hand reicht. / Рука – часть тела от плеча до кисти.)
der Arm
Hand (Der Körperteil mit fünf Fingern, mit dem man greift. / Кисть руки – часть тела с пятью пальцами, используемая для захвата.)
die Hand
Stomach (Der Bereich des Körpers, in dem sich viele Organe befinden. / Живот – область тела, в которой расположены многие органы.)
der Bauch
Back (Der hintere Teil des Körpers. / Спина – задняя часть тела.)
der Rücken
Leg (Der Körperteil, mit dem man geht. / Нога – часть тела, с помощью которой человек ходит.)
das Bein
Knee (Das Gelenk zwischen Oberschenkel und Unterschenkel. / Колено – сустав между бедром и голенью.)
das Knie
Foot (Der unterste Teil des Beins, mit dem man steht. / Стопа – нижняя часть ноги, на которой человек стоит.)
der Fuß
Tooth (Ein hartes, weißes Körperteil im Mund, mit dem man isst. / Зуб – твёрдая белая часть тела во рту, используемая для еды.)
der Zahn
Heart (Ein Organ, das das Blut durch den Körper pumpt. / Сердце – орган, который перекачивает кровь по телу.)
das Herz
Stomach (Das Organ, das Nahrung verdaut. / Желудок – орган, переваривающий пищу.)
der Magen
To touch (Mit der Hand oder den Fingern etwas berühren. / Трогать – касаться чего-то рукой или пальцами.)
anfassen (Fass bitte das heiße Eisen nicht an!)
To bite (Mit den Zähnen auf etwas drücken. / Кусать – сжимать что-то зубами.)
beißen (Der Hund kann dich beißen, wenn du ihn ärgerst.)
To bend (Den Körper oder einen Körperteil nach vorne oder zur Seite neigen. / Наклонять – сгибать тело или его часть.)
beugen (Beuge deinen Rücken, wenn du schwere Sachen hebst.)
To grasp, to grab (Etwas mit der Hand fassen und festhalten. / Хватать – взять что-то рукой и удерживать.)
greifen (Er griff schnell nach seinem Handy, als es klingelte.)
To apply lotion (Eine Creme auf die Haut auftragen. / Намазывать крем – наносить крем на кожу.)
eincremen (Vergiss nicht, dich mit Sonnencreme einzucremen.)
To blow-dry (Mit einem Föhn die Haare trocknen. / Сушить феном – сушить волосы с помощью фена.)
föhnen (Nach dem Duschen föhne ich meine Haare.)
To paint, to varnish (Eine Schicht Farbe auftragen, z. B. auf Nägel. / Красить – наносить слой краски, например, на ногти.)
lackieren (Ich lackiere mir die Nägel in Rot.)
To put on makeup (Kosmetische Produkte auf das Gesicht auftragen. / Краситься – наносить косметику на лицо.)
schminken (Sie schminkt sich jeden Morgen dezent.)
To cut (Mit einer Schere oder einem Messer kürzen oder teilen. / Резать – укорачивать или делить с помощью ножниц или ножа.)
schneiden (Der Friseur schneidet mir die Haare.)
To flow, to stream (Sich in großer Menge bewegen, wie Wasser oder Luft. / Течь, струиться – двигаться в большом количестве, как вода или воздух.)
strömen (Das Wasser strömt aus der Quelle.)
To accomplish, to provide (Etwas schaffen oder eine Leistung erbringen. / Выполнять, предоставлять – достигать чего-то или выполнять работу.)
leisten (Der Arzt leistet großartige Arbeit.)
To pump (Flüssigkeit oder Luft durch ein System bewegen. / Перекачивать – двигать жидкость или воздух через систему.)
pumpen (Das Herz pumpt Blut durch den Körper.)
To sweat, to release sweat (Flüssigkeit aus der Haut abgeben, um den Körper zu kühlen. / Потеть, выделять пот – испускать жидкость через кожу для охлаждения тела.)
schwitzen Schweiß aus (Bei großer Hitze schwitzt der Körper Schweiß aus.)
Thigh (Der obere Teil des Beins zwischen Hüfte und Knie. / Бедро – верхняя часть ноги между тазом и коленом.)
der Oberschenkel (Ich habe Schmerzen im Oberschenkel nach dem Training.)
To cover (a distance), to put aside (Eine Strecke bewältigen oder etwas für später aufheben. / Преодолевать расстояние, откладывать – проходить дистанцию или сохранять что-то на будущее.)
zurücklegen (Wir haben 20 Kilometer mit dem Fahrrad zurückgelegt.)
Milky Way, stars (Die Galaxie, in der sich unser Sonnensystem befindet, und leuchtende Himmelskörper. / Млечный Путь, звёзды – галактика, в которой находится наша Солнечная система, и светящиеся небесные тела.)
Milchstraße, Sterne (Die Milchstraße besteht aus Milliarden von Sternen.)
To perceive (Mit den Sinnen etwas erkennen oder bemerken. / Воспринимать – осознавать или замечать что-то с помощью чувств.)
wahrnehmen (Ich kann den Duft der Blumen wahrnehmen.)
Skin (Die äußere Schicht des Körpers, die ihn schützt. / Кожа – внешний слой тела, который защищает организм.)
die Haut (Die Haut schützt den Körper vor äußeren Einflüssen.)
To sneeze (Luft plötzlich und kräftig durch die Nase und den Mund ausstoßen. / Чихать – резко выдыхать воздух через нос и рот.)
niesen (Wenn ich erkältet bin, muss ich oft niesen.)
To cause, to trigger (Etwas bewirken oder der Grund für etwas sein. / Вызывать, быть причиной – приводить к чему-то или быть источником события.)
verursachen (Zu viel Lärm kann Kopfschmerzen verursachen.)
To transmit, to transfer (Etwas von einer Person oder einem Ort auf eine andere Person oder einen anderen Ort bringen. / Передавать – переносить что-то от одного человека или места к другому.)
übertragen (Viren können durch Tröpfcheninfektion übertragen werden.)
Viruses (Kleine Krankheitserreger, die Krankheiten verursachen können. / Вирусы – крошечные возбудители болезней, способные вызывать заболевания.)
die Viren (Grippeviren verbreiten sich besonders im Winter schnell.)
Insomnia, sleeplessness (Der Zustand, nicht schlafen zu können. / Бессонница – состояние, при котором человек не может заснуть.)
die Schlaflosigkeit (Schlaflosigkeit kann durch Stress verursacht werden.)
Loss of appetite (Der Zustand, keinen Hunger oder Appetit zu haben. / Потеря аппетита – состояние, при котором отсутствует чувство голода.)
die Appetitlosigkeit (Bei einer Grippe hat man oft Appetitlosigkeit.)
Wrinkles (Feine Linien oder Falten auf der Haut, oft durch Alterung. / Морщины – тонкие линии на коже, обычно появляющиеся с возрастом.)
die Falten (Mit dem Alter bekommt man Falten im Gesicht.)
Muscle soreness (Schmerzen in den Muskeln nach körperlicher Anstrengung. / Боль в мышцах – неприятные ощущения в мышцах после физических нагрузок.)
der Muskelkater (Nach dem Training habe ich starken Muskelkater.)
Research (Systematische Untersuchung, um neues Wissen zu gewinnen. / Исследование – систематическое изучение для получения новых знаний.)
die Forschung (Die Forschung im Bereich der Medizin entwickelt neue Heilmethoden.)
Blood test, blood sampling (Das medizinische Entnehmen von Blut zur Untersuchung. / Взятие крови – медицинская процедура забора крови для анализа.)
die Blutabnahme (Vor der Operation wurde eine Blutabnahme durchgeführt.)
Ambulance, outpatient clinic (Ein Fahrzeug oder eine medizinische Einrichtung für Notfälle und Behandlungen. / Скорая помощь, амбулатория – транспорт или учреждение для неотложной помощи и лечения.)
die Ambulanz (Bei einem Notfall kann man die Ambulanz rufen.)
Consultation, advice (Ein Gespräch mit einem Experten, um Informationen oder Hilfe zu erhalten. / Консультация – беседа со специалистом для получения информации или помощи.)
die Beratung (Bei gesundheitlichen Fragen kann eine ärztliche Beratung helfen.)
To prevent, to take precautions (Etwas tun, um eine negative Situation zu vermeiden. / Предотвращать – предпринимать меры, чтобы избежать нежелательной ситуации.)
vorbeugen (Regelmäßige Bewegung kann Rückenschmerzen vorbeugen.)
To promote, to support, to encourage (Etwas unterstützen oder verbessern. / Способствовать, поддерживать, поощрять – оказывать поддержку или улучшать что-то.)
fördern (Die Regierung fördert erneuerbare Energien.)
Lifestyle, way of life (Die Art und Weise, wie jemand lebt. / Образ жизни – способ, которым человек живёт.)
die Lebensweise (Eine gesunde Lebensweise ist wichtig für das Wohlbefinden.)