Harraps Le Norvegien En Voyage Expressions Flashcards
God dag
God morgen
Hei
Bonjour
Ha det bra
Ha det
Au revoir
God kveld
Bonsoir
Greit
D’accord
Unnskyld
Excusez moi
Jeg vil gjerne ha + subst
Jeg vil gjerne + inf
Je voudrais
Vil du …?
Est ce que tu veux …?
Hvor mye koster det?
C’est combien?
Snakker du fransk?
Est-ce que vous parlez francais
Hva heter det på norsk?
Hva heter … på norsk?
Comment ca se dit en norvégien?
Unnskyld, hvor er toalettet?
Où sont les toilettes, s’il vous plait?
Hvordan har du det?
Takk, bare bra, og du?
Comment allez vous?
Hei, hvordan går det?
Bra, og du?
Salut, ca va?
Jeg er virkelig lei meg
Je suis vraiment désolé
Ingen årsak
Il n’y a pas de quoi.
Mange takk
Merci beaucoup
Faen!
Merde!
Kunne du gjenta det?
Est-ce que vous pourriez répéter?
Kunne du snakke litt saktere?
Est-ce que vous pourriez parler plus lentement?
Jeg skjønner ikke
Jeg skjønner ikke noe
Jeg skjønte ikke
Jeg skjønner litt
Je ne comprends pas
Je ne comprends rien
Je n’ai rien compris
Je comprends un petit peu
Jeg kan forstå norsk, men jeg kan ikke snakke det.
J’arrive à comprendre le norvégien mais je ne peux pas le parler
Jeg snakker nesten ikke norsk
Je parle à peine le norvégien
Jeg har problemer med å forstå/snakke
J’ai du mal à comprendre/parler
Hva sier du?
Pardon?
Hva for noe?
Quoi?
Hae?
Hein?
Hvordan skrives det?
Comment ça s’écrit?
Kunne du skrive det?
Est-ce que vous pourriez l’écrire?
Hva er det som skjer?
Qu’est-ce qui se passe?
Jeg har laert noen ord av ei bok
J’ai appris quelques mots avec un livre
Jeg hadde det på skolen, men jeg har glemtalt
J’en ai fait à l’école mais j’ai tout oublié
Jeg klarer meg noenlunde
Jeme débrouille à peu près
Jeg kan nesten ingenting
Je ne sais presque rien
Det er lyder som er vanskelige å uttale
Il y a des sons qui sont difficiles à prononcer
Jeg synes det er vanskelig
Je trouve ça difficile
Det likner litt som engelsk og tysk
Ca ressemble un peu à l’anglais et à l’allemend
Det hjelper å kunne litt engelsk
Ca aide de connaître un peu d’anglais
Folk snakker så fort
Les gens parlent tellement vite
Du har nesten ikke aksent
Tu n’as pas beaucoup d’accent
Jeg synes du klarer deg veldig bra
Je trouve que tu te débrouilles très bien
I hvilken retning ligger …?
…, c’est par où?
Hvor kan jeg ta en bus til …?
ou est ce que je peux prendre un bus pour …?
Hvilken linje må jeg ta til …?
Quelle ligne dois-je prendre pour …?
Er dette riktig stoppested til …?
C’est bien l’arret pour …?
Er det herifra bussen til … går?
C’est bien d’ici que part le bus pour …?
Kan du si meg når jeg må gå av?
Pourriez-vous me dire quand il faut descendre
Det er et stoppested litt lenger frem til høyre
il y a un arret juste un peu plus loin a droite
Du må ta bussen nummer …
vous devez prendre le bus numero …
Dette toget stopper på stasjonene …
Ce train dessert les gares de …
Du må bytte på …
Vous avez un changement å …
kan du si meg veien til …?
est-ce que vous pouvez me dire comment aller a …?
hvilken vei må jeg ta til …?
Quelle est la route pour …?
Kunne du vise meg det på kartet?
Est-ce que vous pourriez me montrer sur le plan?
Finnes det et bykart et sted?
Est-ce qu’il y a un plan de la ville quelque part?
Er det langt?
C’est loin?
Jeg har gått meg bort
Je me suis perdu
Jeg tror jeg har tatt feil
Je crois que je me suis trompe
Går du eller kjører du?
Vous etes a pied ou en voiture?
Det tar fem minutter å gå/å kjøre
C’est a cinq minutes a pied/en voiture
Det er andre gate til høyre
C’est la deuxieme rue a droite
Ta første gate til venstre etter lyskrysset
Prenez la premiere rue a gauche apres le feu
Ta neste avkjøring
Prenez la prochaine sortie
Fortsett rett fram helt til en stor, hvit bygning
Continuez tout droit jusqu’a un grand batiment blanc
Det er rett der/etter krysset
C’est juste la/apres le carrefour
du vil se, det er skiltet
vous verrez, c’est indique
Du er nesten framme, det er rett overfor det grønne skiltet
Vous y etes presque, vous voyez le panneau vert, c’est en face
Følg meg, jeg skal vise deg veien
Suivez-moi, je vais vous y conduire
Er du herifra?
Tu/Vous etes d’ici?
Dette er …
Je vous presente …
Glede meg, jeg heter …
Enchante, moi c’est …
Hvor gammel er du?
Quel age as-tu?
Hva driver du med?
Qu’est ce que vous faites dans la vie?
Hva jobber du med?
Tu travailles dans quoi?
Jeg arbeider innenfor markedsføring
Je travaille dans le marketing
Jeg er pensionist
Je suis a la retraite
Jeg er to barn, et på tre år og et på sju år
J’ai deux enfants, un de trois ans et l’autre de sept ans
Har du noengang vaert i …?
Est-ce que vous etes deja alle a …?
Jeg kjenner godt Frankrike
Je connais bien la France
Jeg kunne godt tenke meg å reise til Paris
J’aimerais beaucoup connaitre Paris
Jeg kom for tre dager siden
Je suis arrive il y a trois jours
Jeg skal vaere her i bare tre dager
Je ne suis ici que pour trois jours
Jeg er bare på gjennomreise her
Je suis seulement de passage ici
Det er første gang jeg er her
C’est la premiere fois que je viens
jeg er her på grunn av jobben min
Je suis ici pour mon travail
Vi er her for å feire bryllupsdagen vår
on est venus pour notre anniversaire de mariage
Jeg er her for å treffe noen venner
Je suis venu rejoindre des amis
Vi er på bryllupsreise
C’est notre lune de miel
Je er her sammen med en venn/ei venninne
Je suis venu avec un ami/une amie
Jeg er på ferie
Je suis en vacances