GLOSARIO VIDA FAMILIAR, LABORAL Y ESCOLAR Flashcards

1
Q

Familienbeihilfe

A

Subsidio familiar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Kinderabsetzbetrag

A

Desgravaciones por hijo (se trata de desgravaciones fiscales, 9,3% menos impuestos).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

A

Ministerio Federal de Familia, Tercera Edad, Mujeres y Juventud. Aparte de su sede central en Berlín, tiene una secundaria en la ciudad renana de Bonn. La actual ministra es de los verdes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Rabbenmutter

A

Madre cuervo. En Alemania está muy mal visto que una madre lleve a su hijo a la guardería a los pocos meses: es decir, está mal visto que concilie la vida laboral con la familiar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

4ZKB (Zimmer, Kücke, Bad)

A

Habitación, cocina y baño.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Zwischenmiete/ Untermiete

A

Alquiler intermedio/subinquilinos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Keller

A

Sótano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

KM (Kaltmiete)

A

Renta básica (sin Nebenkosten).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

WM (Warmmiete)

A

Alquiler básico con gastos adicionales (con Nebenkosten).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Der Mietvertrag

A

Contrato de arrendamiento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Der Vermieter, die Vermieterin

A

El casero/la casera; el propietario/la propietaria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Die Kaution

A

Fianza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

AB (Altbau)

A

Edificio antiguo, normalmente anterior a la Segunda Guerra Mundial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

WG (Wohngemeinschaft)

A

Piso compartido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

4ZKB - 3 Zi-Whg

A

Piso de 3 habitaciones, baño y cocina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Warmmiete/ Kaltmiete

A

Kaltmiete/ Warmmiete.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Zwischenmiete

A

Alquiler intermedio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Nachmieter

A

Nuevo inquilino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

WBS Erford (Wohnberechtigungsschein)

A

Piso de protección oficial al que solo se puede acceder si se poseen los documentos necesarios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

EBK (Einbauküche)

A

Cocina amueblada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Wohnberechtigungsschein (WBS)

A

Certificado de derecho a vivienda. Es un certificado oficial en Alemania con el que un inquilino puede demostrar que tiene derecho a una vivienda pública.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

NK: Nebenkosten

A

Normalmente agua, calefacción, recogida de basura, mantenimiento, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

EG: Erdgeschoss

A

Planta Baja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Provision

A

Comisión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

WG

A

Wohngemeinschaft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

VH - HH (Vorderhaus - Hinterhaus)

A

Eedificio prinicpal (VH) y edificio situado en el patio interior (HH).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Wfl: Wohnfläche

A

Metros cuadrados reales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

DG: Dachgeschoss

A

Ático

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

NR: Nichtrauche

A

Solo no fumadores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

QM (Quadratmeter)

A

Metros cuadrados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Wagenplatz

A

Una caravana, vivienda en una caravana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Frühstuck

A

Desayuno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Zweites Frühstuck

A

Segundo desayuno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Mittagessen

A

Comida

30
Q

Jause

A

Merienda

30
Q

Abendbrot o Abendessen

A

Cena

31
Q

Die Mensa

A

Comedor universitario

32
Q

Bewerung

A

Solicitud de trabajo

32
Q

Mibnijob/Nebenjob

A

Trabajillo

33
Q

Persönliche daten

A

Datos personales

34
Q

Schulbildung

A

Estudios

35
Q

Wehr- / Ersatzdienst

A

Presentación sustitoria.

36
Q

Praktika/ Praktikum

A

Período de prácticas

36
Q

Auslandsaufenthalt

A

Estancia en el extranjero.

37
Q

Studium

A

Estudios universitarios.

38
Q

Praxiserfahrung / Berufsweg

A

Experiencia laboral.

39
Q

Einkommenssteuererklärung

A

IRPF. Impuesto sobre la Renta de Personas Físicas.

40
Q

Sprachen

A

Idiomas

40
Q

Lohnsteuerklasse

A

Clases tributarias.

41
Q

Mehrwertsteuer/Umsatzsteue

A

Impuesto sobre el valor añadido (IVA)

42
Q

Finanzamt

A

Delegación de Hacienda.

43
Q

Krankenkasse

A

Seguro médico.

44
Q

Mahlzeit

A

¡Qué aproveche!

45
Q

Feierabend

A

Fin del trabajo/horra de cierre.

46
Q

Kaffeepause

A

Pausa para el café.

47
Q

U-Bahn / S-Bahn/ Straßenbahn

A

Metro/Red ferroviaria de transporte metropolitano y suburbano de Alemania, Austria y Suiza/Tranvía.

48
Q

Wochenende Ticket

A

Un billete para viajar por toda Alemania los sábados o domingos, con un máximo de 4 acompañantes en transporte de cercanías.

49
Q

Mitfahrgelegenhei

A

Viaje compartido.

50
Q

Vorschulkind

A

Niño en edad preescolar.

51
Q

Tagesmutter

A

Madre de día, cuida a los niños en su propia casa.

52
Q

Kindergarten/KiTa

A

Guardería.

53
Q

Einschulungsuntersuchung

A

Es una prueba que les hacen a los niños en el Kindergarten para ver lo preparados que están para ir al colegio.

53
Q

Eingewöhnungsphase

A

Fase de adaptación.

54
Q

Stichtag

A

Día fijado para el comienzo de las clases.

55
Q

Muss-Kind

A

El niño que debe de ir al colegio.

56
Q

Grundschule

A

Escuela primaria

57
Q

Kann-Kind

A

El niño que puede, pero no debe ir al colegio. Los niños que cumplan los años después del Stichtag podrán, pero no deberán ir al colegio. Es competencia de los padres escolarizarlos o esperar un año más.

58
Q

Gymnasium

A

Instituto de enseñanza media.

59
Q

Werkrealschule (Hauptschule)

A

Escuela de enseñanza General Básica (formación escolar mínima que comprende entre los 10 y 16 años de edad).

60
Q

Realschule

A

Instituto de enseñanza media (escuela secundaria de grado inferior al Gymnasium, de los 10 a los 16 años).

61
Q

Gesamtschule

A

Escuela integrada que engloba la Hauptschule, la Realschule y Gymnasium en una única unidad.

62
Q

Berufsschule

A

Escuela de Formación profesional.

63
Q

Abitur

A

Selectividad.

64
Q

Schulranzen

A

Cartera, mochila.

65
Q

Der Einschulungstag

A

Es el primer día de colegio. Los niños y niñas en Alemania entran al colegio a los 6 años y lo hacen por todo lo alto, con la celebración del Einschulung, como se conoce en alemán a la entrada de los pequeños en el colegio. Los padres dan Schultüte a sus hijos.

65
Q

Schultüte

A

Curucho de papel con golosinas y objeto de escritorio que reciben los niños en el primer día de escuela, generalmente un sábado.

66
Q

Ganztagsschule

A

Colegio de jornada completa.

66
Q

→ Kunst, Deutsch, Werkstatt, Mathe

A

Arte, Alemán (lengua), Taller y Matemáticas.

67
Q

Die Noten: 1-6

A

Las notas de calificación alemanas varían entre 1 y 6, pudiéndose obtener calificaciones con decimales (tales como 1,3 o 2,7). La máxima nota es el 1 (sobresaliente), y 6 la peor, «muy deficiente». La nota mínima para aprobar el grado es el 4, «suficiente».

68
Q

Fachhochschule

A

Escuela técnica superior.

69
Q

Fakultät

A

Facultad

70
Q

Hochschule

A

Escuela superior

71
Q

Semesterticket

A

Semestre