Giving and Receiving Directions Flashcards
ahead
avanti
at the end of
in fondo a
at the top of
in cima a
back
indietro
behind
dietro
to cross
attraversare
down
giù
east
est
to the east
a est
to enter
entrare
everywhere
dappertutto
to exit, to go out
uscire (essere)
far
lontano
to follow
seguire
to go down
scendere (essere)
to go up
salire (essere)
here
qui
in front of
di fronte a
inside
dentro
left
sinistra
to the left
a sinistra
near
vicino
north
nord
to the north
a nord
outside
fuori
right
destra
to the right
a destra
south
sud
to the south
a sud
straight ahead
diritto (dritto)
west
ovest
to the west
a ovest
Can you tell me where. . . ?
Mi sa dire dove. . . ?
How do you get to . . . ?
Come si fa per andare a . . . ?
Where is . . . ?
Dov’è . . . ?
I go to Italy.
Vado in Italia.
I go to Rome.
Vado a Roma.
the border
la frontiera
arrival
l’arrivo
the bridge
il ponte
the street corner
l’angolo
city block
l’isolato
the curve
la curva
the distance
la distanza
to drive
guidare
driver
l’autista (m/f)
gas station
stazione di servizio
the highway
l’autostrada
the intersection
l’incrocio
traffic lane
la corsia
to park
parcheggiare
the parking
il parcheggio
to pass
sorpassare
the pedestrian
il pedone
pedestrian crosswalk
passaggio pedonale
the ramp
la rampa
road map
la mappa stradale
the road sign
segnale stradale
rush hour
ora di punta
the speed
la velocità
to slow down
rallentare
to speed up
accelerare
toll booth
il casello (stradale)
traffic
traffico
traffic jam
l’ingorgo
traffic lights
il semaforo
the tunnel
la galleria tunnel (m)
the turn
la svolta
left turn, exit left
svolta a sinistra
right turn, right exit
svolta a destra
to turn
girare
to turn left
girare a sinistra
to turn right
girare a destra
bicycle path
pista ciclabile
emergency lane
corsia d’emergenza
entrance
ingresso
exit
uscita
informationa
informazione
the merge
la confluenza
one way
senso unico
speed limit
limite di velocità
stop (not fermata)
stop
toll
pedaggio
underpass
sottopassaggio
the stop
la fermata
subway
metropolitana
subway entrance
entrata della metropolitana
subway station
stazione (f) della metropolitana
the ticket agent
bigliettaio/a
ticket office, counter
biglietteria
ticket machine
biglietteria automatica
train track
binario
train station
stazione ferroviaria
the stairs
le scale
alley, lane
il vicolo
avenue, large road
il corso
city map
la pianta della città
district
quartiere (m)
downtown
il centro
guidebook
la guida
kiosk
chiosco
monument
il monumento
the park
il parco
pavement, sidewalk
il marciapiede
pedestrian crossing
passaggio pedonale
police station
questura
railway crossing
passaggio a livello
road, street
la strada
souvenir shop
la bottega dei souvenir
the (city) square
la piazza
the stock exchange
la borsa
the street, road
la via
the tower
la torre
the water fountain
la fontana
the worksite
il cantiere
the beach
la spiaggia
the countryside
la campagna
the footpath, trail
il sentiero
to go sightseeing
andare in giro
in the country
in campagna
in the mountains
in montagna
the lake
il lago
the river
il fiume
the scenic route
il itinerario panoramico
the sea
il mare
the suburb
il sobborgo
the suburbs, outskirts
la periferia
the tourist information office
l’ufficio d’informazione turistiche
the town, village
il paese
the town, small city
la cittadina
the village
il villaggio
the public means of transportation
il mezzo (di trasporto) pubblico
the commuter
il, la pendolare
the crosswalk
le strisce pedonali; le zebre
streetcar
il tram
Where is the subway stop?
Dov’è la fermata del metro?
to bike
andare in bici(cletta)
to ride a motorcycle
andare in moto(cicletta)
to validate/stamp one’s ticket
convalidare / obliterare il biglietto
to commute
fare il pendolare
to be in line
fare la coda; essere in coda
to get on
salire
to get off
scendere (da)
The bus comes every ten minutes.
L’autobus passa ogni dieci minuti.
the toll
il pedaggio
the viaduct
il viadotto
the detour
la deviazione
the direction
la direzione
right of way
il diritto di precedenza
the road sign
l’indicazione; il segnale stradale
the stop sign
lo stop
forward
(in) avanti
nowhere
da nessuna parte
somewhere
da qualche parte
that way
da quella parte
this way
da questa parte
everywhere
dappertutto
two-way street
(strada a) doppio senso
straight (ahead)
(sempre) dritto
back
indietro
ahead; further ahead
più avanti
one-way street
(strada a) senso unico
above, over
(di) sopra
under, below, beneath
(di) sotto
the arrival
l’arrivo
the connection
la coincidenza
the schedule, timetable
l’orario
the departure
la partenza
the seat
il posto; il sedile
the reservation
la prenotazione
the delay
il ritardo
the fare
la tariffe
to land
atterrare (avere)
to be in a hurry
avere fretta
to hurry up
fare in fretta; sbrigarsi
to board
imbarcarsi
to leave (for)
partire (per)
to miss
perdere
to catch; to take
prendere
to return, to come back
(ri)tornare; rientrare
to come
venire
to travel, to go (to)
viaggiare (avere); andare (a/in)
to take (time)
volerci (essere); metterci (avere)
just in time
appena in tempo
across
attraverso
Where is the bank?
Dov’è la banca?
Where is the bus station?
Dov’è l’autostazione, la stazione degli autobus?
Where is the bus stop?
Dov’è la fermata dell’autobus?
Where is the hospital?
Dov’è l’ospedale?
Where is the main square?
Dov’è la piazza centrale?
Where is the police station?
Dov’è il commissariato / la questura?
Where is the post office?
Dov’è l’ufficio postale?
Where is the subway station?
Dov’è la stazione della metro(politana)?
Is there a drugstore around here?
C’è una farmacia qui vicino?
Is there a food store around here?
C’è un negozio di alimentari qui vicino?
Is there a gas station around here?
C’è una stazione di servizio, un distributore di benzina, un benzinaio qui vicino?
Is there a grocery store around here?
C’è un supermercato qui vicino?
Is there a laundromat around here?
C’è una lavanderia automatica qui vicino?
Is there a mailbox around here?
C’è una cassetta delle lettere qui vicino?
Is there a parking lot around here?
C’è un parcheggio qui vicino?
I know the area.
Conosco la zona.
the dead-end street
la strada senza uscita, il vicolo cieco
the side street
la strada laterale, la traversa
the skyscraper
il grattacielo
Where are the museums?
Dove sono i musei?
Where are the hotels?
Dove sono gli hotel, gli alberghi?
Where are the night clubs?
Dove sono i locali notturni?
Where are the restaurants?
Dove sono i ristoranti?
I want to buy a road map.
Voglio comprare una cartina stradale.
at the corner
all’angolo
at the light
al semaforo
at the next light
al prossimo semaforo
the construction
dei lavori in corso
a construction site
un cantiere
a dirt road
un strada sterrata, una strada bianca
a lane (for traffic)
una corsia
a streetlight, a lamppost
un lampione
the traffic circle
la rotonda, la rotatoria
to ask directions
chiedere le indicazioni (stradali)
to cross the street
attraversare la strada
to get lost
perdersi
to park the car
parcheggiare la macchina
The street is closed.
La strada è chiusa.
Excuse me. Can you tell me where Dante Street is?
Scusi, mi sa dire dov’è via Dante?
Go left for two blocks.
Vada a sinistra per due isolati.
And then?
E poi?
Turn right at the traffic lights.
Giri a destra al semaforo.
Should I cross the street?
Devo attraversare la strada?
Yes, and go straight ahead for two more blocks.
Si, e vada diritto per ancora due isolati.
Is Dante Street there?
Lì, c’è via Dante?
Excuse me, do you know where there’s an ATM?
Scusi, sa dov’è un bancomat?
On Boccaccio Street.
In via Boccaccio.
How does one get there?
Come si fa per andarci?
Go south for a bit.
Vada a sud per un po’.
Is it near the church?
È vicino alla chiesa?
Yes. Right in front of it.
Sì. È proprio davanti.
You can’t go wrong.
Non può sbagliare.
to go there
andarci
the traffic policeman
il vigile
Is there a newsstand nearby?
C’è un’edicola qui vicino?
I am lost.
Mi sono perduto, a.
Turn left.
Giri a sinistra.
Turn right.
Giri a destra.
How does one get from here to the town of Monsano?
Come si va da qui al paese di Monsano?
You (formal) should take the highway for Ancona.
Deve prendere l’autostrada per Ancona.
to turn around
voltarsi
to ask for directions
chiedere direzioni
At the second light, turn left and go straight.
Al secondo semaforo, giri a sinistra e vada dritto.
to stop
a different verb than fermare
smettere
farther on
più oltre