Germanicus And Piso Difficult Phrases Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Reperiebantur solo ac parietibus erutae humanorum corporum reliquae (line 12)

A

There were Found in the floor and walls the disinterred remains of human bodies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Cineres semusti ac tabo obliti (line 15)

A

Cremated remains Charred and smeared with rotten flesh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Animas infernis sacrari (line 16)

A

That souls are consecrated to the gods of the underworld

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Decet amicos non prosequi defunctum ignavo questu , line 23

A

It is proper for friends not to escort a dead man with futile lamentation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Neque multo post mortuus est , line 29

A

And not long afterwards he died

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Propter vultum eloquentiamque venerationem omnium adeptus erat , line 32

A

Because of his expression and eloquence he had gained the respect of all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ob formam aetatem genus locumque mortis adaequarent, line 34

A

Because of his appearance, short life, and the type and place of death

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nam affirmaverunt utrumque corpore decoro praeditum, genere insigni ortum, vix triginta annos natum periisse , line 35

A

For they asserted that both were endowed with a handsome person, descended from a distinguished family, and died when scarcely 30 years of age

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Defessa luctu et corpore aegro, impatiens tamen erat omnium quae ultionem morarentur. Line 38

A

But Agrippina, although prostrate with grief and with an ill body, was yet unable to endure everything which delayed her revenge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Miserantibus omnibus, line 41

A

With everyone pitying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quae venerationem omnium mereret, line 42

A

Who deserved the respect of all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tunc ferales reliquias sinu ferret, incerta ultionis, line 43

A

Was then carrying the remains of the dead man in her arms, uncertain of revenge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quo gavisus caedit victimas, adit templa, line 45

A

Rejoicing at this he kills victims, and visits temples

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Non modo piso ipse gaudio immoderato se gerit , line 46

A

Not only does Piso himself act with excessive joy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sed etiam magis insolescit plancina, line 47

A

But also plancina becomes more arrogant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Quae luctum mortua sorore tum primum in laetum cultum mutavit, line 47

A

Who then for the first time changed mourning clothes for her dead sister into cheerful clothing

17
Q

Aucta in deterius adferebantur, dolor, ira, questus erumpebant: line 50

A

Was being reported with pessimistic exaggeration, grief, anger, complaints kept breaking out:

18
Q

Ideo nimirum germanicum in extremas terras relegatum esse, line 51

A

Evidently that was the reason why Germanicus had been exiled to far away lands

19
Q

Adeo incendit ut, line 54

A

So inflamed this kind of talk among people that

20
Q

Sumpto iustitio ,deserentur fora, clauderentur doma, line 55

A

A break from legal business was taken, lawcourts were deserted, houses closed

21
Q

Insignibus lugentium non abstinebant, altius animis maerebant. Line 57

A

They did not refrain from the outward signs of mourners, they grieved more deeply in their hearts

22
Q

Navigatione hiberni maris nequiquam intermissa, line 59

A

Having not at all interrupted her voyage over the wintry sea

23
Q

Interim adventu eius audito, line 60

A

Meanwhile having heard of their arrival

24
Q

Ruerunt ad portum, line 62

A

Rushed to the harbour

25
Q

Turba maerentium et rogantium inter se, line 64

A

A crowd of people mourning and asking each other

26
Q

Silentione an voce aliqua egredientem exciperent , line 64

A

Whether to receive her in silence or with words of some kind as she disembarked

27
Q

Cunctis ad tristititiam compositis, line 66

A

With all signs of mourning

28
Q

Postquam duobus cum liberis, line 67

A

After (she had left the ship) with her two children

29
Q

Egressa e nave defixit oculos, idem fuit omnium gemitus, line 68

A

After she had left the ship…and had lowered her eyes, there was a single groan from all.