Gramatyka Flashcards
1
Q
wynajmować
A
å utleie / å leie ut
2
Q
dotyczyć
A
å omhandle / å handle om
3
Q
przyjąć
A
å motta / å ta imot
4
Q
przedstawić, wyłożyć (np. plany)
A
å framlegge
5
Q
wyłożyć (np. z torby, ale też plany)
A
å legge fram
6
Q
wywołać (np. fotografię)
A
å framkalle
7
Q
wywołać (np. do tablicy)
A
å kalle fram
8
Q
rozwinąć (np. się, talent)
A
å utvikle
9
Q
rozplątać, rozwinąć (np. włóczkę)
A
å vikle ut
10
Q
wychowywać
A
å oppdra
11
Q
wyciągać
A
å dra opp
12
Q
porodzić
A
å nedekomme
13
Q
zejść
A
å komme ned
14
Q
dokonać, uczynić, załatwić
A
a utrette
15
Q
wyprostować
A
a rette ut
16
Q
podejmować się
A
a foreta seg
17
Q
współpracować
A
a samarbeide
18
Q
dotyczyć
A
å angå
19
Q
być możliwym
A
å gå an
20
Q
unikać
A
å unngå
21
Q
dobrze się sprzedawać
A
å gå unna
22
Q
deformować, zniekształcać
A
a misdann
23
Q
oszpecić, zniekształcić
A
a vansire
24
Q
doświadczyć
A
a erfare
25
sugerować, wskazywać
a antyde
26
zaproponować
å foreslå
27
decydować
a bestemme
28
odprowadzić
å føre bort
29
powstawać, zaistnieć, pojawiać się, zmartwychwstać
å oppstå
30
wstawać
å stå opp
31
wstąpić, zawrzeć
å inngå
32
wejść, wchodzić
å gå inn
33
odmówić, odrzucić
å avslå
34
wyłączyć
å slå av
35
zwolnić, odłożyć (np. pieniądze)
a avsette
36
wysadzić (np. pasażerów), amputować, odkładać (np. pieniądze)
a sette av
37
osadzać się (np. szron na oknie)
a avsette seg
38
nastawić (ziemniaki, wodę), przeprawić (np. na drugi brzeg), przełączyć/przekierować (rozmowę na inny numer)
a sette over
39
podnieść, przyjmować, poruszyć (jakiś temat, sprawę), wchłaniać (np. wilgoć), zaciągnąć (np. pożyczkę)
a ta opp
40
zajmować, przyjmować, wchłaniać (np. wilgoć), zaciągnąć (np. pożyczkę)
a oppta
41
przeoczyć
a overse
42
spełniać, wypełniać
a oppfylle
43
napełniać
a fylle opp
44
podnosić (np. na duchu)
å oppløfte
45
podnosić (np. rękę, ciężary)
å løfte opp
46
zamknąć, zlikwidować (np. fabrykę), wkładać (np. dużo pracy, wysiłku)
a nedlegge
47
położyć, kłaść, zamknąć (fabrykę, sklep), wkładać (dużo pracy, wysiłku)
a legge ned
48
wzmóc, nasilać się, uzurpować (+seg)
a tilta
49
rozpocząć się, przygarnąć, wziąć
a ta til
50
powstawać, zaistnieć
a bli til
51
zakochać się
a falle for
52
podupadać, zniszczyć, rozpadać się
a forfalle
53
wychodzić z założenia
å gå ut fra
54
usunąć
a ta bort
55
odejść, umrzeć
å gå bort
56
lubić, kochać, zająć (np. miejsce w kolejce)
a holde av
57
zdjąć, schudnąć
a ta av
58
zmniejszać się, słabnąć
a avta
59
przyjąć
a ta inn / a innta
60
znajdować się, przebywać
a holde til
61
kazać
a tilholde
62
zajmować się czymś
a holde på med (noe)
63
wytrzymywać
a holde ut / a utholde
64
zatrzymywać, powstrzymywać, zataić, ukrywać
a holde til
65
trzymać się (prawa, umowy, prawdy)
a holde seg til
66
wchodzić (na górę), wychodzić na wierzch, trafić do sądu (o sprawie)
a komme opp
67
źródło, krynica, zdrój
et oppkomme
68
popaść (w tarapaty), wplątać się (w jakąś sprawę)
a komme opp i
69
uciec, umknąć
a komme seg unna
70
przypomnieć sobie, wpaść (na pomysł, na kogoś po drodze), wsiąść (do tramwaju), wymyślić, wynosić (o kwocie)
å komme på
71
wychodzić (np. słońce, na spacer), ukazywać się (o książce)
a komme ut
72
ukazywać się, wychodzić (o książce)
a utkomme
73
zgodzić się na coś
å gå med på
74
przejść, minąć
å gå over
75
przewyższać, przechodzić, przerastać
å overgå
76
wsiadać
å gå på
77
trwać, być w toku
å pågå
78
podążać za
å gå etter
79
sprawdzać, kontrolować
å ettergå
80
przyjść do głowy
å falle noen inn (Det falte meg inn at han kanskje kunne hjelpe meg.)
81
przejść, zostać przyjętym, przejrzeć
å gå gjennom
82
odbyć, doświadczać, przejrzeć, skontrolować
å gjennomgå
83
być w sytuacji na skraju czegoś, niemal się wydarzyć; kontynuować, nie przerywać jakiejś czynności
å holde på (Han holdt på å kysse henne, men i stedet fikk hun et kyss på kinnet; Mannen holdt på i over en time, det var ingen som kunne avbryte ham.)
84
należeć do
å høre til
85
remontować, odnawiać
å pusse opp
86
rozumieć
å forstå
87
stanowić, być przyczyną, kierować się czymś, popierać coś (o wartościach, światopoglądzie)
å stå for (Transport står for 30% av gassutslipp i Norge.; Han viser nå hvilke verdier han står for.)
88
włączyć
å slå på
89
wyłączyć
å slå av
90
odmówić, odrzucić
å avslå
91
rzucić na coś okiem
å se over
92
przeoczyć
a overse
93
wejść, wchodzić, wniknąć, dostać się (na studia)
a komme inn
94
wpływać, nadejść (o wnioskach, pieniądzach, wiadomościach)
a innkomme
95
wczuć się w coś, dobrze się z czyms zapoznać
å komme inn i ( å bli en del av) (Det tok ikke lang tid før de kom inn i den nye kulturen.)
96
przeboleć, otrząsnąć się, pogodzić się z czymś; przedostać się (np. przez góry, na drugą stronę); natknąć się na coś, kogoś
a komme over
97
ogarnąć (np. ogarnia nas trwoga), podołać, sprostać
a overkomme
98
polegać na czymś
å gå ut på (Dette arbeidet går ut på å sjekke om alt er greit.)
99
pójść kosztem (czegoś), negatywnie wpłynąć, odbić się na
å gå ut over (De nye reglene på universitet går ut over studentene.)
100
rozróżnić (od siebie)
a holde fra (hverandre)
101
zatrzymywać
a oppholde
102
przestać, dać spokój
a holde opp
103
przydać się
a komme godt med
104
nanieść coś, wpisywać (na papier, poprawki, itp.), wybudować coś, wznieść
å føre opp
105
zachowywać się (+seg), nanieść coś (na papier, poprawki, itp.), wystawić (np. sztukę), wybudować coś, wznieść
å oppføre
106
w sytuacji, gdy coś nagle staje się dla nas jasne
å gå opp for (Det gikk opp for meg at det ikke var henne som hadde gjort det.)
107
przenieść
å overføre - å føre over
108
rozkładać na części
å nedbryte - å bryte ned
109
wynaleźć
å oppfinne - å finne opp
110
wypełnić (np. wniosek)
å utfylle - å fylle ut
111
wyłożyć, wytłumaczyć
å utlegge
112
wyłożyć, wystawić
a legge ut
113
podnieść na duchu
å oppløfte
114
podnieść przedmiot
å løfte opp
115
doglądać, nadzorować
a se over
116
twierdzić
å stå
117
nie dawać się, być wytrwałym
å stå på
118
zamknąć (np. firmę)
å nedlegge
119
odłożyć przedmiot
å legge ned
120
przełączyć, zmienić ustawienie
å sette over
121
ustąpić, zmniejszyć się
å avta
122
zdjąć ubranie; o samolocie - wystartować, to take off
å ta av
123
odrzucić
å avslå
124