Grammatica Flashcards
私はビールが好きじゃありません
は… が…
私はビールが好きじゃありません
Lett. = A proposito di me, la birra non piace
= A me non piace la birra
______________________
私は料理が得意です
Lett. = A proposito di me, esperto a cucinare
= Sono esperto a cucinare
______________________
ナボリは海がきれいです
= A proposito di Napoli, il mare è bello
= Napoli ha un bel mare
何か買いましたか
何, どこ, いつ + か
> domanda che presuppone una risposta Sì o No
何か買いましたか
= Hai comprato qualcosa?
どこかへ行きましたか
= Sei andato da qualche parte?
箱の中にりんごがあります
Collocazione
-の -に -あります
猫がテーブルの前にいます
= Il gatto è davanti al tavolo
(oggetto animato)
________________
机の上を片づけた
= Ho pulito “la parte sopra” della scrivania
テーブルの上にある本は私のです
Locazione in forma attributiva
テーブルの上にある本は私のです
= Il libro (che si trova) sul tavolo è mio
__________________
ドアの後ろにある傘は私のです
= L’ombrello (che è) dietro la porta è mio
駅はここから近いです
Vicino a… / Lontano da…
…は ここ から …
駅はここから近いです
= La stazione è qui vicino
彼女のアパートは大学から遠い
= Il suo appartamento è lontano dall’università
どうやって
Come…? / In che modo…?
どうやって…
どうやって家に帰りますか
= Come torniamo a casa?
_______________
病院までどうやって行きますか
= Come vado (fino) all’ospedale?
とても 安い
あまり 安くない
とても安いです
= È molto economico
________________
あまり安くないです
= Non è molto economico
早い - 早く
きれい - きれいに
Da aggettivi ad avverbi
Aggettivi in い : cade い e aggiungono く
大阪に長く住んだ
= Ho vissuto a lungo a Osaka
____________
Aggettivi in な :
Aggiungono に , non mettono mai il な
= きれいに掃除をしてください
= Fai le pulizie (“pulisci”) per bene
自分
自分 ( じぶん ) è traducibile come “Myself”. Non ha un’accezione negativa, nel senso che usando questa espressione non si vuole dire che si è tristi nel fare qualcosa da soli.
自分で料理をする
= Cucino da solo
よく自分で料理しますか
= Cucini spesso da solo?
Q) 今日、学校のほかに、どこかに行きましたか
A) いいえ、学校だけに行きました
ほかに / だけ
ほかに = Oltre a…
> È un sostantivo, di conseguenza si aggiunge a un altro sostantivo mettendo il の
今日、学校のほかに、どこかに行きましたか
= Oggi, oltre a scuola, sei andato da qualche parte?
____________________
だけ = Soltanto
> Si aggiunge direttamente al sostantivo
いいえ、学校だけに行きました
= No, sono andato solo a scuola
もう, まだ, また
もう + verbo al passato
= Già
もう晩ご飯を食べました
= Ho già cenato
______________________
もう + verbo al passato + domanda
= Già?
もう試験の勉強を始めましたか
= Hai già cominciato a studiare per l’esame?
______________________
もう + forma in て al negativo
= Non più
もう彼を愛していません
= Non lo amo più
____________________________________
まだ + forma in -ている
= Ancora / Still
まだ彼を愛しています
= Lo amo ancora
Può essere anche in forma di domanda
______________________
まだ + aggettivo al negativo
= Non più
いいえ、まだ痛くない
= Non fa più male
______________________
まだ + ていません (forma in て- al negativo)
= Non ancora
まだ食べていません
= Non ho ancora mangiato
______________________
まだ indica il perdurare di uno stato, di un’azione…
また indica un momento nel tempo (“Di nuovo”)
広い部屋 / 部屋は広い
部屋はきれい / きれいな部屋
これは広い部屋です
= Questa è una stanza spaziosa
(Attributiva)
この部屋は広いです
= Questa stanza è spaziosa (Finale)
_______________
これはきれいな部屋です
= Questa è una stanza ordinata
(Attributiva + な)
この部屋はきれいです
= Questa stanza è ordinata
(Finale)
広くない
きれいじゃない
広い
広くない (です)
広くありません
_____________
きれい
きれいじゃない
きれいじゃありません
= forme diffuse a Tokyo
きれいではない(です)
きれいではありません
暑かった
暑い
P.P.) 暑かった
P.C.) 暑かったです
P.C.) 暑いでした
N.P.) 暑くなかった
N.C.) 暑くありませんでした
N.C.) 暑くないでした
_________________
きれい
P.P.) きれいだった
P.C.) きれいでした
N.P.) きれいじゃなかった
N.C.) きれいじゃありませんでした
N.C.) きれいじゃないでした
N.C.) きれいではありませんでした
N.C.) きれいではないでした
どんな車が欲しいですか
欲しい è un aggettivo in い che significa “Voglio”. Il complemento oggetto viene marcato dalla particella が
Q) 犬と猫と、どちらが欲しいですか
= Tra un cane e un gatto, quale preferisci?
A) どちらも
= Entrambi
図書館で勉強するのが好きです
Con il の che sostantivizza il verbo, più gli aggettivi 好き o 嫌い, si creano espressioni come “Mi piace fare…” / “Non mi piace fare…”
図書館で勉強するのが好きです
= Mi piace studiare in biblioteca
プールで泳ぐのが嫌いですが、海で好きです
= Non mi piace nuotare in piscina, ma mi piace nuotare in mare
より / の ほうが
より
= termine di paragone inferiore
のほうが
= termine di paragone maggiore
ローマより東京のほうが人口が多いです
= La popolazione di Tokyo è più grande di quella di Roma
は / より
は
= termine di paragone superiore tematizzato
より
= termine di paragone inferiore
京都は東京より 歴史が長いです
= La storia di Kyoto è più lunga di quella di Tokyo
一番
Il comparativo assoluto si forma con 一番 (いちばん) a cui segue l’aggettivo.
すしは一番好きですが、ラーメンも大好きです
= Il sushi è il mio preferito, ma adoro anche il ramen
のよう / みたい
Si usano per fare paragoni. Sono aggettivi in な: ad esempio, prendono la forma avverbiale con il に
みたい viene usato in contesti informali e nel parlato. Si lega alla forma piana di tutto, senza aggiungere niente.
夢みたいですね
= Sembra un sogno!
私はお祖母さんみたいになりたいです
= Voglio diventare / essere come tua nonna
___________________
よう è più formale.
> Verbi - non aggiunge nulla
Aggettivi in い - non aggiunge nulla
Aggettivi in な - aggiunge の
Sostantivi - aggiunge の
彼女はもう帰ったようです
= Sembra che lei sia già andata a casa
あなたのような友達が欲しい
= Voglio un amico come te
~のように
Si usa per comparativi come ad esempio “Grande come…”, “Veloce come…”
上田先生の家は学校のように大きいです
= La casa del professor Ueda è grande come la scuola
どれが / どちらのほうが
Per chiedere un paragone, si usano due modi
> Elementi da paragonare:
Aと Bとは
> Paragone
どれが一番 + predicato
日本とイタリアとは どれが一番人口が多いですか
= Tra Italia e Giappone quale nazione ha la popolazione più grande?
> La scelta qui è tra due elementi
__________________
Sostantivo collettivo + (の中)で(は)
Paragone:
どれが一番 + predicato
どちらのほうが + predicato
日本の食べ物の中でどれが一番好きですか
= Tra i cibi giapponesi, quale ti piace di più?
> sostantivo collettivo
すぎる
Aggettivo + すぎる = “Troppo…”, “Tantissimo…”
> Aggettivi in い - tolgono la い e aggiungonoすぎる
Aggettivi in な - aggiungonoすぎる
このレストランはちょっと高すぎるので、ほかのところへ行きましょう
= Siccome questo ristorante è troppo costoso, andiamo da qualche altra parte
__________________
Verbo + 過ぎる = “Esagerare”
> Verbi - forma senza ます + 過ぎる
過ぎる è un verbo 一段
お酒を飲み過ぎると、頭が痛たくなります
= Se/quando bevi troppo alcol (se esageri), ti farà male la testa
レストランで食べたケーキは
レストランで食べたケーキは …
= La torta che ho mangiato al ristorante …
> il tema è la torta
ケーキを食べたレストランは …
= Il ristorante dove ho mangiato la torta …
> il tema è il ristorante
びっくりした顔をしている人は私の母だ
= La persona con la faccia sorpresa è mia madre
昨日行ったデパートは大きかったです
= Il centro commerciale dove sono andato ieri era grande
ましょう
La forma ましょう è la forma volitiva cortese dei verbi e serve a
- indicare qualcosa che si vuole fare, e si farà anche da soli
- invitare qualcuno con cui si ha confidenza a fare qualcosa (purché questa cosa non sia già iniziata)
Forma senza ます+ ましょう
飲みましょう
= Beviamo! (Let’s drink)
は + が + います / あります
E’ la costruzione per il verbo “Avere”:
私は犬がいます
= A proposito di me, c’è un cane
= Ho un cane
います / あります
I verbi いる e ある sono traducibili con “C’è”, “Ci sono”. Questi verbi si usano solitamente con il が.
いる - si usa per esseri animati (ex. animali, persone)
猫がいます
= C’è un gatto
_______________
ある - si usa per oggetti inanimati
窓があります
= C’è una finestra
教えること
Pronominalizzazione dei verbi
仕事はイタリア語を日本人に教えることです
= Il lavoro consiste nell’insegnare italiano ai giapponesi
> Il lavoro è la cosa di insegnare…
話し方
Aggiungendo 方 alla forma senza ます si ottiene un sostantivo traducibile con “Il modo di …”
私は彼の話し方が好き
= Mi piace il suo modo di parlare
彼はケーキの作り方を知っている
= Lui sa come preparare la torta
分かる
Ha una costruzione particolare.
に o は - marca il soggetto
が - marca il complemento oggetto
私は日本語が分かる
= Io capisco il giapponese
子供にも日本語がわかります
= Anche i bambini capiscono il giapponese
Verbo in forma senza ます + 始める
Per esprimere “Ho cominciato a …”
Verbo in forma senza ます + 始める
味 が する
Per esprimere “Sa di (sapore)”
この料理は大蒜の味がする
= Questo piatto / questa ricetta sa di aglio
Forma in て
(Aggettivi e sostantivi)
Aggettivi in い
> cade い e si mette くて
その小さくて赤い財布は私のです
= Quel portafoglio piccolo e rosso è mio
_________________
Aggettivi in な
> non mettono な e mettonoで
_________________
Sostantivi > で
イタリア出身で、日本語の学生です
= Vengo dall’Italia e sono uno studente di giapponese
Utilizzi base della forma in て
- Per fare una richiesta cortese
10時までに帰ってください
= Torna a casa entro le 10 (per favore)
_____________
- Esprimere l’ordine in cui avvengono le azioni
デパアートで買物をして帰りました
= Ho fatto compere al centro commerciale e (poi) sono tornato a casa
_____________
- Esprimere la causa o il motivo di intenzioni, sentimenti e condizioni del parlante
遅れて、ごめん
= (Poiché) Sono in ritardo, mi scusa
_____________
- Mettere insieme azioni o fatti in contrasto tra loro (Contrasto)
ブラジルは、夏は寒くて、冬は暑いです
= In Brasile, l’estate è fredda e l’inverno è caldo
_____________
- Esprimere il complemento di mezzo o di modo
歩いて銀行に行きました
= Sono andato in banca a piedi (Camminando, sono …)
_____________
- Esprimere circostanze e azioni simultanee, l’avvenire di una azione o circostanza mentre un’altra sta continuando, e il cambiamento di uno stato
彼は黙って座っていた
= Lui è rimasto seduto in silenzio
* 座っていた è la forma continuativa
_____________
- Percorso temporale o spaziale (indica il punto di riferimento o di partenza)
戦争が終わって何年ですか
= A quanto anni dalla fine della guerra?
-ている (Utilizzo con i verbi)
- Un’azione che si ripete con frequenza. In questo caso, si trova spesso con avverbi come “Sempre”, “Ogni giorno”, …
毎日散歩をしている
= Fa una passeggiata ogni giorno
____________
- -doing
田中さんは今勉強しています
= Il signor Tanaka sta studiando (ora)
_______________
- Con i verbi intransitivi che indicano una trasformazione del soggetto
> Questa forma indica lo stato risultante
財布は落ちています
= Il portafoglio è caduto
座っています
= Sono seduto
授業は始まっていません
= La lezione non è cominciata
窓を開いています
= La finestra è aperta
Lo stato risultante non viene fatto con i verbi いる e ある perché entrambi già indicano un’azione continuativa.
______________
- Con verbi di movimenti, indica “È andato” e non “Sta andando”
彼は家にいません。図書館に行っています
= Lui non è a casa. È andato in biblioteca
> Sottinteso: Non è ancora tornato, è ancora lì
ないで
なくて
ないで
= traducibile come “Senza”
A) Situazione, mezzo
ご飯を食ないで、学校に来た
= Senza aver mangiato, sono venuto a scuola
B) Opposizione, contrasto
友達と遊ばないで、 働いた
= Non giocando con gli amici, ho lavorato
______________
なくて
= traducibile come “Non avendo”, “Non essendo”
A) Predicato nominale
お金がなくて、旅行ができません
= Non avendo soldi, non posso viaggiare
> “Siccome non ho soldi…”
B) Predicato aggettivale
今日は元気じゃなくて、家を出たくない
= Non sentendomi bene oggi, non voglio uscire di casa
> “Siccome non mi sento bene…”
あげる / くれる
“Dare”
くれる - da fuori verso dentro
あげる - da dentro verso fuori
は/が - colui che dà
に - colui che riceve
を - oggetto
妹は 私に T シャツをくれました
= Mia sorella minore mi ha dato una T-Shirt
もらう
“Ricevere”
に - colui che dà
は / が - colui che riceve
を - oggetto
彼女に時計をもらいました
= Lei mi ha dato un orologio
> chi riceve (“a me”) è sottinteso
て+ くれる、あげる、もらう
Indica un’azione fatta o ricevuta in favore di qualcuno.
1) Qualcun altro per me o la mia famiglia
-てくれる
が - Chi fa l’azione
に - Per chi
Q) 誰がお金を払ってくれましたか
= Chi ti ha pagato (dato i soldi)?
> chi ha dato が
山田さんが払ってくれました
= Il signor Yamada (mi) ha pagato
> chi ha dato が
手伝ってくれてありがとう
= Grazie per aiutarmi / avermi aiutato
_______________
2) Io o qualcuno per qualcun altro che non sono io
-てあげる
が / は - Chi fa l’azione
に - Per chi
L’utilizzo di questa costruzione sottolinea che si sta facendo un favore a qualcuno.
私はおじさんに道を教えてあげました
= Ho mostrato (insegnato) la strada a un vecchietto
_____________
3) Qualcuno da qualcuno
-てもらう
が / は - Chi riceve l’azione
に - Chi fa l’azione
Q) 誰に日本語を教えてもらいました
= Chi ti ha insegnato giapponese?
> Lett. Da chi ti sei fatto insegnare giapponese?
私は山田さんに駅まで送ってもらいました
= Mr Yamada mi ha portato fino alla stazione
NB: -てくれる sottintende un senso di riconoscenza che è più marcato rispetto a -てもらう
A) 先生に教えてもらいました
= Il professore ha insegnato
なる / する + aggettivo o sostantivo in forma avverbiale
なる
- Diventare
Aggiungendo a なる un aggettivo o un sostantivo in forma avverbiale si ottiene la forma “Diventare”.
Agg. い > tolgono い e aggiungono く
Aggettivi in な > に
Sostantivi > に
将来は弁護士になりたい
= In futuro voglio diventare un avvocato
> volontà, desiderio
冬が来て、寒くなりました
= Poiché è arrivato l’inverno, è diventato freddo
> cambiamento spontaneo, naturale
- Significato temporale
毎年2月になると、…
= Ogni anno quando si fa febbraio, …
_______________
する
エアコンをつけて、部屋を寒くしました
= Avendo acceso l’aria condizionata, ho rinfrescato la stanza
> “Ho reso” la stanza fresca…
> azione volontaria