Guía De Conversación Yale Flashcards
Por los
Pelos
De un
Dum
De una
Duma
En un
Num
En una
Numa
En unos
En unas
Nuns
Numas
Tanto… como
Tão… como
Estos
Esos
Aquellos
Estes
Esses
Aqueles
Tales
Tais
Cuyo
Cujo
Aquí
Acá
Allí
Allá
Aquí
Cá
Ali
Lá
Aquende
Allende
Aquém
Além
Ahí Encima Abajo Debajo Adelante
Aí Acima Abaixo Debaixo Adiante
Anteayer Ahora (não agora) Entonces Después Pronto
Anteontem Ora Então Depois Cedo
Delante Detrás Cerca Lejos Dónde? Brazil, não onde
Diante Atrás Perto Longe Cadê?
En alguna parte En parte alguna Enfrente Adelante Enseguida Aún
Algures Nenhures Defronte Avante Logo Ainda
De ahora en adelante
Doravante
Asaz
Assaz
Ciertamente
Sí (não sim)
Decerto
Pois
Despacio
De prisa
En vano
De otro modo
Devagar
Depressa
Debalde
Aliás
Detrás de Bajo (não baixo) Conforme (dois jeitos) Salvo (quatro jeitos) Según
Após Sob Conforme, consoante Salvo, excepto, fora, afora Segundo
Sin embargo (dois jeitos) Aunque Mientras Luego Apenas
Contudo, todavia Embora Enquanto Logo Mal
Sino
Senão
Hasta pronto
Hasta la vista
Até já
Até à vista
Cómo ha dicho?
Cómo dice?
Como disse?
Como diz?
Está seguro?
Está certo?
Quizá
Como quiera
Tiene razón
Entiendo
Quiçá
Como quiser
Tem razão
Compreendo
En absoluto
De maneira nenhuma
Por favor
Faça favor
Qué tontería!
Que asneira!
Hable más despacio
Fale mais devagar
Camarero!
Faz favor?
Salga!
Venga aquí
Saia
Venha cá
Alrededor de Cerca de Debajo de Detrás de En otra parte En todas partes
Em redor de Perto Abaixo de Atrás de Noutra parte Em qualquer parte
Hacia
Por encima de
Puesto que
Pronto (não cedo)
Em direção a
Por cima de
Visto que
Em breve
A la derecha/izquierda Se alquila Peligro Prohibido escupir Prohibido fijar carteles
À direita/esquerda Aluga-se (alúgase) Perigo Proibido afixar cartazes Proibido cuspir
Prohibido pisar el césped
É proibido pisar a erva
Prohibido el paso
Passagem proibida
Es peligroso asomarse
É perigoso debruçar-se
Cuidado con la pintura
Pintura de fresco
Badén
Lomba ou valeta
Curva peligrosa
Curva perigosa
Catorce Quince Dieciséis Diecisiete Dieciocho Diecinueve Veintiuno Veintidós Sesenta Ochenta Treinta
Catorze Quinze Dezasseis Dezassete Dezoito Dezanove Vinte e um Vinte e dois Sessenta Oitenta Trinta
200 300 400 600 8º 9º
duzentos trezentos quatrocentos seiscentos oitavo nono
1/2
1/3
uma metade
um terço
El aduanero
O inspector de alfândega
El equipaje
O bagagem
El permiso internacional de conducir
A licença internacional de condução
Los regalos
Os presentes
La botella de coñac
A garrafa de conhaque
La oficina de cambios
A repartição de câmbios
Tiene algo que declarar?
Tem alguma coisa que declarar?
Mi cámara fotográfica no es nueva; está comprada en España
A minha máquina fotográfica não é nova; foi comprada em Espanha.
Objetos de uso personal y artículos de cocina.
Coisas de uso pessoal e artigos de cozinha.
Cuánto debo pagar por derechos de aduana?
Quanto tenho de pagar de direitos de alfândega?
El muelle
O cais
La bodega
O porão
Babor
Bombordo
Estribor
Estibordo
Timón
Leme
El capitán
O capitão
El marinero
O marinheiro
La travesía
A travessia
Levar anclas
Levantar ferro
La hamaca
A cadeira
Puede Ud enseñarme mi camarote?
Pode mostrar-me o meu camarote?
Estos bultos deben ir en la bodega
Estes volumes têm de ir no porão
Agárrese bien!
Segure-se bem!
Me mareo
Estou enjoado!
Tiene píldoras para el mareo?
Tem comprimidos para o enjôo?
Camarero, puede proporcionarme una hamaca?
Faça favor, pode arranjar-me uma cadeira de repouso?
El andén
O cais
Las vías
As linhas
La locomotora
A locomotiva
Las ventanillas (taquilla de venta de billetes)
As bilheteiras
El viajero
O passageiro
El baúl
O baú
El maletín
A malinha
El equipaje
A bagagem
El billete
O bilhete
El billete de ida
O bilhete simples
El billete de ida y vuelta
O bilhete de ida e volta
La consigna
A consignação
El coche cama
O carruagem-cama
Dónde está la billetera?
Onde está a bilheteira?
Hoy no hay tren (não trem)
Hoje não há comboio
Ponga estas maletas en el tren
Meta estas malas no comboio
Dónde está el quiosco de periódicos?
Onde fica o quiosque das revistas?
Sres. viajeros al tren!
Senhores passageiros, para o comboio!
Este asiento está ocupado
Este lugar está ocupado
Por favor, cierre la ventanilla
Faça favor de fechar a janela
Billetes; por favor
Faça favor; os bilhetes
Dónde está el coche-restaurante?
Onde está a carruagem-restaurante?
Prepare mi cama
Arranje-me a cama
El aceite
O óleo
El acelerador
O acelerador
El agua
A água
El aire
O ar
La avería
A avaria
La batería
A bateria
El claxón
A buzina
La bujía
A vela
La caja de cambios
A caixa de velocidades
El cinturón de seguridad
O cinto de segurança
El depósito (de gasolina)
O reservatório
El desembrague
O desembraiagem
El embrague
A embraiagem
El faro antiniebla
O projetor para o nevoeiro
El freno
O travão
El fusible
O fusível
El gato
O macaco
El guardabarros
O guarda-lamas
El intermitente
O pisca-pisca
El limpiaparabrisas
O limpia-brisas
La llanta
O aro
El maletero
O porta-bagagens
La palanca
A alavanca
Los pilotos
Os farolins
Un pinchazo
Um furo
Llene el depósito
Encha o reservatório
Ponga 20 litros, por favor
Meta vinte litros, por favor
Puede engrasar el coche?
Pode lubrificar o carro?
Revise los neumáticos
Verifique os pneus
Tengo un neumático deshinchado
Tenho um pneu desinchado
Cargue la batería
carregue a bateria
Puede uste remolcarme?
Pode você rebocar-me?
El radiador pierde
O radiador verte
Tiene ustedes repuestos?
Têm vocês peças de reserva?
Cuánto tiempo tardarán en lavarlo (en repararlo)?
Quanto tempo levará a lavagem (a reparação)?
Tardará tres días
Levará três dias
Pueden hacer un arreglo provisional?
Podem fazer uma reparação provisória?
Hay que reparar el carburador.
É preciso arranjar o carburador?
Qué le pasa? (al coche)
O que é que tem?
La batería está descargada
A bateria está descarregada.
Dónde está la comisaría más cercana?
Onde fica a esquadra mais próxima?
Aquí está mi póliza de seguros
Aquí está a minha apólice de seguros.
Sur
Sul
Este
Leste
Lejos
Longe
Debo dejar fianza?
Devo deixar caução?
No está lejos
Não fica longe
Todo derecho
Tudo a direito
Gire a la izquierda en el primer cruce
vire a esquerda no primeiro cruzamento
Puede hacerme un croquis?
Pode fazer-me um esboço?
Está lejos?
Fica Longe?
La azafata
A hospedeira
La butaca
O assento
Qué peso permiten libre de pago?
Que peso admitem sim pagar?
Cómo puedo trasladarme al aeropuerto?
Como posso dirigir-me ao aeroporto?
El altavoz le indicará a qué puerta debe dirigirse
O altifalante avisá-lo-á de a que porta deve dirigir-se
Se ruega a los pasajeros del vuelo… pasen a la puerta
Passageiros do voo… façam favor de passar para a porta…
Prohibido fumar
É proibido fumar
No deben fumar hasta que estemos en pleno vuelo
Não devem fumar até quando estivermos em pleno voo
Deme um poco de algodón para los oídos, por favor
Dê-me um pouco de algodão para os ouvidos, se faz favor
Quiere tomar algo?
Toma alguma coisa?
Una taza de café, por favor
Um café, se faz favor
Hay niebla
Está a fazer nevoeiro
Aterrizaremos dentro de diez minutos
Aterraremos e dentro de dez minutos
El avión está descendiendo
O avião está a descer
Retire su equipaje en la estación terminal
Retire a sua bagagem na estação término
Quiero ir a la plaza…
Quero ir à praça…
Qué autobus debo tomar?
Que autocarro devo apanhar?
El metro le deja muy cerca
O metro deixa-o mesmo muito perto
En qué estación debo apearme?
Em que estação devo apear-me?
Dígame dónde debo bajar
diga-me onde devo descer
Deme una vuelta por la ciudad
Dê-me um passeio pela cidade
Vuelvo ahora mismo
Volto já
Le espero en frente
Espero-o defronte
El botones
O paquete