Gran Torino Flashcards
director
Regisseur
producer
Produzent
(to) release a film
einen Film herausbringen
film release
Filmstart
actor, actress
Darsteller(in), Schauspieler(in)
(to) star
die Hauptrolle spielen
main role
Hauptrolle
minor part
Nebenrolle
drama film
Filmdrama
film still
Standbild
shot
Aufnahme
static shout
statische Einstellung
tracking shot
Kamerafahrt
establishing shot
Eröffnungsszene
top shot
Vogelperspektive
long shot
Totale
full shot
Full Shot
close-up
Nahaufnahme
camera movement
Kamerabewegung
camera setting
Kameraeinstellung
camera angle
Aufnahmewinkel
(to) zoom in/out
heran-/wegzoomen
(to) pan left/right
rechts/ links schwenken
dissolve
Überblendung
(to) cut
schneiden
(to) edit
bearbeiten
plot
Handlung
setting
Handlungsort, Schauplatz
Manufacturing Belt
Industriegürtel der USA
Rust Belt
Rostgürtel
factory
Fabrik
industry
Industrie, Gewerbe, Branche
industrial growth
Industriewachstum
prosperity
Wohlstand, Blütezeit
(to) thrive
aufblühen, Erfolg haben
peak
Gipfel, Höhepunkt
decline
Rückgang, Abnahme
assembly line
Fließband
blue-collar
Arbeiter-
workforce
Arbeitskräfte, Belegschaft
(to) outsource sth.
etw. auslagern
(to) restructure sth.
umstruktieren
recession
Rezession, Rückgang
automation
Automatisierung
layoff
Entlassung, Kündigung
unemployment
Arbeitslosigkeit
foreclosure
Zwangsvollsteckung
(to) foreclose on sth.
etw. zwangsversteigern lassen
run-down
heruntergekommen
bankruptcy
Bankrott, Insolvenz
bankrupt
bankrott, pleite, zahlungsunfähig
(to) struggle against
gegen etw. kämpfen, mit etw. ringen
(to) struggle with sb. /sth
sich mit jnd./ etw. abmühen
suburb
Vorort, Vorstadt
neighbourhood (BrE)
neighboorhood (AmE)
Nachbarschaft
bleak
trostlos
(to) abandon sb./ sth.
jnd./ etw. verlassen
tension
Spannung, Anspannung
riot
Aufruhr, Ausschreitung
(to) run riot
randalieren, Amok laufen
violence
Gewalt
mindless violence
blinde Gewalt
an act of violence
Gewalthandlung
an outbreak of violence
Gewaltausbruch
a spiral of violence
Gewaltspirale
(to) inflict violence on sb.
jnd. Gewalt zufügen
(to) resort to violence
Gewalt anwenden
gang violence
Bandengewalt
gang- ridden
von Gangs geplagt/ dominiert
(to) offend sb.
jnd. beleidigen
(to) intimidate sb.
jnd. einschüchtern
(to) threaten sb.
jnd. bedrohen
peer pressure
Gruppenzwang, -druck
(to) put pressure on sb.
auf jnd. Druck ausüben
a dare
Mutprobe
rite of passage
Erwachsenwerden,
Aufnahmeritual in eine Gruppe
prejudice
Vorurteil
bias
Voreingenommenheit
disapproval
Missfallen, Missbilligung
contempt (for)
Verachtung
(to) avenge oneself on sb.
sich an jnd. rächen
(to) revenge sb./ sth.
jnd./ etw. rächen
retaliation
Vergeltung/ Gegenschlag
antagonist
Gegner, Gegenspieler
masculinity
Männlichkeit
(to) make a man out of sb.
einen Mann aus jnd. machen
(to) mentor sb.
jnd. betreuen, beraten, begleiten, unterstützen
strength
Stärke, Kraft, Macht
father figure
Vaterfigur
role model
Rollenvorbild, Vorbild
protection
Schutz, Geborgenheit
(to) stand up for sb.
für jnd./ etw. eintreten
(to) warm to sb.
sich für jnd. erwärmen
(to) bond with sb.
mit jnd. eine Beziehung aufbauen
(to) reconcile sb. with sb.
jnd. mit jnd. versöhnen
(to) reconcile sth. with sth.
etw. mit etw. vereinbaren, in Einklang bringen
(to) redeem oneself for
sich reinwaschen/ sich für etw. rehabilitieren
redemption
Wiedergutmachung,
Erlösung (relig.)
(to) make amends for sth.
etw. wiedergutmachen
guilt
Schuld
remorse
Reue, Gewissensbisse
war crime
Kriegsverbrechen
PTSD
posttraumatische Belastungsstörung
(to) sacrifice oneself for sth.
sich für etw. opfern
(to) leave sb. a legacy
ein (materielles/ideelles) Erbe hinterlassen
(to) leave sb. sth.
jnd etw. hinterlassen
(to) receive an inheritance from sb.
etw. von jnd. erben
(to) mourn
trauern