grammaire Flashcards
expression de l’habitude
soler + inf
il vient de ….
acabar de + inf
il continue de … (action qui se répète)
seguir + gérondif
exprimer une obligation
Il faut (impersonnel) = es necessario + subj, hay que, hace falta
Tu dois (personnel) = deber + inf, tener + inf
Dans quels cas pratique-t-on l’enclise ?
A l’infitinif et à l’impératif
lo/la
le
que choisir ?
lo/la = COD
le =COI
depuis
desde = since
desde hace = for
action qui se répète à nouveau
volver a …
Por y para
por = raison
para = but/ objectif
para que + …
subjonctif
Te pido ….
que + subj
Meme si et bien que
même si = aunque + subj
bien que = aunque + indicatif
proposer de …
proponer que + subj
craindre
temer que + subj
Peut-on séparer le PP passé de l’auxiliaire ?
NON, JAMAIS
Devenir
hacerse + nom/adj
-lorsque le processus de changement est long. “Hacerse viejo”
volverse + adj
-change la nature d’une chose/personne. “volverse loco”
ponerse + adj
-changemement émotionnel. “ponerse rojo”
convertirse en + adj = profession
quedarse + adj
-changement brutal involontaire et négatif
“se quedo ciego en el accidente”
se plaindre de
quejarse de que + indicatif
Conseiller
Aconsejar que + subj
l’opinion négative
no creo/pienso que + subj
Finir par faire quelque chose
Acabar por + inf
Finir de faire quelque chose
Acabar + gérondif
21 libros
(comment ca s’écrit et expliquer la règle)
veintiun libros
Après “uno” (31,21,….), si il y a un nom masculin, le “o” disparait.
De plus (trad)
Se puede anadir ….
Les temps d’une condition réel
francais = Si + présent, je + futur
pareil en espagnol
“Si gano a la loteria, me compraré una casa en Bahamas.”
Les temps d’une condition iréelle
Francais = si + imparfait…;, je + conditionnel….
Espagnol = si + subj imparfait…., conditonnel…
“Si ganara a la loteria, me comprarra una casa”
Les temps d’une condition irréelle du passé
Francais = si + Plus que parfait…., je + conditionnel passé
Espagnol = si + subj Plus que parfait…., conditionnel passé …
“Si hubiera ganado a la loteria, me habria comprado…”
les traductions possibles du “on”
-nosostros
-Se + 3ème pers sing (vérité générale)
-3ème personne pluriel : “llaman a la puerta”
-uno/una : pour parler d’une opinion personnelle
L’expression de la défense
no + subj
“no hagais eso”