Grammaire CAPES (Sanam) Flashcards

1
Q

Le Konj I indique

2 expressions!

A

un discours rapporté/indirect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Les éléments introducteurs de discours indirect

Le Konj I est introduit par

3 possibilités!

A

un GN déverbal
un GV
un GConj (dass, ob)

GN déverbal (dérivé de rufen): Die Rufe, Berlin möge (V2) sich als Austraungsort für die Olympischen Spiele 2036 bewerben…
GV: Sie rufen, Berlin möge (V2) sich…
GCONJ: Die Deutsche rufen, dass Berlin sich…möge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Un GN peut être élargi à doite par

3 possibilités!

A
  1. un attribut du sujet
  2. un complément du nom (Gén.)
  3. Expression prép.

en tant que complément de nom au gén.: rélation semantique d’appartenance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Es gibt est une expression…

3 infos!

A

figée à sujet impersonnel suivie de l’acc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

alle- est

fonction?

A

quantifieur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ist und bleibt” ont comme bases

A

les verbes copules sein und bleiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

für den Deutschen bedeutet das Heimatgefühl: la base du GN est

A

un ADJ nominalisé au singulier générique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

sollen est un verbe

3 infos!

A

modale bivalent nécessitant un GInf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

nun est un lexème invariable à sens…

2 infos!

A

temporel marquant le point du changement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Formation interlinguistique/interculurelle:

Das soll sich nun ändern.

Quel est la particularité sémantique de ändern ici? Comment traduire?

A

En allemand: à priori transitif (er ändert seine Meinung), mais passe à la voix réflexive (aussi dite pronominale) que quand l’objet et le sujet renvoient au meme référent.
En français: Fonctionne comme verbe transitif, intransitif et à la voix pronominale: changer son attitude - les choses ont changé- se changer, mais le dernier emploi à la signification particulière de changer de vêtements.
Il faudrait donc traduire ici par l’emploi intransitif de changer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Formation interlinguistique/Interculturelle

Le verbe sollen a 5 valeurs distincts:

A
  1. prospective (exprimant une intention avec un complément en forme d’un GInf): Das soll sich nun ändern.
  2. indication de loi/règle (Du sollst Tiere nicht quälen.)
  3. conseil (Du sollst/solltest zum Arzt.)
  4. transmission d’ordre (Er soll zum Chef.)
  5. en fonction de verbe de modalisation subjective (Er soll berühmt gewesen sein.)

Pour NR.1: traduit en francais par être censé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Le Konj 1 dans un discours indirect permet le locuteur une

Der Konzern teilt mit, er wolle neue Puppen herstellen.

A

distanciation, evitant une affirmation.

Der Konzern will neue Puppen herstellen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Musikhochschule Freiburg est un GN dont la base est le

A

nom composé lexicalisé Musikhochschule élargie à droite par un toponyme Freiburg designant la ville où se trouve l’école de musique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La formation du Konj 1 se fait à partir

Analyse morphologique?

A

du radical de l’infinitif du verbe
auquel on ajoute le morphème -e du mode subjonctif et
les morphèmes de la personne (Null, -st, Null, -n, -t, -n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Dans une subordonnée, la virgule marque

A

le décrochage syntaxique par rapport au GV d’acceuil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Contextes d’emploi du Konj 1

Le Konj 1 est un outil stylistique privilegié dans les textes de type

Capes 24

A

compte-rendu, protocole, rapport, textes journalistiques et scientifiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

man est un

A

pronom indéfini personnel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Travail de langue pour Konj 1

Réformuler les groupes nominaux introducteurs en

Die Vorstellung, man könne…./dass man….könne.

Capes 24

A

groupes verbaux

Die Leute stellen sich vor,…..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Noms composés

Jahrestage est un

de type ab

Capes 24

A

lexème complèxe à structure hypotaxique/détérminative où le lexème a est le déterminant et le lexème b le déterminé.

Le déterminé donne tjs le genre du substantif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

wir Menschen présente

A

2 noms juxtaposes: le nom pronom personnel à la 1e personne du pluriel et le nom Menschen. La rélation entre ces 2 noms peut être interprétée soit comme une structure attributive (wir als Menschen), soit comme une apposition étroite (wir, Menschen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Linéarisation expressive

Le placement en 1e position d’un GConj relève d’une linéarisation expressive pour

A

marquer l’importance de l’information contenue dans ce groupe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

so est une

Capes 24

A

particule graduative (modulateur du degré). Il intensifie la qualité de l’adverbe sur lequel il porte.

Exemple: so irre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

La composition nominale est aussi fréquente en français, mais particulièrement productive en allemand, permettant des classes d’objets pertinentes évitant

i.e: Erinnerungspolitik, Hakenkreuzflaggen, Symbolpolitik

A

des répétitions et des paraphrases.

die Olympischen Spiele vor 100 Jahren= die Propagandaspiele=die Spiele, die zu Zwecken der Propaganda instrumentalisiert wurden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

La règle des 3V =

moyen mnémotechnique

A

verbe, virule, verbe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Un GConj peut être (par rapport au verbe) | Ergänzungssatz!
sujet ou objet du verbe
26
# Ich glaube, dass ich **ein Opfer der Willkür hätte werden können**. Le segment est composé d'un complexe verbal à la fin de la phrase (GConj!) et un GN à base Opfer, attribut du sujet du nom. Le complexe verbal est composé de | Phénomène du "Double-Infinif" ## Footnote Capes 23
3 noyaux verbaux: la forme personnelle (donc conj.) de l'aux haben (qui porte la marque de la 1e personne du sing (Nullartikel) et du Konj (inflexion .. + -e), l'inf du verbe werden et la **forme Inf du Part II du verbe de modalité können**. Il s'agit d'une forme de passé du Konj II (aux *sein* ou *haben* au Konj II présent + Part II). Le Part II à forme infinitive (können vs gekonnt) s'emploie lorsque le participe est précédé comme ici par un infinitif. | VConj avant double-infinitif dans un GV dépendant! ## Footnote Cette règle vaut pour les verbes de modalité, les verbes de perception et le verbe lassen.
27
# Ich glaube, dass ich **ein Opfer der Willkür hätte werden können**. Le Konj II est le mode de
la non-realité, du souhait et de l'hypothèse irréelle. ## Footnote Ici, pour exprimer une information supposée, car la réalisation du procès *Opfer werden können* est conditionnée à une situation non explicitée mais sous-entendue par la locutrice: * wenn ich zur Zeit der Nazis gelebt hätte...*
28
# Ich bin dagegen, dass die Wälder abgeholzt **werden**. Le soulignement est | Analyse Morphologique ## Footnote Capes 2022
l'auxiliaire werden conjugué à la 3e personne du pluriel au présent de l'indicatif (radical de l'infinitf werd- + marque de personne -en)
29
# Ich bin dagegen, dass die Wälder abgeholzt **werden**. Le soulignement fait partie du complexe verbal *abgeholzt werden* dans le GConj introduit par dass (Verbe à la fin), intégrant le GN *Die Wälder* qui est | Analyse syntaxique ## Footnote Capes 2022
sujet de *werden*.
30
# Ich bin dagegen, dass die Wälder abgeholzt **werden**. En allemand, l'auxiliaire *werden* associé au Part II | Expliquer le passif ## Footnote Capes 2022
sert à exprimer le passif.
31
# Ich bin dagegen, dass die Wälder abgeholzt **werden**. Le passif induit | Pourquoi le passif? ## Footnote Capes 2022
une perspective différente sur le procès: l'agent passe au second plan, voire n'est pas exprimé comme ici. Le sujet syntaxique *Die Wälder* **n'est pas l'agent du procès, mais bien le patient (ou objet sémantique)**
32
# Passif avec quels verbes? En allemand, les verbes passivables sont les verbes ## Footnote Capes 2022
transitifs, donnant lieu à des passifs sans sujet (impossible en français). En français, le passif est plus ambigu: passif processuel ou de bilan. En allemand, 2 constructions sont possibles pour éviter l'ambiguité: passif avec auxiliaire *werden* ou *sein*. | Traduction avec on pour faire taire l'agent et accentuer le procès.
33
# Ich bin dagegen, dass mein Strom teurer **wird**. La conjugaison au présent de *werden* est doublement notable: | sehen, sieht, gesehen: werden, wird, geworden ## Footnote Capes 2022
En tant que verbe fort en -e, la voyelle du radical à la 2e et 3 e personne du singuliler est -i. Il conserve la consonne de son radical -d (et non la marque de personne -t) | sehen, sieht, gesehen: werden, wird, geworden
34
# Ich bin dagegen, dass mein Strom teurer **wird**. *Werden* est un verbe | Identification de l'emploi *werden*
**copule** qui **établit une rélation attributive entre un sujet et un attribut de sujet**, fonctionnant comme *sein*. Mais contrairement à lui, il ajoute une précision aspectuelle: ***werden* marque l'entrée dans un état, initie un changement**.
35
# Ich bin dagegen, dass mein Strom teurer **wird**. Le GConj à base dass consiste du GV a base werd-, d'un groupe nominal sujet (mein Strom) et un adj au degree 1 qui est | Analyse syntaxique ## Footnote Capes 2022
attribut du sujet.
36
# Ich bin dagegen, dass mein Strom teurer **wird**. Associé à l'infinitif, werden constitue l'élément pour former le futur en forme périphrastique avec parfois un sens | Formation interlinguistique/interculturelle ## Footnote Capes 22
modalisateur indiquant une forte probabilité. Elle peut avoir la valeur d'une intention, d'une promesse, d'un ordre. | *werden* n'est pas verbe de modalité (comme en anglais *will*). ## Footnote En français, le future exprimé en forme périphrastique se construit avec un verbe de mouvement (*aller*).
37
# Confusions et entrave de *werden* (polygrammaticalisation): Cet auxiliaire est utilisé dans la construction périphrastique du futur, dans le
passif et au Konj II (*ich würde essen*).
38
# Wortbildung: Préfixaton Les verbes avec préfixes **be-, ver-, zer-, be-, emp-, ent-, er, ge-, miss-** | 2 particularités
1. sont inséparables 2. ont l'accent sur le radical et non sur le préfixe
39
# Wortbildung: Préfixaton Les verbes avec préfixes: **ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit- nach-, vor-, zu-** | 2 particularités
1. sont séparables 2. ont le -zu- au milieu pour les PartII et infinitifs
40
# Wortbildung: Préfixaton Les verbes avec préfixes: **durch-, hinter-, über-, um-, unter-, wider-, wieder-** sont
séparables ou inséparables
41
# Wortbildung: Préfixation Les préfixes de négation sont
ent-, fehl,-, miss-, de-, a(b)-, weg-, ver-
42
# Wortbildung: Adjectifs Les préfixes pour les adjectifs sont
über-, ultra-, aller-
43
# Wortbildung: Adjectifs Les suffixes pour les adjectifs sont | positifs et négatifs!
1. **positifs**: -ig, -isch, -lich, -bar, -mäßig, -gemäß, -haltig, -artig, -haft 2. **négatifs**: -arm, -frei, -leer, -los
44
*braungrau* est un adjectif
composé copulatif indiquant une graduation
45
Jahrestage est un lexème | s est un infixe, Jahres = le détérminant; détérminé = Tage (genre!)
complexe hypotaxique
46
# Déclinaison en allemand: les signaux grammaticaux -r, -s, -e, -n, -m sont des signaux qui indique le | signaux pour marquage fort
genre, nombre et cas (marquage fort)
47
# Déclinaisons faibles *ein, kein, mein*, *Nullartikel* ne sont pas marqués si le nom est au | 3 cas!
nominatif masc nominativ neut accusatif neut | ein Mann, kein Kind (Nom et ACC)
48
# Déclinaison avec Adj dans un GN: -en, -e pour les noms si | die Jugendlich**en** (déclinaison faible, absence du signal -e)
les signaux sont marqués sur l'article ou *alle*
49
# Déclinaison avec Adj dans un GN: pas de signaux sur le nom si | ein kleiner Mann, ein kluges Kind, eine schlaue Frau, mehrere freche Schüler
les signaux sont marqués sur ADJ (ou *viele, wenige, einige, mehrere, beide*)
50
# Déclinaison avec Adj dans un GN au génitif Pas de marquage sur ADJ parce que le | die Frau des/eines kleinen Mannes
signal est marqué par -s sur le nom
51
# Discours indirect Le DI emploie l'indicatif pour exprimer | Normalement, c'est le Konj I
1. la langue courante (gesprochene Alltagssprache) 2. les faits réels, sans doute ## Footnote Il peut également employer le Konj II pour exprimer une distanciation et/ou l'ultériorité
52
# Konj I Le Konj I connait seulement
2 temps: présent et passé | sei, könne, habe, müsse - sei gewesen, habe müssen/können ## Footnote Présent: radical de l'infinitif +e + marquage de la personne Passe: sei/habe + PART II
53
Le Konj I peut exprimer 3 valeurs:
1. antériorité: er habe gelacht 2. simultanité: er lache 3. ultériorité: er werde lachen
54
Le Konj II connait seulement 2 temps:
1. présent 2. passé
55
Le Konj II au présent connait 2 formes:
1. radical du prétérite + e pour Konj + marquage de la personne (evtl. inflexion de la voyelle) 2. forme périphrastique avec *würd-* + infinitif ## Footnote Au college/lycee apprendre surtout KONJ II pour Grundverben: *ich hätte, wäre, müsste, könnte* et qs verbes courants: *gäbe, nähme, ginge, ließe, wüsste*
56
# Morphologie du Konj II 4 classes des verbes:
t-Klasse, verbes faibles, mit Umlaut: (haben) / ohne Umlaut (sagen) Vokalklasse, verbes forts, mit Umlaut: (geben) / ohne Umlaut (laufen)
57
Les 6 fonctions du passif:
* souligne l'action * décrit des normes * rend la perspective du patiens * permet de ne pas nommer l'agens * exprime un ordre/l'authorité * expression impersonnelle
58
Les 6 manières d'expression impersonnelle:
* man * -bar, -lich * lässt sich * ist...zu * N-V Verbindungen * Verbes avec *sich*
59
Le passif - bilan (Zustandspassiv) est un passif ## Footnote En absence de différenciation du PP et PB, on peut traduire en FR ainsi: PB: er war gefangen - il était pris PP: er wurde gefangen - il fut pris PP: er ist gefangen worden - il a été pris
du passé (ist...geschlossen worden) sans *worden* et complément d'agent ## Footnote Der Laden ist vom Besitzer geschlossen worden. - Der Laden ist geschlossen.
60
Le passif processuel est seulement possible si l'événement à l'actif implique
un actant 1 - Agens ## Footnote Donc pas possible avec des verbes d'état (Zustandsverben): bleiben, sitzen, liegen, stehen, besitzen, gehören
61
# Difficulté de distinction du PB Le PB peut se confondre avec | Um 6 ist die Bombe explodiert.
les verbes au présent construits avec sein + PART II: *ich bin verliebt.* les verbes au parfait avec sein: *Da bin ich sehr erschrocken.*
62
# Verbes de modalité müssen/sollen ont 4 valeurs: ## Footnote en signification modale caractérisant la rélation sujet-prédicat
indication de loi/règle conseil (sollte, würde) transmission d'ordre (<-> nicht brauchen...zu/nicht müssen) nécessité
63
# Verbes de modalité valeurs de *können/dürfen*: ## Footnote en signification modale caracterisant la relation sujet-prédicat
permission possibilité capacité (können)
64
# Verbes de modalité valeur de *wollen, möchte/würde*: ## Footnote en signification modale caractérisant la rélation sujet-prédicat
souhait, plan, idée
65
# Verbes de modalité *haben, sein* en tant que verbes modaux | Donne des exemples! ## Footnote en signification modale caractérisant la rélation sujet-prédicat
1. Was **habe** ich **zu** sagen? Das **ist** noch **zu** bezahlen. => müssen/sollen 2. Löwen **sind** nicht einfach **zu** fotografieren. Die Kamera **lässt sich** leicht **bedienen**. => (nicht) können
66
# Verbes de modalités en fonction de modalisateur *sollen* exprime une ## Footnote caratérisant l'attitude du locuteur vis-a-vis la proposition, exprime le degré de verité
distanciation de l'énoncé
67
# Verbes de modalités en fonction de modalisateur Complète la graduation, de plus au moins probable: müssen - müsste -
dürfte/wird (wohl/schon) - könnte - können - mögen
68
# Particules de modalisation Les fonctions des particules de modalisation sont
* d'injecter un point de vue/émotion * d'exprimer une attitude du locuteur envers interlocuteur * en fonction perlocutoire, impacte la réception de l'énoncé ## Footnote surprise (ja), appel (doch, mal), exaspération/regret (denn, eigentlich), agacement (vielleicht), étonnement (aber), résignation (halt)
69
*Abschied nehmen* est une expression
verbale figée
70
Les trois 3 formes d'énoncé:
déclarativ, intérrogativ, injonctive, exclamative
71
*man* est un pronom
indéfini personnel ## Footnote comme aussi: jemand
72
La phrase au passif n'a pas d'
Objet syntaxique/grammatical
73
*fragen* est doublement
transitif | jmd etw fragen, double accusatif
74
*kriegen, geschenkt bekommen* désignent un sens
passif
75
*etwas* et *nichts* sont des pronoms
impersonnels indéfinis
76
*eines schönen Abends* est un génitif
libre car non imposé par le programme valenciel d'un verbe
77
Les prépositions mixtes proviennent du
régime prépositionnel du verbe | C'est le verbe qui régi l'acc ou le datif
78
On dit que les verbes comme *sich an etw klammern* sont des verbes avec
un régime prépositionnel, ici: obligatoirement réfléchi
79
*so* est une particule de valeur
intensificateur
80
*je...desto* est une conjonction
modale interdépendante, exigeant des adjectifs au comparatifs
81
*dass, ob* sont des
opérateurs de subordination
82
*sich lassen* exprime une voix
médiane
83
*nennen, finden* ont besoin d'un complément ## Footnote jmd......nennen etw.....finden
prédicatif
84
un GV qui commence avec **, darauf....**est un GV
pronominalisé
85
*unzählig-* est un adjectif devenu
quantifieur
86
*sechzig* est un quantifieur
numérique cardinal
87
**hinauf**gehen est une particule
préverbale complexe
88
*auch* est une particule
modale de mise en relief
89
Une structure attributive peut s'exprimer avec
un ADJ PART I/II marqués GRel énoncé réduite/incise/apposition expansions à droite d'un GN (Gén, expr. prép, Adv) noms composés
90
*der, die, das...; welcher, welche, welches....* sont des pronoms
rélatifs ## Footnote tjs dépendant le **nom** référant détérmine le **genre et nombre** le **verbe** dans le GRel définit le **cas**
91
Un **GV dépendant complétif** peut être introduit par | 5 options! ## Footnote Un complément (Ergänzungssatz) est tjs obligatoire! Un circonstant (Angabesatz) est facultatif (exprimé par GPrep ou GConj)
1. dass 2. zu...INF 3. énoncé indépendant 4. ob, wenn 5. pronoms intérrogatifs
92
# Pour les conj. indiquées, trouve un connecteur logique et une prép! weil, da -> | Kausal
1. deshalb, deswegen 2. wegen, dank, infolge, laut | kausal
93
# Pour les conj. indiquées, trouve un connecteur logique et une prép! damit, um...zu | Final
1. dazu, dafür 2. zwecks (G), zu (D) | Final
94
# Pour les conj. indiquées, trouve un connecteur logique et une prép! obwohl, obgleich, wenngleich, auch wenn | Konzessiv: expression des idées à l'opposition ## Footnote Wenn es regnet, dann bleibt man zu Hause -> Obwohl es regnet, geht er spazieren. conj de cordination: aber, sondern, oder
1. trotzdem, dennoch, allerdings 2. trotz, ungeachtet (G) | Konzessiv
95
# Pour les conj. indiquées, trouve un connecteur logique et une prép! während | Adversativ: expressions des idées contrastives ## Footnote Es regnet und die Sonne scheint. -> Zwar regnet es, doch scheint die Sonne.
1. zwar ...doch | Adversativ
96
# Pour les conj. indiquées, trouve un connecteur logique et une prép! so dass | Konsektutiv
1. folglich, also, infolgedessen 2. infolge (G) | Konsekutiv
97
# Pour les conj. indiquées, trouve un connecteur logique et une prép! wenn, falls, sofern; im Falle, dass; vorausgesetzt, dass; es sei denn, dass | Konditional
1. sonst, andernfalls 2. bei, mit, durch, im Falle, unter der Voraussetzung/Bedingung | Konditional
98
# Pour les conj. indiquées, trouve un connecteur logique et une prép! indem dadurch, dass je...desto, umso je nachdem | Modal
2. mit, durch, mithilfe, mittels (D) | Modal
99
# Pour les conj. indiquées, trouve un connecteur logique et une prép! als, wenn, solange, während, nachdem, seit, bis, denn, ehe, seit (Temporal)
1. währendessen, solange, damals, da, dann, danach, daraufhin, seitdem, seither 2. bis, vor, während, bei