Gramática Flashcards
~について
📌 Exemplos:
✅ 日本の歴史について勉強しています。
✅ その問題についての意見を聞かせてください。
📌 Estrutura:
[N] + について
✅ (Estou estudando sobre a história do Japão.)
✅ (Me diga sua opinião sobre esse problema.)
~に対して
📌 Exemplos:
✅ 先生は学生に対してとても優しいです。
✅ 新しい政策に対する反対意見が多い。
📌 Estrutura:
[N] + に対して
✅ (O professor é muito gentil para com os alunos.)
✅ (Há muitas opiniões contrárias em relação à nova política.) せいさく
~にこたえて
📌 Exemplos:
✅ ファンの期待にこたえて、新しいアルバムを発表しました。
✅ 市民の要求にこたえる政策が必要だ。
📌 Estrutura:
[N] + にこたえて
✅ (Atendendo às expectativas dos fãs, lançamos um novo álbum.)
✅ (É necessária uma política que atenda às exigências dos cidadãos.) しみん の ようきゅう
~をめぐる
📌 Exemplos:
✅ その法律をめぐって、議論が続いている。
✅ 遺産をめぐる争いが起こった。
📌 Estrutura:
[N] + をめぐって
✅ (O debate continua em torno dessa lei.) ほうりつ ぎろん
✅ (Houve uma disputa em torno da herança.) いさん あらそい
~向け
📌 Exemplos:
✅ この雑誌は女性向けに作られています。
✅ 外国人向けの日本語の本を探しています。
📌 Estrutura:
[N] + 向け
✅ (Essa revista foi feita para mulheres.)
✅ (Estou procurando um livro de japonês destinado a estrangeiros.)
~向き
📌 Exemplos:
✅ この仕事は細かい作業が得意な人向きです。
✅ この靴は登山向きではない。
✅ 彼の性格は教師向きではない。
📌 Estrutura:
[N] + 向き
✅ (Este trabalho é adequado para pessoas que são boas com tarefas detalhadas.)こまかいさぎょう
✅ (Este sapato não é adequado para montanhismo.)とざん
✅ (A personalidade dele não é adequada para ser professor.)せいかく
~に関して
“Com relação a” / “Sobre”
É semelhante a について, pois ambas expressam o tema ou assunto de algo. No entanto, に関して soa mais formal e é frequentemente usada em contextos acadêmicos, profissionais ou administrativos.
~に関わる
📌 Exemplos:
✅ それは人の命にかかわる問題だ。
✅ 彼の発言は会社の評判にかかわる。
✅ 憲法にかかわる決定が下された。
✅ この法律は国民の権利にかかわるものです。
📌 Estrutura:
[N] + にかかわる
✅ (Isso é um problema que afeta a vida das pessoas.)
✅ (As palavras dele afetam a reputação da empresa.) はつげん ひょうばん
✅ (Uma decisão relacionada à Constituição foi tomada.)けんぽう けってい
✅ (Essa lei está relacionada aos direitos dos cidadãos.) けんり
~ように
📌 Exemplos:
✅ みんなに聞こえるように、大きな声で話してください。
✅ 風邪をひかないように気をつけてください。
“Para que” / “De modo que”
📌 Uso principal:
Objetivos que não estão totalmente sob o controle do sujeito.
✅ (Fale alto para que todos possam ouvir.)
✅ (Tome cuidado para não pegar resfriado.)
———————————————
** Se usa ために para qnd o propósito está sob controle direto do sujeito.
~べく
📌 Exemplos:
✅ 彼は試験に合格すべく、一生懸命勉強した。
✅ プロジェクトを成功させるべく、彼は努力している。
Estrutura formal e literária usada para expressar uma forte intenção de realizar algo.
📌 Estrutura:
[V-dicionário] + べく
✅ (Ele estudou com dedicação para passar no exame.)
✅ (Ele está se esforçando para tornar o projeto um sucesso.)
~上で
É um ために mais formal (+かたい)
によって・による
📍 Exemplos uso 1:
✅大雨によって、試合は中止になった。
✅地震による被害は大きかった。
📍 Exemplos uso 2:
✅インターネットによって、情報が簡単に手に入る。
✅ 機械による生産が増えた。
📍 Exemplos uso 3:
✅ この絵はピカソによって描かれた。
📍 Exemplos uso 4:
✅ 人によって考え方が違う。
✅ 天気によって服を選びます。
📌 1. Causa / Razão: “Devido a…”
Expressa a causa de um acontecimento.
Pode ser traduzido como “por causa de” ou “devido a”.
📌 2. Meio / Método: “Por meio de” / “Através de”
Mostra o meio pelo qual algo é feito.
📌 3. Agente (voz passiva): “Por (alguém)”
Usado com a forma passiva para mostrar quem realizou a ação.
📌 4. Variação / Dependência: “Depende de…”
Mostra que algo muda de acordo com a situação.
———————————————
✅ おおあめ ちゅうし
Devido à forte chuva, o jogo foi cancelado
✅ じしん ひがい
Os danos causados pelo terremoto foram grandes
✅ Através da internet, a informação pode ser obtida facilmente
✅ きかい
A produção por meio de máquinas aumentou.
✅ えがかれる
Este quadro foi pintado por Picasso
✅ A forma de pensar varia de pessoa para pessoa
✅ Escolho a roupa dependendo do tempo.
によると / によれば
📍 Exemplos:
✅ 天気予報によると、明日は雨が降るそうです。
✅ 先生の話によれば、試験は来週だそうです。
Essas formas também vêm de よる, mas têm um uso específico: indicar a fonte de uma informação. Geralmente usadas com frases no final como ~そうだ, ~らしい, ~と聞いた, etc.
———————————————
✅ De acordo com a previsão do tempo, parece que vai chover amanhã
✅ Segundo o que o professor disse, a prova será na semana que vem
———————————————
** によれば é mais formal
を通じて / を通して
📍 Exemplos uso 1:
✅ 友人を通じて彼と知り合った。
✅ インターネットを通して情報を集めた。
✅ 通訳を通じて会話した。
📍 Exemplos uso 2:
✅ 一年を通じて温暖な気候です。
✅ 彼は生涯を通して芸術に貢献した。
📌 Usos principais:
Meio / Canal usado para realizar algo
🧩 1. Meio / Canal – “Por meio de / Através de”
Usado para indicar o meio pelo qual algo acontece.
✅Conheci ele através de um amigo.
✅Recolhi informações através da internet.
✅Conversamos por meio de um intérprete
🧩 2. Tempo contínuo – “Durante todo (um período)”
(parecido com o にわたって, mas tem constância)
✅ O clima é quente ao longo do ano.
✅ Ele contribuiu com a arte durante toda a sua vida
📌 Neste caso, を通して pode ser usado, mas を通じて é mais natural e preferido.
をもって(を以って)
📍 Exemplos uso 1:
✅ 努力をもって成功を勝ち取った。
✅ 誠意をもって対応します。
✅ 最新の技術をもって開発された製品です。
📍 Exemplos uso 2:
✅ 本日をもって、営業を終了いたします。
✅ 3月31日をもって退職いたしました。
📍 Exemplos uso 3:
✅ これをもって、開会の挨拶とさせていただきます。
✅ これをもって式を終了いたします。
“Com”, “Através de”, “No momento de”
(Expressão bastante formal e encontrada em discursos oficiais)
———————————————
🧩 1. Meio / Instrumento – “Com” / “Por meio de”
Usado para indicar o meio ou recurso utilizado para realizar algo.
É parecido com で ou によって, mas com tom mais formal.
✅Conquistou o sucesso com esforço.
✅せいい たいおうResponderemos com sinceridade.
✅ぎじゅつ かいはつ せいひん
É um produto desenvolvido com a tecnologia mais recente.
———————————————
🧩 2. Tempo / Ponto de encerramento – “Com… (encerra-se)”
Usado para indicar o momento em que algo termina ou muda.
Bem comum em anúncios formais.
✅えいぎょう しゅうりょうEncerramos nossas atividades a partir de hoje
✅たいしょく
Me aposentei no dia 31 de março
———————————————
🧩 3. Ênfase solene ou cerimonial
Nesse uso, をもって dá um tom cerimonial, oficial ou dramático à frase.
✅かいかい
Com isso, encerro minhas palavras de abertura.
✅Com isso, encerramos a cerimônia
💡 Dica:
Diferença entre をもって, で, e によって
で Com / Em Neutra (casual)
によって Por / Através de (Formal)
をもって Com (Bem formal)
この大学についていろいろ知るようになった。
🌟 Tradução natural:
Passei a aprender várias coisas sobre esta universidade.
Acabei conhecendo bastante sobre essa universidade.
———————————————
O padrão ~ようになった indica mudança de estado, tipo “antes eu não sabia, agora sei”.
~にかけて
✅ 今夜から明日にかけて雨が降るでしょう。
✅ 関東から東北にかけて地震があった。
É usado quando o começo e/ou o fim são mais vagos ou graduais (consecutivo e intermitente).
———————————————
✅ De hoje à noite até amanhã, deve chover
✅ Houve terremoto da região de Kanto até a de Tohoku
~にわたって
✅ 5日間にわたって会議が行われた。
✅ 彼の研究は20年にわたって続けられた。
✅ 全世界にわたるネットワークを持っている。
“Ao longo de…” / “Durante…” (área ou tempo amplo)
✅ A conferência aconteceu ao longo de cinco dias
✅ A pesquisa dele continuou por mais de 20 anos
✅ Possui uma rede que se estende pelo mundo todo
———————————————
⚠️ Dica:
Indica grande escala (tempo, espaço ou quantidade).
É bem formal, aparece muito em textos acadêmicos e reportagens.
~をはじめ
✅ 日本には富士山をはじめ、美しい山がたくさんある。
✅ 田中さんをはじめ、社員全員が参加した。
✅ 日本文化をはじめとするアジア文化に興味がある。
“Começando por…” / “Incluindo…”
✅ No Japão, há muitas montanhas bonitas, começando pelo Monte Fuji
✅ Todos os funcionários participaram, incluindo o Sr. Tanaka
✅ Tenho interesse na cultura asiática, especialmente a japonesa
———————————————
⚠️ Dica:
O primeiro item citado é destaque, mas outros do grupo também estão incluídos.
Muito comum em apresentações, discursos, notícias, redações formais.