Harraps Le Norvegien En Voyage Expressions Flashcards

0
Q

God dag
God morgen
Hei

A

Bonjour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Ha det bra

Ha det

A

Au revoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

God kveld

A

Bonsoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Greit

A

D’accord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Unnskyld

A

Excusez moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Jeg vil gjerne ha + subst

Jeg vil gjerne + inf

A

Je voudrais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vil du …?

A

Est ce que tu veux …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Hvor mye koster det?

A

C’est combien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Snakker du fransk?

A

Est-ce que vous parlez francais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Hva heter det på norsk?

Hva heter … på norsk?

A

Comment ca se dit en norvégien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Unnskyld, hvor er toalettet?

A

Où sont les toilettes, s’il vous plait?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Hvordan har du det?

Takk, bare bra, og du?

A

Comment allez vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hei, hvordan går det?

Bra, og du?

A

Salut, ca va?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Jeg er virkelig lei meg

A

Je suis vraiment désolé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ingen årsak

A

Il n’y a pas de quoi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Mange takk

A

Merci beaucoup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Faen!

A

Merde!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Kunne du gjenta det?

A

Est-ce que vous pourriez répéter?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Kunne du snakke litt saktere?

A

Est-ce que vous pourriez parler plus lentement?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Jeg skjønner ikke
Jeg skjønner ikke noe
Jeg skjønte ikke
Jeg skjønner litt

A

Je ne comprends pas
Je ne comprends rien
Je n’ai rien compris
Je comprends un petit peu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Jeg kan forstå norsk, men jeg kan ikke snakke det.

A

J’arrive à comprendre le norvégien mais je ne peux pas le parler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Jeg snakker nesten ikke norsk

A

Je parle à peine le norvégien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Jeg har problemer med å forstå/snakke

A

J’ai du mal à comprendre/parler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Hva sier du?

A

Pardon?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Hva for noe?

A

Quoi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Hae?

A

Hein?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Hvordan skrives det?

A

Comment ça s’écrit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Kunne du skrive det?

A

Est-ce que vous pourriez l’écrire?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Hva er det som skjer?

A

Qu’est-ce qui se passe?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Jeg har laert noen ord av ei bok

A

J’ai appris quelques mots avec un livre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Jeg hadde det på skolen, men jeg har glemtalt

A

J’en ai fait à l’école mais j’ai tout oublié

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Jeg klarer meg noenlunde

A

Jeme débrouille à peu près

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Jeg kan nesten ingenting

A

Je ne sais presque rien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Det er lyder som er vanskelige å uttale

A

Il y a des sons qui sont difficiles à prononcer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Jeg synes det er vanskelig

A

Je trouve ça difficile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Det likner litt som engelsk og tysk

A

Ca ressemble un peu à l’anglais et à l’allemend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Det hjelper å kunne litt engelsk

A

Ca aide de connaître un peu d’anglais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Folk snakker så fort

A

Les gens parlent tellement vite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Du har nesten ikke aksent

A

Tu n’as pas beaucoup d’accent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Jeg synes du klarer deg veldig bra

A

Je trouve que tu te débrouilles très bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

I hvilken retning ligger …?

A

…, c’est par où?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Hvor kan jeg ta en bus til …?

A

ou est ce que je peux prendre un bus pour …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Hvilken linje må jeg ta til …?

A

Quelle ligne dois-je prendre pour …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Er dette riktig stoppested til …?

A

C’est bien l’arret pour …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Er det herifra bussen til … går?

A

C’est bien d’ici que part le bus pour …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Kan du si meg når jeg må gå av?

A

Pourriez-vous me dire quand il faut descendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Det er et stoppested litt lenger frem til høyre

A

il y a un arret juste un peu plus loin a droite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Du må ta bussen nummer …

A

vous devez prendre le bus numero …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Dette toget stopper på stasjonene …

A

Ce train dessert les gares de …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Du må bytte på …

A

Vous avez un changement å …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

kan du si meg veien til …?

A

est-ce que vous pouvez me dire comment aller a …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

hvilken vei må jeg ta til …?

A

Quelle est la route pour …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Kunne du vise meg det på kartet?

A

Est-ce que vous pourriez me montrer sur le plan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Finnes det et bykart et sted?

A

Est-ce qu’il y a un plan de la ville quelque part?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Er det langt?

A

C’est loin?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg har gått meg bort

A

Je me suis perdu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg tror jeg har tatt feil

A

Je crois que je me suis trompe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Går du eller kjører du?

A

Vous etes a pied ou en voiture?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Det tar fem minutter å gå/å kjøre

A

C’est a cinq minutes a pied/en voiture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Det er andre gate til høyre

A

C’est la deuxieme rue a droite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Ta første gate til venstre etter lyskrysset

A

Prenez la premiere rue a gauche apres le feu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Ta neste avkjøring

A

Prenez la prochaine sortie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Fortsett rett fram helt til en stor, hvit bygning

A

Continuez tout droit jusqu’a un grand batiment blanc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Det er rett der/etter krysset

A

C’est juste la/apres le carrefour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

du vil se, det er skiltet

A

vous verrez, c’est indique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Du er nesten framme, det er rett overfor det grønne skiltet

A

Vous y etes presque, vous voyez le panneau vert, c’est en face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Følg meg, jeg skal vise deg veien

A

Suivez-moi, je vais vous y conduire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Er du herifra?

A

Tu/Vous etes d’ici?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Dette er …

A

Je vous presente …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Glede meg, jeg heter …

A

Enchante, moi c’est …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Hvor gammel er du?

A

Quel age as-tu?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Hva driver du med?

A

Qu’est ce que vous faites dans la vie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Hva jobber du med?

A

Tu travailles dans quoi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg arbeider innenfor markedsføring

A

Je travaille dans le marketing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg er pensionist

A

Je suis a la retraite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg er to barn, et på tre år og et på sju år

A

J’ai deux enfants, un de trois ans et l’autre de sept ans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Har du noengang vaert i …?

A

Est-ce que vous etes deja alle a …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg kjenner godt Frankrike

A

Je connais bien la France

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg kunne godt tenke meg å reise til Paris

A

J’aimerais beaucoup connaitre Paris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg kom for tre dager siden

A

Je suis arrive il y a trois jours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg skal vaere her i bare tre dager

A

Je ne suis ici que pour trois jours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg er bare på gjennomreise her

A

Je suis seulement de passage ici

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Det er første gang jeg er her

A

C’est la premiere fois que je viens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

jeg er her på grunn av jobben min

A

Je suis ici pour mon travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Vi er her for å feire bryllupsdagen vår

A

on est venus pour notre anniversaire de mariage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg er her for å treffe noen venner

A

Je suis venu rejoindre des amis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Vi er på bryllupsreise

A

C’est notre lune de miel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Je er her sammen med en venn/ei venninne

A

Je suis venu avec un ami/une amie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Jeg er på ferie

A

Je suis en vacances

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Vi reiser rundt i omegen

A

Nous visitons la region

41
Q

Jeg er bliltt anbefalt å reise til …

A

On m’a conseille d’aller a …

41
Q

Jeg har planer on å reise til …

A

J’ai l’intention d’aller …

41
Q

Ha det fortsatt bra!

A

Bonne continuation!

41
Q

Ha et fortsatt fint opphold!

A

Bonne fin de sejour!

41
Q

Er det første gang du er her?

A

C’est la premiere fois que vous etes ici?

41
Q

Hvor lenge har du vaert her?

A

Ca fait combien de temps que tu es ici?

41
Q

Har du noen ganger vaert i …?

A

Vous avez deja ete visiter …?

41
Q

Liker du deg?

A

Ca vous plait?

41
Q

Vi kan vel holde kontakten, ikke sant?

A

On reste en contact, hein?

41
Q

Jeg kan gi deg e-mailadressen min

A

Je peux te donner mon email adresse

41
Q

Her er adressen min i Frankrike, hvis du noengang skulle komme dit

A

Voila mes coordonnees en France, si vous passez un jour.

41
Q

Dere er alltid velkomne

A

Vous etes toujours les bienvenus

41
Q

Det er en god ide’, hvorfor ikke?

A

C’est une bonne idee, pourquoi pas?

41
Q

Det er supert

A

C’est genial

41
Q

Jeg liker det

A

Ca me plait

41
Q

Det irriterer meg

A

ca m’enerve

41
Q

Jeg liker … veldig godt

A

J’aime beaucoup …

41
Q

Jeg liker ikke … noe saerlig

A

Je n’aime pas beaucoup …

41
Q

Jeg synes ikke noe om det

A

Ca ne me dit pas trop

41
Q

Jeg skulle gjerne like å …

A

J’aimerais bien …

41
Q

Jeg skulle gjerne likt å …

A

J’aurais bien aime …

41
Q

Jeg synes det er …

A

Je trouve ca …

41
Q

Jeg er enig

A

Je suis d’accord

41
Q

Jeg vet ikke

A

Je ne sais pas

41
Q

Det er det samme for meg

A

ca m’est egal

41
Q

Det er svindel

A

C’est de l’arnaque

41
Q

Det er en turistfelle

A

C’est un attrape-touristes

41
Q

Det samker rart

A

Ca a un drole de gout

41
Q

Vi hadde det veldig morsomt

A

On s est bien amuses

41
Q

Det er for mye folk

A

Il y a trop de monde

41
Q

Jej skjønte ikke så mye

A

Je n’ai pas compris grand chose

41
Q

Det er ganske livlig om kvelden

A

C’est tres anime le soir

41
Q

Jeg kjedet meg ihjel

A

Je me suis ennuye a mourir

41
Q

Det var en kjempfin stemning

A

Il y avait une super bonne ambiance

41
Q

Jeg traff mange hyggelige mennesker

A

J’ai rencontre des gens tres sympas

41
Q

Vi fant et veldig koselig, lite hotell

A

On a trouve un petit hotel tres sympa

41
Q

har du lyst til å …?

A

Ca te dit de …?

41
Q

Vi kunne …

A

On pourrait …

41
Q

Hva med å …?

A

Et si on …?

41
Q

Likte du det?

A

ca t’a plu?

41
Q

Det er et vakkert distrikt

A

C’est une tres belle region

41
Q

Dere burde reise der

A

Vous devriez y aller

41
Q

Det er verdt omveien

A

Ca vaut le detour

41
Q

det er ikke noe spesielt med det

A

Ca n’a rien d’exceptionnel

41
Q

Dere er nødt til å smakke på …

A

Il faut absoluement que vous goutiez …

41
Q

dødskjedelig

A

chiant

41
Q

Vi hadde det kjempegøy

A

on s’est bien eclates

41
Q

Hvordan er vaerutsikene for i morgen?

A

Quelles sont les previsions meteo pour demain?

41
Q

Det blir fint vaer/dårlig vaer

A

Il va faire beau/mauvais

41
Q

For et faelt vaer!

A

Quel sale temps!

Quel temps pourri!

41
Q

Det er virkelig varmt

A

Il fait vraiment chaud

41
Q

Vi er heldige med vaer

A

On a de la chance avec le temps

41
Q

Det vaer over tretti grader

A

Il faisait plus de trente degres

41
Q

Det vaer et fantastik vaer

A

Il a fait un temps magnifique

41
Q

For en flott dag, ikke sant?

A

Quelle belle journee, hein?

41
Q

Det er kald om kvelden

A

Il fait froid le soir

41
Q

Det er fuktig

A

Il fait humide

41
Q

Det kan komme regn

A

Il risque de pleuvoir

41
Q

det er meldt fint vaer hele uken

A

Ils ont prevu du beau temps toute la semaine

41
Q

Det er bikkjekaldt

A

Il fait un froid de canard

41
Q

Det er stekkende varmt

A

Il fait une chaleur a crever

41
Q

Hvor kan jeg kjøpe billetter?

A

ou est-ce que je peux acheter des billets

41
Q

jeg vil gjerne reservere en billett til …

A

Je voudrais reserver un billet pour …

41
Q

Er det studentrabatter?

A

Est-ce qu’il y a des reductions pour les etudiants?

41
Q

Har du en rutetabell?

A

Est-ce que vous auriez un depliant avec les horaires?

41
Q

Er det flere plasser igjen til …?

A

Est-ce qu’il vous reste des places pour …?

41
Q

Er denne plassen ledig?

A

Est-ce que cette place est libre?

41
Q

Dessverre, denne plassen er opptatt

A

desole, il y a quelqu’un

41
Q

Hvor er innsjekkingsskranken til Air France?

A

Ou est l’enregistrement des bagages pour Air France?

41
Q

Når begynner ombordstigningen?

A

A quelle heure embarque t’on?

41
Q

Jeg vil gjerne bekrefte returbilleten min?

A

Je voudrais confirmer mon vol de retour

41
Q

Jeg mangler en koffert

A

Il me manque une valise

41
Q

Bagasjen min er ikke kommet

A

Mes bagages ne sont pas arrives

41
Q

Jeg rakk ikke forbindelsen min

A

J’ai rate ma correspondance

41
Q

Flyet var to timer forsinket

A

L’avion a eu deux heure de retard

41
Q

Jeg vil gjerne fylle ut et skjema for tapt bagasje

A

je voudrais faire une declaration de perte pour mes bagages

41
Q

Vennligst vent i ombordstigningshallen

A

Veuillez patienter dans la salle d’embarquement

41
Q

Vindusplass eller midtgang?

A

une place cote hublot ou cote couloir?

41
Q

Du skal bytte fly i …

A

Vous avez une correspondance a …

41
Q

Vennligst gå til utgang …

A

Veuillez vous rendre a la porte …

41
Q

Hvor mye bagasje har du?

A

Combien de bagages avez vous?

41
Q

Her er boardingkortet ditt.

A

Volia votre carte d’embarquement

41
Q

Ring dette telefonnummeret for å høre om bagasjen din har kommet

A

Appelez ce numero pour savoir si vos bagages sont arrives

41
Q

Kan jeg få et besøkskart over T-banen?

A

est-ce que je peux avoir un plan de metro?

41
Q

Når går neste tog til …?

A

A quelle heure est le prochain train pour …?

41
Q

Når går siste tog?

A

A quel heure part le dernier train?

41
Q

Fra hvilket spor går toget til …?

A

de quel quai part le train pour …?

41
Q

Vennligst gi meg akkurat beløp

A

Faites l’appoint, s’il vous plait (le compte exact)

41
Q

Om to stopper til

A

dans deux arrets

42
Q

Hvor kan jeg finne en bensinstasjon?

A

Ou est-ce que je peux trouver une station service?

43
Q

Finnes det et bilverksted her i naerheten?

A

est-ce qu’il y a un garage par ici?

44
Q

Kan du vaere så snill og kjøre meg til naermeste bensinstasjon?

A

Pourriez vous m’emmener a la station de service la plus proche?

45
Q

Batteriet er flatt

A

La batterie est morte

46
Q

Jeg har fått motorstopp

A

Je suis tombe en panne

47
Q

Jeg har punktert

A

J’ai creve

48
Q

Vi har gått tom for bensin

A

Nous sommes en panne d’essence

49
Q

Hvor lang tid vil det ta å reparere?

A

Ca va prendre combien de temps a reparer?

50
Q

Jeg vil gjerne leie en bil i en uke

A

Je voudrais louer une voiture pour une semaine

51
Q

en bil med automatgir

A

une voiture a boite de vitesse automatique

52
Q

Je vil gjerne ha full kaskoforsikring

A

Je voudrais prendre une assurance tous risques

53
Q

Jeg vil gjerne ha en drosje til klokken åtte

A

Je voudrais prendre une assurance tout risque

54
Q

Hvor mye vil det koste å kjøre til flyplassen?

A

Combien ca va me couter pour aller a l’aeroport?

55
Q

Kan du sette meg av her?

A

Est-ce que vous pourriez me deposer ici?

56
Q

Takk for turen

A

Merci de m’avoir emmene

57
Q

Jeg må ha førerkort, bevis på bosted og bankkortet ditt

A

Il me faut votre permis de conduire, une piece d’identite, un justificatif de domicile et votre carte de credit

58
Q

Hvor lang tid tar overfarten?

A

Combien de temps dure la traversee?

59
Q

Jeg er sjøsyk

A

J’ai le mal de mer

60
Q

Kan du skrive adressen for meg?

A

Est-ce que vous pouvez m’ecrire l’adresse?

61
Q

Er de mulig å bli en natt til?

A

Est-ce quæil serait possible de rester une autre nuit?

62
Q

Tar dere kredittkort?

A

Vous acceptez les cartes de credit?

63
Q

Jeg har reservert (per telefon) … på navnet …

A

J’ai reserve (par telephone) … au nom de …

64
Q

Jeg vil gjerne reservere to enkeltrom for tre netter / et rom for to personer til imorgen kveld

A

Je voudrais reserver 2 chambres individuelles pour trois nuits / une chambre pour 2 personnes pour demain soir

65
Q

Har dere fremdeles noen ledige rom?

A

Est-ce qu’il vous reste des chambres de libres?

66
Q

Det er til et par med to barn

A

C’est pour un couple et deux enfants

67
Q

Kan jeg få se på rommet?

A

Est-ce que je peux voir la chambre?

68
Q

Har dere noe litt roligere?

A

Avez-vous quelque chose de plus calme?

69
Q

Er det mulig å sette inn en extra seng?

A

Est-ce que c’est possible d’ajouter un lit supplementaire?

70
Q

Vi har tenkt å bli i to netter

A

Nous pensons rester deux nuits

71
Q

Kan du anbefale meg et annet hotell?

A

Pourriez-vous me recommander un autre hotel?

72
Q

Hvor mye koster et rom med bad?

A

Combien coute une chambre avec salle de bain?

73
Q

Dere har ikke noe billiger?

A

Vous n’avez rien de moins cher?

74
Q

Er det med frokost?

A

Est-ce que le petit dejeuner est inclus?

75
Q

Ligger hotellet i naereheten av sentrum?

A

Est-ce que l’hotel est pres du centre?

76
Q

Jeg vil gjerne bytte rom, det er for mye bråk

A

J’aimerais changer de chambre, la mienne est trop bruyante

77
Q

Kan jeg få en ekstra dyne?

A

Est-ce que je peux avoir une couette supplementaire?

78
Q

Varmovnen virker ikke

A

Le chauffage ne marche pas

79
Q

Er det kontakt til barbermaskin?

A

Y a-t-il une prise pour le rasoir?

80
Q

Kan du vise meg hvordan det virker?

A

Pouvez-vous me montrer comment ca marche?

81
Q

Vi har ingen håndklaer

A

Nous n’avons pas de serviettes de toilette

82
Q

Det er ikke mer toalettpapir

A

Il n’y a plus de papier toilette

83
Q

Sengetøyet er ikke blitt skiftet

A

Les draps n’ont pas ete changes

84
Q

Det ligger et bra og ikke så dyrt hotell i naerheten av …

A

Il y a un hotel pas trop cher et vraiment bien pres de …

85
Q

Hva er du på jakt etter?

A

Qu’est ce que vous cherchez?

86
Q

Det er fullt.

A

Nous sommes complets