greek core vocabulary 2 Flashcards
κεῖμαι, κείσομαι
to lie, be situated, be laid up in store, be set up, be established or ordained (used as pf. pass. of τίθημι)
πολλάκις
often
πίνω, πίομαι, 2 aor. ἔπιον, πέπωκα, -πέπομαι, -επόθην
drink
χάρις χάριτος, ἡ
splendor, honor, glory; favor, goodwill, gratitude, thanks
ἔπειτα
then, next
ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα
seek
σχῆμα σχήματος, τό
form, figure, appearance, character
τροφή τροφῆς, ἡ
nourishment, food
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα
learn, ascertain
ἐνταῦθα
here, there
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα
flee, run away, avoid, shun
ἵππος ἵππου, ὁ
horse
κόσμος κόσμου, ὁ
order; ornament, decoration, adornment; world, universe
αἷμα αἵματος, τό
blood
αἱρέω, αἱρήσω, 2 aor. εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην
take, grasp, take by force; (mid.) choose
προστίθημι, προσθήσω, προσέθηκα, προστέθηκα, προστέθειμαι (but commonly προσκεῖμαι instead), προσετέθην
add; (med.) join
ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην
consider worthy
ἕως
until; while, so long as
νέος νέα νέον
young, new, fresh
ἔοικα, ptc. εἰκώς
be like, look like (+dat.); seem; befit
κἄν (καὶ-ἄν)
even if (+subj.)
καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην
set down, establish; bring into a certain state, render
τέχνη τέχνης, ἡ
art, skill, craft
χρῆμα χρήματος, τό
thing, matter; (more commonly in pl.) goods or property, esp. money
σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα, ἐσώθην
save
πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην
send
φωνή φωνῆς, ἡ
sound, voice
ἕνεκα
on account of, for the sake of (+gen.)
ἀπόλλυμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα, 2 aor. mid. ἀπωλόμην, pf. ἀπολώλεκα (“I have utterly destroyed”) or ἀπόλωλα (“I am undone”)
kill, destroy; (mid.) perish, die
θάνατος θανάτου, ὁ
death
νύξ νυκτός, ἡ
night
ὁδός ὁδοῦ, ἡ
road, way, path
ἔθνος ἔθνους, τό
nation
ἀποδίδωμι, ἀποδώσω, ἀπέδωκα, ἀποδέδωκα, ἀποδέδομαι, ἀπεδόθην
give back; render; allow; (mid.) sell
νοῦς (νόος), νοῦ (νόου), ὁ
mind, perception, sense
μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα
stay, remain, endure, await
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, 2 aor. ἀπέθανον, ἀποτέθνηκα
die
πάνυ
altogether, entirely
εὖ
well (opp. κακῶς); thoroughly, competently; happily, fortunately
κρίνω, κρινῶ, ἔκρινα, κέκρικα, κέκριμαι, ἐκρίθην
judge, decide, determine
ἀναιρέω, ἀναιρήσω, ἀνεῖλον, ἀνῄρηκα, ἀνῄρημαι, ἀνῃρέθην
raise, take up; kill, destroy
μακρός –ά –όν
long, tall, large, long-lasting
ἥκω, ἥξω, pf. ἧκα
I have come, I am present
ἡδονή –ῆς, ἡ
pleasure, enjoyment
μήτηρ μητρός, ἡ
mother
δεινός –ή –όν
awesome, terrible; clever, clever at (+infin.)
διαφορά –ᾶς, ἡ
difference, disagreement
κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, κεκράτηκα, κεκράτημαι, ἐκρατήθην
be victorious, conquer, rule, surpass, excel (+gen.)
δῆμος δήμου, ὁ
the (common) people; country district (opp. πόλις)
οὐρανός –οῦ, ὁ
sky, heaven
ἕπομαι ἕψομαι, 2 aor. ἑσπόμην
follow
ἥσσων ἧσσον
less, weaker (comp. of κακός or μικρός)
ὄρος ὄρους, τό
mountain, hill
πλήν
(prep.) except (+gen.); (conj.) except that, unless, but
τέτταρες τέτταρα
four
δυνατός –ή –όν
strong, powerful, able
οἶκος οἴκου, ὁ
house, home, family
ἄριστος ἀρίστη ἄριστον
best, noblest (superl. of ἀγαθός)
ῥᾴδιος ῥᾳδία ῥᾴδιον
easy
ἀφαιρέω, ἀφαιρήσω, ἀφεῖλον, ἀφῄρηκα, ἀφῄρημαι, ἀφῃρέθην
take from, take away
τύχη τύχης, ἡ
luck, fortune (good or bad), fate, chance
φανερός –ά –όν
clear, evident
πρόσωπον προσώπου, τό
face, mask, person
πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα, πεπίστευκα, πεπίστευμαι, ἐπιστεύθην
trust, rely on, believe in (+dat.)
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, δεδίδαχα, δεδίδαγμαι, ἐδιδάχθην
teach
ἄνω
up, upwards
τάσσω, τάξω, ἔταξα, τέταχα, τέταγμαι, ἐτάχθην
arrange, put in order
ὀφθαλμός –οῦ, ὁ
eye
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, δέδεγμαι, -εδέχθην
take, accept; welcome, entertain
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, 2 aor. ἀφικόμην, ἀφῖγμαι
come to, arrive at
ἱκανός –ή –όν
sufficient, enough; competent, able to (+infin.)
ἐργάζομαι, ἐργάσομαι, εἰργασάμην, εἴργασμαι
work, labor
μάχη μάχης, ἡ
battle
τρέφω, θρέψω, ἔθρεψα, τέθραμμαι, ἐτράφην
nourish, feed, support, maintain; rear, educate
ἀδύνατος –ον
impossible; powerless
ἀκριβής –ές
exact, accurate, precise
που
(enclitic) somewhere; I suppose, perhaps (to qualify an assertion)
ὅθεν
from where, whence
στόμα στόματος, τό
mouth, face, opening
χωρίς
separately, apart; (+gen.) without, separate from
κρείσσων κρεῖσσον
stronger, mightier; better, more excellent (comp. of ἀγαθός)
βραχύς βραχεῖα βραχύ
brief, short
ἰσχυρός –ά –όν
strong
ἀλήθεια ἀληθείας, ἡ
truth
δίκη δίκης, ἡ
justice, lawsuit, trial, penalty
χωρίον χωρίου, τό
place, spot, district
ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ
sweet, pleasant
νόσος νόσου, ὁ
disease, sickness
λίθος λίθου, ὁ
stone
παλαιός –ά –όν
old, ancient
ἀφίημι, ἀφήσω, ἀφῆκα, ἀφεῖκα, ἀφεῖμαι, ἀφείθην
send away, let go; let alone, neglect
ἄλλως
otherwise
πρᾶξις πράξεως, ἡ
action, transaction, business
σαφής σαφές
clear, distinct, plain
σοφός –ή –όν
wise, clever, skilled
νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, νενίκηκα, νενίκημαι, ἐνικήθην
conquer, win
ὁμολογέω, ὁμολογήσω, ὡμολόγησα, ὡμολόγηκα, ὡμολόγημαι, ὡμολογήθην
agree with, say the same thing as (+dat.)
ναός (νεώς) ναοῦ (νεώ), ὁ
temple
αὖ, αὖθις
moreover; on the other hand; back (again)
πατρίς πατρίδος, ἡ
fatherland
ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ
sharp, keen, shrill, pungent
καίτοι (καί-τοι)
and indeed, and yet
πλέον
more, rather
πλέων πλέον
more, larger (comp. of πολύς)
γνώμη γνώμης, ἡ
thought, intelligence, opinion, purpose
τιμή τιμῆς, ἡ
honor, esteem; price, value; office, magistracy
μεταξύ
between
προσήκω προσήξω
belong to, have to do with; be fitting for (+dat.); arrive at; οἱ προσήκοντες relatives; τὰ προσήκoντα duties
πρίν
before, until