Harry Potter y la piedra filosofal Flashcards
afortunadamente
fortunately
la tontería
nonsense
el taladro
the drill
corpulento
stout
rollizo
fat, tubby, plump
estirar
to stretch
la valla
fence
soportar
to bear, to stand, to tolerate
fingir
to pretend
estremecer
to shake, tremble, shudder
la acera
the sidewalk
alejado (de)
distant, remote (from)
juntar
to bring together, bring together
juntarse
to get together, to meet
amenazar (con hacer algo)
to threaten (to do something)
los acontecimientos
the events
canturrear
to sing softly, sing the melody
soso
dull, bland, tasteless
parlotear
to chatter
una lechuza
an owl
pardo
brownish-gray
un berrinche
a tantrum
la esquina
the corner (of a street, page, or screen)
atigrado
striped
parpadear
to blink
menear
to shake
el embotellamiento
the traffic jam
matutino
morning (as an adjective)
tamborilear
to drum, tap
el volante
the steering wheel
cuchichear
to whisper
desfilar
to file, march in formation
susurrar
to whisper, mutter, mumble
contener(se)
to contain, control (one’s self)
apresurar a alguien
to hurry someone along
apresurarse a hacer algo
to rush to do something
atusar
to smooth, smooth down
atusarse el bigote
to stroke one’s moustache
trastornar
to drive crazy
trastornarse
to go out of one’s mind
reprochar
to reproach
diminuto
tiny, minute
el empujón
the push, shove
una voz chillona
a piercing voice
aprobar
to approve, (to pass laws)
pese a que
despite, in spite of the fact
cazar
to hunt, capture, chase
el locutor
the announcer, commentator
una mueca
a grin, facial expression
apartado
remote, isolated
fugaz
fleeting
una estrella fugaz
a shooting star
estrellas fugaces
shooting stars
el cuchicheo
the whispering (as in a rumor)
aclararse la garganta
to clear one’s throat
mascullar
to mumble
labios fruncidos
pursed lips
atreverse
to dare (have the courage)
el abatimiento
the depression, dejection
escrudiñar
to scrutinize, investigate
bostezar
to yawn
adormecerse
to fall asleep
pestañear
to blink
súbito
sudden
entornar
to half close
entonarse (los ojos)
to narrow
plateado
silver (used only as an adjective, color)
sujetar
to hold, fasten
el tacón
the heel (of a shoe)
centellear
to spark, twinkle
la fijeza
the firmness, stability
mirar con fijeza
to look fixedly, to stare
la plata
the silver
sostener
to hold, support (as in hold in the air)
un alfiler
a prick, pinprick
lejano
distant, remote
un moño
a bun (hair style)
tieso
stiff, rigid
el ladrillo
the brick
resoplar enfadado
to snort
resoplar
to pant (out of fatigue)
torcer
to twist, to bend
tener sentido común
to have common sense
afable
affable, gentle, friendly
descuidado
careless
de soslayo
sideways
agradecer
to express thanks
sensato
sensible
persuadir a alguien
to persuade someone
temer
to fear, to be afraid of
halagar
to flatter
ruborizarse
to blush
lanzar
to launch, to throw
lanzar una mirada
to give a look
estar deseoso __________
to long to _________
fuera lo que fuera
whatever it was
el valle
the valley
boquiabierto
open-mouthed, speechless
dar palmadas en la espalda a alguien
to pat someone on the back
asentir
to nod
apesadumbrado
grieved, in a glum manner
tartamudear
to stutter, stammer
asombroso
astonishing, astounding
¿en nombre del cielo?
In the name of heaven, in the name of God
el pañuelo
the handkerchief
las manecillas
the hands on a clock
retrasarse
to be late
retrasar
to hold up, to delay
referir
to tell, to recount
referirse a
to refer to, to allude to
marear
to make dizzy
escondido
hidden
a regañadientes
unwillingly; reluctantly
pesado
heavy, huge
un jugete
a toy
desaliñado
untidy, unkempt
calzados
footwear
la cría
the young (of animals)
azabache
jet, as in jet black, not plane
una manta
a blanket
desgreñado
disheveled
un aullido
a howl
lloriquear
to sniffle, whimper
dominarse
to control oneself, “to get a grip” when a command
la verja
the railings, fence
los hombros
the shoulders
titilante
twinkling
ronca
hoarse (as in voice)
deshacer
to undo, (possibly return?)
un estrépito
a racket, loud noise
una palanca
a lever
escabullirse
to slip away
una brisa
a breeze
pulcro
tidy
un seto
a fence
pinchar
to puncture, to prod
pellizcar
to pinch
el vidrio
the glass
desvanecerse
to disappear