greek vocablary Flashcards
αἴρω
i am taking, taking up, taking away
ἀναβαινω
I going up, ascending
καταβαίνω
i am coming down, descending
εὑρίσκω
i am finding (eureka!)
θέλω
i am wishing [followed by infinitive]
μένω
i am staying, abiding
οἶδα
i am knowing
ὁράω
i am seeing
ἀκολουθέω
i am following [dative direct object]
ζητέω
i am seeking
λαλέω
i am speaking
περιπατέω
i am walking
σκηνόω
i am making manifest
ἀποκρίνομαι
i am answering [dative direct object]
δύναμαι
i can, am able [followed by infinitive]
ἀρνέομαι
i am denying
θεάομαι
i am beholding
ὁ ἀδελφός, αδελφου
brother
ὁ ἄρτος, ἄρτου
bread
ὁ θάνατος, θάνατου
death
ὁ κόσμος, κόσμου
world
ὁ κύριος, κύριου
lord, master
ὁ λίθος, λίθου
stone
ὁ λόγος, λόγου
word, saying, message
ὁ νόμος, νόμου
law
ὁ οἶκος, οἶκου
house, household
ὁ ὄχλος, ὄχλου
crowd
ὁ οὐρανός, οὐρανοῦ
heaven (Uranus, uranium)
ὁ υἱός, υἱοῦ
son
τό δῶρον, δωροῦ
gift
τό ἔργον, ἔργου
work
τό εὐαγγέλιον, εὐαγγέλιου
gospel
τό πλοῖον, πλοῖου
boat
τό σημεῖον, σημεῖου
sign
τό τέκνον, τέκνου
child
ἡ ἔρημος, ἔρημου
wilderness (hermit)
ἡ ὁδός, ὁδού
road, way
ὁ ἄγγελος, -ου
angel, messenger
ὁ ἄνθρωπος, -ου
man
ὁ ἀπόστολος, -ου
apostle
τό δαιμόνιον, -ου
demon
ὁ διάκονος, -ου
servant, minister (deacon)
ἐγώ
I (ego)
ἐμου, μου
my, mine (of me)
ἐμοι, μοι
to /for me
ἐμε, με
me
ἡμεις
we
ἡμων
our (of us)
ἡμιν
to/for us
ἡμας
us
συ
you (singular)
σου
your (of you) sigular
σοι
to/for you singular
σε
you singualr (acc.)
ὑμεις
you plural
ὑμων
your (of you pl.)
ὑμιν
to/for you pl.
ὑμας
you pl. (acc.)
ἡ ἐπιστολή, -ης
letter, epistle
ὁ θεός, -οῦ
God, god
ὁ θρόνος, -ου
throne
τό μυστήριον, -ου
mystery
ἡ παραβολή, -ης
parable
ὁ προφήτης, -ου
prophet
τό σάββατον, -ου
the Sabbath
ἡ συναγωγή, -ης
synagogue, assembly
ὁ φόβος, -ου
fear (phobia)
ὁ χρόνος, -ου
time (chronology)
ὁ Ίησοῦς, -ου
Jesus
ὁ Μεσσίας, -ου
Messiah, Anointed One
ὁ Πέτρος, -ου
Peter
ὁ Χριστός, -ου
Christ
ἄγω
i am leading
ἀκούω
i am hearing, listening to (acoustic)
ἀποστέλλω
i am sending out (apostle)
βαπτίζω
i am baptizing
βλέπω
i am seeing, looking
γινώσκω
i am knowing (agnostic)
γράφω
i am writing (graphic)
κράζω
i am crying out, shouting
λαμβάνω
i am taking, receiving
καταλαμβάνω
i am attaining, laying hold of
παραλαμβάνω
i am accepting, receiving
λύω
i am loosing, destroying
πέμπω
i am sending
πιστεύω
i am believing, regarding as reliable
φαίνω
i am shining
φωτίζω
i am giving light to
εἰμί
i am
γίνομαι
i am, am becoming, am existing
ἔρχομαι
i am coming, going
οὐ, οὐκ, ούχ, οὐχι
not (negative particle)
λυ ω
λυ εις
λυ ει
i am loosing.
you(s.) are loosing.
he/she/it is loosing.
λυ ομεν
λυ ετε
λυ ουσι(ν)
we loose.
you(p.) loose.
they loose.
λυ σ ω -
λυ σ εις
λυ σ ει
i shall loose.
you(s.) will …
he/she/it will …
λυ σ ο μεν
λυ σ ε τε
λυ σ ου σι(ν)
we shall loose.
you(p.) will …
they will …
εἰμι
εἶ
εστι(ν)
I am
you(s.) are
he/she/it is
ἐσμεν
ἐστε
ἐισι(ν)
we are
you(p.) are
they are
ἐσομαι
ἐσῃ
ἐσται
I shall be.
you (s.) will be.
he/she/it will be.
ἐσομεθα
ἐσεσθα
ἐσονται
we shall be.
you(p.) will be.
they will be.
ὁ, του, τῳ, τον
masculine singular nominative, genitive, dative, accusative
ἡ, της, τῃ, την
feminine singular nominative, genitive, dative, accusative
το, του, τῳ, το
neuter singular nominative, genitive, dative, accusative
α, ας, ᾳ, αν
alpha-pure singular
η, ης, ῃ, ην
eta singular
α, ης, ῃ, αν
alpha-impure singular
αι, ων, αις, ας
first declension plural
οἱ, των, τοις, τους
masculine plural nominative, genitive, dative, accusative
αἱ, των, ταις, τας
feminine plural nominative, genitive, dative, accusative
τα, των, τοις, τα
neuter plural nominative, genitive, dative, accusative
ἡ ἀληθεία, -ας
truth
ἡ ἁμαρτία, -ας
sin
ἡ ἀρχή, -ης
beginning (archaeology)
ἡ γενεά, -ας
Generation
ἡ δόξα, -ης
glory (doxology)
ἡ ἐξουσία, -ας
authority
ἡ ζωή, -ης
life (zoology)
ἡ ἡμέρα, -ας
day (ephemeral)
ἡ καρδία, -ας
heart (cardiac)
ἡ μαρτυρία, -ας
witness, testimony
ἡ περιστερά, -ας
dove
ἡ σκοτία, -ας
darkness
ἡ φωνή, -ης
Voice
γεννάω
i am begetting, giving birth
δίδωμι
i am giving
λέγω
i am saying, speaking
μαρτυρέω
i am bearing witness
μή
not [use with moods other than the indicative]
ἀλλά
but
δέ
and, but, now [postpositive]
ἤ
or
καί
and, also, even
οὖν
therefore, then [postpositive]
οὐδέ, ουτέ
and not, nor, not even
γάρ
for [postpositive]
εἰ
if
ἵνα
in order that, so that, that
ὅτε
when
ὅτι
because, that
ἀντί + gen.
instead of, in place of, because of
ἀπό + gen.
from, away from, by means of, of
διά + gen.
through, by means of (diameter)
διά + acc.
because of, on account of
εἰς + acc.
into, in, to
ἐκ + gen.
out of, from, by means of, by reason of
ἐν + dat.
in, with, among, by means of
παρά + gen.
from
παρά + dat.
with, in the presence of
παρά + acc.
beside, by (parallel)
περί + gen.
about, concerning, with reference to
περί + acc.
around (perimeter)
πρός + dat.
at, on, near
πρός + acc.
to, toward, with, for the purpose of
ἡ γή, -ης
earth
land
ἡ ὥρα, -ας
hour (horoscope)