Germanicus And Piso Difficult Phrases Flashcards

1
Q

Reperiebantur solo ac parietibus erutae humanorum corporum reliquae (line 12)

A

There were Found in the floor and walls the disinterred remains of human bodies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Cineres semusti ac tabo obliti (line 15)

A

Cremated remains Charred and smeared with rotten flesh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Animas infernis sacrari (line 16)

A

That souls are consecrated to the gods of the underworld

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Decet amicos non prosequi defunctum ignavo questu , line 23

A

It is proper for friends not to escort a dead man with futile lamentation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Neque multo post mortuus est , line 29

A

And not long afterwards he died

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Propter vultum eloquentiamque venerationem omnium adeptus erat , line 32

A

Because of his expression and eloquence he had gained the respect of all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ob formam aetatem genus locumque mortis adaequarent, line 34

A

Because of his appearance, short life, and the type and place of death

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nam affirmaverunt utrumque corpore decoro praeditum, genere insigni ortum, vix triginta annos natum periisse , line 35

A

For they asserted that both were endowed with a handsome person, descended from a distinguished family, and died when scarcely 30 years of age

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Defessa luctu et corpore aegro, impatiens tamen erat omnium quae ultionem morarentur. Line 38

A

But Agrippina, although prostrate with grief and with an ill body, was yet unable to endure everything which delayed her revenge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Miserantibus omnibus, line 41

A

With everyone pitying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quae venerationem omnium mereret, line 42

A

Who deserved the respect of all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tunc ferales reliquias sinu ferret, incerta ultionis, line 43

A

Was then carrying the remains of the dead man in her arms, uncertain of revenge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quo gavisus caedit victimas, adit templa, line 45

A

Rejoicing at this he kills victims, and visits temples

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Non modo piso ipse gaudio immoderato se gerit , line 46

A

Not only does Piso himself act with excessive joy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sed etiam magis insolescit plancina, line 47

A

But also plancina becomes more arrogant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Quae luctum mortua sorore tum primum in laetum cultum mutavit, line 47

A

Who then for the first time changed mourning clothes for her dead sister into cheerful clothing

17
Q

Aucta in deterius adferebantur, dolor, ira, questus erumpebant: line 50

A

Was being reported with pessimistic exaggeration, grief, anger, complaints kept breaking out:

18
Q

Ideo nimirum germanicum in extremas terras relegatum esse, line 51

A

Evidently that was the reason why Germanicus had been exiled to far away lands

19
Q

Adeo incendit ut, line 54

A

So inflamed this kind of talk among people that

20
Q

Sumpto iustitio ,deserentur fora, clauderentur doma, line 55

A

A break from legal business was taken, lawcourts were deserted, houses closed

21
Q

Insignibus lugentium non abstinebant, altius animis maerebant. Line 57

A

They did not refrain from the outward signs of mourners, they grieved more deeply in their hearts

22
Q

Navigatione hiberni maris nequiquam intermissa, line 59

A

Having not at all interrupted her voyage over the wintry sea

23
Q

Interim adventu eius audito, line 60

A

Meanwhile having heard of their arrival

24
Q

Ruerunt ad portum, line 62

A

Rushed to the harbour

25
Turba maerentium et rogantium inter se, line 64
A crowd of people mourning and asking each other
26
Silentione an voce aliqua egredientem exciperent , line 64
Whether to receive her in silence or with words of some kind as she disembarked
27
Cunctis ad tristititiam compositis, line 66
With all signs of mourning
28
Postquam duobus cum liberis, line 67
After (she had left the ship) with her two children
29
Egressa e nave defixit oculos, idem fuit omnium gemitus, line 68
After she had left the ship...and had lowered her eyes, there was a single groan from all.