Herta Muller Flashcards
Beweis
Der Beweis,
The proof, evidence
“Das Taschentuch war der Beweis, dass die Mutter mich am Morgen behuetet.”
peinlich sein
sich zu genieren, to be embarassing
loben fur etwas
to praise, complement
“Er schaute mir zu und lobte mich fuer meine ungewohnliche Menschenkenntnis.”
nicht geheuer sein
to feel uneasy
sich auskennen in etwas
to know about something
“Ich versicherte, das ich mich in Tuplen auskenne, aber nicht in Menschen.”
wagen
to dare
unabhanging von
independent of
schreklich
terrible
wahrscheinlich
probably
verschwinden
to disappear
“Harry Potter verschwindet” “Ich sollte aus der Fabrik verschwinden”
Vorwand
Der Vorwand, die Vorwaende
Pretext (s)
“Nach Hause gehen konnte ich nicht, sonst haette man einen Vorwand gehabt, mich wegen unentschuldigtem Fehlen entlassen zu Koennen.”
Fehlen
Das Fehlen
absence, to be absent
Hertas Fehlen macht mir sorge.
weinen um etwas
to cry about something
Ihre Mutter weint um sie. “Si ass und weinte um mich.”
ewig
eternal, never-ending
“Ein paar ewige Wochen, bis ich entlassen wurde.”
Körperteil
Der Koerperteil
body part
sich (von etwas, G) merken
sich errinern an, to remember
“Wenn man sich etwas merken wollte, machte man sich einen Knotn als Gedachtnisstutze ins Taschentuch.”
ein Gespräch führen
to have a talk
“Spaeter, als mich mit Oskar Pastior Gespraeche fuehrte, um ueber seine Deoprtation ins sowjetische Arbeitslager zu Schreiben, erzaelte er, dass er von einer alten russischen utter ein Taschentuch aus weissen Batist bekommen hat.”
erzählen
to tell, raconter
“Spaeter, als mich mit Oskar Pastior Gespraeche fuehrte, um ueber seine Deoprtation ins sowjetische Arbeitslager zu Schreiben, erzaelte er, dass er von einer alten russischen utter ein Taschentuch aus weissen Batist bekommen hat.”
überfordert
overwhelmed
“Er war überfordert von der Geste dieser Frau.”
Geste
die Geste
gesture
“Er war überfordert von der Geste dieser Frau.”
besorgt
worried
Geschichte
Die Geschicte, die Geschichten
Story(ies)
gültig
valid
mir auf fallen
zu jemand (dativ) etwas auffallen to realize
sinnlich
sensual
bezeichnen
to present, to indicate
jederzeit
whenever, always
Überall
wherever, everywhere
Hoffnung
die Hoffnung, die Hoffnungen
hope
Angst
die Angst
Gegendstand
Der Gegenstand, die Gegenstaende
Erniedrigung
Die Erniedrigung, die Erniedrigungen
Humiliation
Würde
Die Wuerde, Die Wuerden
Dignity
etwas zu jemand einfallen
to occur to sb
ungeduldig
impatient
Forschau
die Forchau
preview
entsetzt
horrified
die Zeit vergeht
time flies
“Die Mutter sagt, dass sie hat ihr arbeit gesucht, dass die Zeit vergeht”
zusätzlich
additional
freiwilig
voluntary
Seele
die Seele
soul
die Oberhand gewinnen
to win the upper hand
Rettung
die Rettung, die Rettungen
Saving, rescue
ohne Verstand
lacking common sense
Dieser Text is wiederspruchlich, ohne Verstand.
seit jeher
from/since year one
Einsamkeit
die Einsamkeit
solitude, loneliness