GUARIGIONE Flashcards

1
Q

Sal 107,20

A

Mandò la sua parola, li fece guarire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mt 8,16-17

A

Venuta la sera, gli portarono molti indemoniati ed egli scacciò gli spiriti con la parola e guarì tutti i malati, perché si compisse ciò che era stato detto per mezzo del profeta Isaia:

Egli ha preso le nostre infermità
e si è caricato delle malattie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Gal 3,13

A

Cristo ci ha riscattati dalla maledizione della Legge, diventando lui stesso maledizione per noi, poiché sta scritto: Maledetto chi è appeso al legno,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Rm 6,14

A

Il peccato infatti non dominerà su di voi, perché non siete sotto la Legge, ma sotto la grazia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Adamo con la sua caduta ha portato il peccato dentro le nostre anime

A

Adamo con la sua caduta ha portato la malattia nei nostri corpi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il peccato è opera del Diavolo

A

Le malattie sono opera del Diavolo (come dice la scrittura Gesù passò sanando tutti coloro che stavano sotto il potere del Diavolo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Gesù è venuto nel mondo per distruggere le opere del diavolo nella nostra anima

A

Gesù è venuto nel mondo per distruggere tutte le opere del Diavolo nel corpo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Il nome redentivo “Dio nostra giustizia/giustificazione” è alla base del desiderio di Dio per la salvezza delle nostre anime

A

Il nome redentivo “Dio nostro medico” è alla base del desiderio di Dio per la salute del nostro corpo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sul Calvario Gesù ha preso su di sè i nostri peccati

A

Sul calvario Gesù ha preso su di sè le nostre malattie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Si è fatto peccato per noi (2Cor 5,21) quando ha preso su di sè i nostri peccati (1Pt 2,24)

A

Si è fatto maledizione per noi (Gal 3,13) quando ha preso su di sè le nostre malattie (Mt 8,17)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ha portato i nostri peccati sul suo corpo sulla croce

A

Per le sue piaghe noi siamo stati guariti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Egli perdona tutte le tue colpe (Sal 103,3)

A

Guarisce tutte le tue malattie (Sal 103,3)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

L’anima è stato comprata a caro prezzo (1Cor 6,20)

A

Il corpo è stato comprato a caro prezzo (1 Cor 6,20)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Rimanere nel peccato è un modo per glorificare Dio nella propria anima?

A

Rimanere nella malattia è un modo per glorificare Dio nel proprio corpo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Da quando ha preso su di sè i peccati, quanti desidera siano salvati? Tutti quelli che credono

A

Da quando ha preso su di sè le nostre malattie, per quanti desidera la guarigione? Tutti quelli che credono

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Visto che il nostro Sostituto ha preso su di sè i nostri peccati, non vorrà forse che noi non li continuiamo a tenere nella nostra anima?

A

Visto che il nostro sostituto ha preso su di sè le nostre malattie, non vorrà forse che noi non le continuiamo a tenere sul nostro corpo?

17
Q

Gesù non ha sofferto solo CON noi, ma PER noi per i nostri peccati

A

Gesù non ha sofferto solo CON noi, ma anche PER noi per le nostre malattie

18
Q

La fede nella salvezza viene ascoltando la buona notizia: Gesù ha preso su di sè i nostri peccati

A

La fede nella guarigione viene ascoltando la buona notizia: Gesù ha preso su di sè le nostre infermità

19
Q

Predicate la buona notizia della salvezza ad ogni creatura

A

Predicate la buona notizia della guarigione ad ogni creatura

20
Q

La promessa di Gesù per la nostra salvezza è nel grande Mandato (Mc 16,16)

A

La promessa di Geù per la nostra guarigione è nel grande mandato (Mc 16,18)

21
Q

Insieme al mandato di battezzare la bibbia insegna che chiuque crede sarà salvato (Mc 16)

A

Insieme al mandato di ungere con olio o imporre le mani la bibbia insegna che chiunque crede sarà guarito

22
Q

Ogni persona è chiamata a penstirsi per i propri peccati per ricevere la salvezza

A

Ogni persona è chiamata a pentirsi per i propri peccati per ricevere la guarigione

23
Q

Il peccatore è chiamato ad accogliere la promessa di Dio per la salvezza come vera prima di sperimentarne la gioia

A

L’ammalato è chiamato ad accogliere la promessa di Dio per la guarigione come vera prima di sperimentarne la gioia

24
Q

Quanti lo ricevono divengono filgi di Dio (Gv 1,12-13)

A

Quanti lo toccano (con fede) vengono guariti (Mc 6,56)

25
Nm 21,8-9
Il Signore disse a Mosè: «Fatti un serpente e mettilo sopra un'asta; chiunque sarà stato morso e lo guarderà, resterà in vita». Mosè allora fece un serpente di bronzo e lo mise sopra l'asta; quando un serpente aveva morso qualcuno, se questi guardava il serpente di bronzo, restava in vita.
26
Sal 91,16
Lo sazierò di lunghi giorni | e gli farò vedere la mia salvezza».
27
Lc 4,40
Al calar del sole, tutti quelli che avevano infermi affetti da varie malattie li condussero a lui. Ed egli, imponendo su ciascuno le mani, li guariva.
28
Mt 4,23
Gesù percorreva tutta la Galilea, insegnando nelle loro sinagoghe, annunciando il vangelo del Regno e guarendo ogni sorta di malattie e di infermità nel popolo. La sua fama si diffuse per tutta la Siria e conducevano a lui tutti i malati, tormentati da varie malattie e dolori, indemoniati, epilettici e paralitici; ed egli li guarì.
29
Mt 9,35
Gesù percorreva tutte le città e i villaggi, insegnando nelle loro sinagoghe, annunciando il vangelo del Regno e guarendo ogni malattia e ogni infermità.
30
Mt 10,1
Chiamati a sé i suoi dodici discepoli, diede loro potere sugli spiriti impuri per scacciarli e guarire ogni malattia e ogni infermità.
31
Mt 12,5
Gesù però, avendolo saputo, si allontanò di là. Molti lo seguirono ed egli li guarì tutti
32
Mt 14,14
Sceso dalla barca, egli vide una grande folla, sentì compassione per loro e guarì i loro malati.
33
Mt 14,34-36
Compiuta la traversata, approdarono a Gennèsaret. E la gente del luogo, riconosciuto Gesù, diffuse la notizia in tutta la regione; gli portarono tutti i malati e lo pregavano di poter toccare almeno il lembo del suo mantello. E quanti lo toccarono furono guariti.
34
Lc 6,18-19
erano venuti per ascoltarlo ed essere guariti dalle loro malattie; anche quelli che erano tormentati da spiriti impuri venivano guariti. Tutta la folla cercava di toccarlo, perché da lui usciva una forza che guariva tutti.
35
At 10,38
Dio consacrò in Spirito Santo e potenza Gesù di Nàzaret, il quale passò beneficando e risanando tutti coloro che stavano sotto il potere del diavolo, perché Dio era con lui.