GREEK Memory_Phil 2 Flashcards

1
Q

Εἴ τις οὖν παράκλησις ἐν Χριστῷ, εἴ τι παραμύθιον ἀγάπης, εἴ τις κοινωνία πνεύματος, εἴ τις
σπλάγχνα καὶ οἰκτιρμοί,

A

2:1 Therefore if there is any encouragement in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

2 πληρώσατέ μου τὴν χαρὰν ἵνα τὸ αὐτὸ φρονῆτε, τὴν αὐτὴν ἀγάπην
ἔχοντες, σύμψυχοι, τὸ ἓν φρονοῦντες,

A

2:2 make my joy complete by being of the same mind, maintaining the same love, united in spirit, intent on one purpose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

μηδὲν κατʼ ἐριθείαν μηδὲ κατὰ κενοδοξίαν ἀλλὰ τῇ
ταπεινοφροσύνῃ ἀλλήλους ἡγούμενοι ὑπερέχοντας ἑαυτῶν,

A

2:3 Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility consider one another as more important than yourselves;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

μὴ τὰ ἑαυτῶν ἕκαστος σκοποῦντες
ἀλλὰ [καὶ] τὰ ἑτέρων ἕκαστοι.

A

2:4 do not merely look out for your own personal interests, but also for the interests of others.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,

A

2:5 Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

6 ὃς ἐν μορφῇ θεοῦ
ὑπάρχων οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο τὸ εἶναι ἴσα θεῷ,

A

2:6 who, as He already existed in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ἀλλὰ ἑαυτὸν ἐκένωσεν μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος· καὶ σχήματι εὑρεθεὶς ὡς ἄνθρωπος

A

2:7 but emptied Himself by taking the form of a bond-servant and being born in the likeness of men.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν
γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου, θανάτου δὲ σταυροῦ.

A

2:8 And being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death: death on a cross.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

διὸ καὶ ὁ θεὸς αὐτὸν ὑπερύψωσεν καὶ
ἐχαρίσατο αὐτῷ τὸ ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα,

A

9 For this reason also God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ἵνα ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ πᾶν γόνυ κάμψῃ
ἐπουρανίων καὶ ἐπιγείων καὶ καταχθονίων

A

2:10 so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσηται ὅτι κύριος Ἰησοῦς
Χριστὸς εἰς δόξαν θεοῦ πατρός.

A

2:11 and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ὥστε, ἀγαπητοί μου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον ἀλλὰ
νῦν πολλῷ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ μου, μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε·

A

2:12 So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

θεὸς γάρ ἐστιν ὁ ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν καὶ τὸ θέλειν καὶ τὸ ἐνεργεῖν ὑπὲρ τῆς εὐδοκίας.

A

13 for it is God who is at work in you, both to desire and to work for His good pleasure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly