German Verbs Flashcards
to pick up, call for, collect
ab|holen
to pay attention; respect; heed
achten
to groan, moan; creak
ächzen
to change, alter
ändern
to begin
an|fangen
to arrive; succeed; matter
an|kommen
to answer, reply
anworten
to get dressed
sich an|ziehen
to work
arbeiten
to breate
atmen
to stop, delay, arrest
auf|halten
to open; present, feature
auf|machen
to spend; to deal (cards); to treat to drinks
aus|geben
to come out; have enough, make do; get along with
aus|kommen
to exhibit, expose; write out
aus|stellen
to get undressed
sich aus|ziehen
to bake
backen
to bathe
baden
to build, construct; cultivate, mine
bauen
to tremble, quake
beben
to mean, signify
bedeuten
to help oneself; make use of something
sich bedienen
to hurry
sich beeilen
to impress
beeindrucken
to influence
beeinflussen
to order, command
befehlen
to be, find oneself; feel
sich befinden
to liberate, set free; exempt
befreien
to meet
begegnen
to begin
beginnen
to accompany
begleiten
to retain, keep
behalten
to bite
beißen
to answer in the affirmative, agree, assent
bejahen
to convert
bekehren
to get, receive; to agree with
bekommen
to enliven, animate; cheer, brighten
beleben
to insult, offend
beleidigen
to bark, bay
bellen
to recover; conceal
bergen
to report
berichten
to burst
bersten
to occupy; preoccupy; busy; employ
beshäftigen
to accuse, charge with
beschuldigen
to posses, own
besitzen
to pass (an exam); exist; endure; withstand
bestehen
to order (goods); arrange; deliver (regards, message)
bestellen
to visit, attend
besuchen
to pray
beten
to deceive, cheat
betrügen
to move, agitate, shake
bewegen (bewegte, habe bewegt)
to induce, persuade, prevail upon
bewegen (bewog, habe bewog)
to prove
beweisen
to pay
bezahlen
to designate, mark, label
bezeichnen
to bend; turn
biegen
to offer, bid
bieten
to form, mold; educate
bilden
to bind, tie
binden
to ask (for), request, beg, interced
bitten
to blow; to play a wind or brass instrument
blasen
to remain, stay; keep; be
bleiben
to look, glance
blicken
to emit lightning, flash; to take flash photos
blitzen
to bloom, flower, flourish
blühen
to bleed
bluten
to roast; broil; fry; grill
braten
to need, require; take (for periods of time)
brauchen
to brew
brauen
to storm, roar; take a shower
brausen
to break
brechen
to burn; distill
brennen
to bring; present; take (convey); put; achieve, accomplish
bringen
to roar, shout
brüllen
to book; enter
buchen
to brush
bürsten
to muffle, damp, quence, attenuate, smother
dämpfen
to thank
danken
to cover; set (a table)
decken
to think; have in mind
denken
to write poetry; invent; to tighten; caulk
dichten
to serve
dienen
to thunder
donnern
to urge; press forward; rush; penetrate
dringen
to print
to squeeze, push, press; oppress
drücken
to be permitted, allowed or may
dürfen
to honor; esteem
ehren
to shop, buy
ein|kaufen
to receive
empfangen
to recommend
empfehlen
to do without; lack, miss
entbehren
to remove, make, distant
entfernen
to carry off, abduck, kidnap
entführen
to reply, retort, answer
entgegnen
to contain, hold
enthalten
to escape, get away
entkommen
to decide; rule
entscheiden
to excuse; apologize
entschuldigen
to disfigure, deform
entstellen
to find out, learn; undergo, experience
erfahren
to invent; discover; find out
erfinden
to obtain, receive; preserve
erhalten
to remind
erinnern
to catch a cold
sich erkälten
to explain, declare, announce
erklären
to permit
erlauben
to become extinguished, dim, go out
erlöschen
to reach; attain, achieve, arrive at
erreichen
to erect, establish
errichten
to exhaust, drain
erschöpfen
to be startled/frightened
erschrecken
to choke, stifle
ersticken
to consider, ponder
erwägen
to mention
erwähnen
to tell, relate
erzählen
to eat
essen
to travel; drive; ride; go
fahren
to fall
fallen
to catch, capture
fangen
to grasp. seize, contain, conceive
fassen
to fight, fence
fechten
to ascertain, establish
feststellen
to find
finden
to fly
fliegen
to flee, shun, avoid
fliehen
to flow
fließen
to curse, swear
fluchen
to follow
folgen
to ask a question
fragen
to eat, feed, devour
fressen
to be glad or pleased, rejoice
sich freuen
to freeze; feel cold
frieren
to eat breakfast
frühstücken
to feel, perceive
fühlen
to lead
führen
to fill
füllen
to fear
fürchten
to yawn; gape
gähnen
to ferment
gären
to give birth to
gebären
to give
geben
to use
gebrauchen
to thrive, prosper
gedeihen
to be pleasing; like
gefallen
to go; walk
gehen
to belong, own
gehören
to be loved
geliebt|werden
to succeed
gelingen
to be valid, be worth, hold good
gelten
to recover, convalesce
genesen
to feel embarrassed or awkward
sich genieren
to enjoy
genießen
to get into, fall into or upon; turn out, prosper
geraten
to happen; to take place; to come to pass
geschehen
to win, gain
gewinnen
to become accustomed
sich gewöhnen
to pour; cast (metal)
gießen
to glitter, shine; be brilliant
glänzen
to believe
glauben
to be like, resemble, equal
gleichen
to slide, glide
gleiten
to glimmer, glow; smolder
glimmen
to gawk, stare
glotzen
to glow; burn
glühen
to dig
graben
to seize, grasp, grab
greifen
to be resentful or angry; rumble, roll
grollen
to found; base
gründen
to greet, salute, send regards or compliments
grüßen
to look; peep
gucken
to have
haben
To hold; stop; keep; consider
halten
to act; trade, traffic, deal (in goods)
handeln
to hang
hängen
to hate
hassen
to strike; hew; cut; chop; beat
hauen
to lift; raise; heave
heben
to marry
heiraten
to be called or named; mean; command
heißen
to heat
heizen
to help, aid, assist
helfen
to hunt; rush about; incite
hetzen
to hope; expect
hoffen
to hear; listen
hören
to hop, jump
hüpfen
to be interrested in
sich interessieren
to interpret
interpretieren
to fight, struggle
kämpfen
to chew
kauen
to buy
kaufen
to turn; sweep
kehren
to know (by acquaintance); to be familiar with
kennen
to get to know; meet; become acquainted with
kennen|lernen
to lament; complain of
klagen
to clap; slap; gossip
klatschen
to paste; stick
kleben
to ring; sound
klingen
to knock, beat
klopfen
to pinch, squeeze, shirk
kneifen
to tie; know; fasten together
knüpfen
to cook; boil; seethe
kochen
to come
kommen
to be able (can); to know (a language or something)
können
to cost; taste, try
kosten
to vomit, puke
kotzen
to caw, croak
krächzen
to scratch, scrape
kratzen
to creep, crawl
kriechen
to get, obtain
kriegen
to cool; refresh; refrigerate
kühlen
to shorten, abbreviate
kürzen
to kiss
küssen
to smile
lächeln
to laugh
lachen
to invite; cite, summon, load
laden
to land; end up; succeed
landen
to let; leave; allow; abandon; stop; have something done (with infinitive)
lassen
to run; walk; function
laufen
to listen to; to eavesdrop
lauschen
to live
leben
to lick; leak
lecken
to lay, put, place, deposit
legen
to reach
lehren
to suffer
leiden
to lend; borrow from; hire
leihen
to learn
lernen
to read; gather
lesen
to shine; gleam
leuchten
to thin out, lighten
lichten
to love
lieben
to deliver; supply
liefern
to lie; be situated; appeal to
liegen
to praise
loben
to entice, allure
locken
to reward, recompense
lohnen
to loosen; solve
lösen
to tell a lie
lügen
to suck
lutschen
to make; do
machen
to mill, grind
mahlen
to paint, portray
malen
to avoid, shun
meiden
to be of the opinion, think; mean
meinen
to notice; note; perceive
merken
to measure
messen
to rent, hire
mieten
to like; want; may
mögen
to have to, must
müssen
to gnaw, nibble
nagen
to nourish; suckle
nähren
to nibble, eat sweets (on the sly), “nosh”
naschen
to tease
necken
to take
nehmen
to name, call
nennen
to nod, doze
nicken
to use, be profitable
nützen
to open
öffen
to lease, rent; farm
pachten
to pack; seize, grab
packen
to fit, suitable
passen
to happen, take place; pass
passieren
to whistle
pfeifen
to plant
pflanzen
to plague, annoy
plagen
to praise; consider
preisen
to clean, groom
putzen
to turture, torment
quälen
to gush, spring from
quellen
to avenge
rächen
to advise; guess
raten
to smoke
rauchen
to clear away, tidy up, clean; evacuate
räumen
to rush; rustle
rauschen
to count, calculate, reckon
rechnen
to rain
regnen
to rub
reiben
to reach; pass; extend; be enough
reichen
to clean; refine; clarify
reinigen
to travel
reisen
to tear, rip
reißen
to ride (on horse)
reiten
to excite; irritate; charm
reizen
to run; race
rennen
to save, rescue
retten
to set right; adjust; prepare (meals, etc); point; judge
richten
to smell
riechen
to struggle; wrestle; wring
ringen
to run (of liquids); flow; drip
rinnen
to roll
rollen
to roast
rösten
to move; bring nearer
rücken
to call; shout
rufen
to rest
ruhen
to praise, glorify
rühmen
to stir; touch
rühren
to arm; mobilize; prepare
rüsten
to say; tell; speak
sagen
to drink (of animals); drink to excess
saufen
to suck; absorb
saugen
to delay, hesitate; hem; line
säumen
to damage, hurt
schaden
to create
schaffen
to direct; switch; insert; shift gears
schalten
to value; estimate; reckon; respect
schätzen
to see, look, gaze
schauen
to foam
schäumen
to separate; part; divide; go away
scheiden
to shine; seem
scheinen
to scold, reproach
schelten
to give
schenken
to pile up, heap, stratify
schichten
to send, dispatch
schicken
to push; shove; move; profiteer
schieben
to shoot
schießen
to slaughter, buther; massacre
schlachten
to sleep
schlafen
to hit; beat; strike
schlagen
to sneak; creep
schleichen
to grind; polish; slide
schleifen
to make smooth; settle
schlichten
to close; conclude; shut; lock
schließen
to gulp; devour; weave
schlingen
to swallow, guzzle
schlucken
to slip, glide
schlüpfen
to taste; taste good
schmecken
to fling, hurl, throw
schmeißen
to melt
schmelzen
to hurt, pain, distress, smart
schmerzen
to smear; grease; bribe; scribble
schmieren
to sulk; pout
schmollen
to cut
scheiden
to snow
schneien
to tie, tighten
schnüren
to scoop; obtain, conceive
schöpfen
to write
schreiben
to shout, scream, shriek, cry
schreien
to stride; step; walk
schreiten
to sway, rock; fluctuate
schwanken
to play hooky, cut classes
schwänzen
to blacken, slander, vilify
schwärzen
to chatter, prattle
schwatzen
to soar; hover; be pending
schweben
to be silent
schweigen
to swell; rise; increase in size
schwellen
to swim; float
schwimmen
to fade; wane; dwindle
schwinden
to swing; vibrate
schwingen
to sweat; perspire
schwitzen
to curse, swear
schwören
to bless
segnen
to see; realize
sehen
to be
sein
to send; transmit
senden
to sit down
sich sitzen
to sigh
seufzen
to sight; sift; examine
sichten
to boil, seethe, simmer
sieden
to conquer, triumph, be victorious
siegen
to sing
singen
to sink
sinken
to think; reflect; plan
sinnen
to sit; fit (clothing)
sitzen
be supposed to; ought; be said to; be expected to
sollen
to split, cleave
spalten
to save (money); economize
sparen
to walk, stroll
spazieren
to play; act, perform
spielen
to spin
spinnen
to speak, talk
sprechen
to blow up, blast; break the bank (gambling)
sprengen
to sprout, bud
sprießen
to jump, leap, spring; explode
springen
to squirt, gush
spritzen
to sparkle; scintillate; spray
sprühen
to split
spucken
to rinse, flush; wash against, lap
spülen
to feel, perceive; trace, scent out
spüren
to take place, happen
stattfinden
to be astonished, suprised or amazed
staunen
to sting; prick; stab
stechen
to set, plant; remain, be stuck or involved
stecken
to stand; be located
stehen
to steal
stehlen
to climb; increase; rise
steigen
to put, place
stellen
to die
sterben
to stink
stinken
to groan, moan
stöhnen
to stuff; cram; constipate; darn
stopfen
to disturb
stören
to push; shove; thrust
stoßen
to radiate; beam
strahlen
to strive
streben
to stretch; extend
strecken
to strike; cancel; paint
streichen
to quarrel, dispute
streiten
to knit
stricken
to study; be at college
studieren
to plunge; fall; hurl; overthrow
stürzen
to stop short, be startled; curtail
stutzen
to prop; support; peg
stützen
to seek, look for
suchen
to refuel, get gasoline
tanken
to dance
tanzen
to be of use or value; be worth; be good or fit for
taugen
to storm; rage; rave
toben
to kill
töten
to carry, bear, wear
tragen
to trust, believe in; venture, dare; marry
trauen
to dream
träumen
to meet; hit
treffen
tp drive; push; pursue
treiben
to step; go; kick
treten
to drink
trinken
to dry
trocken
to drip, drop
tropfen
to console
trösten
to defy
trotzen
to do; make; put; act
tun
to exercise, practice
üben
to surprise
überraschen
to overcome, conquer
überwinden
to shift; transpose; change over
um|stellen
to interrupt
unterbrechen
to converse; amuse oneself
sich unterhalten
to despise, scorn
verachten
to ruin; spoil; perish
verderben
to thicken; condense
verdichten
to earn; deserve
verdienen
to annoy; displease; grieve
verdrießen
to unite; join; assemble
vereinigen
to seduce
verführen
to forget
vergessen
to do violence to; rape
vergewaltigen
to behave, act; be the case
sich verhalten
to negotiate
verhandeln
to hide, conceal
verhehlen
to sell
verkaufen
to trade, traffic; frequent, visit; reverse, pervert
verkehren
to accuse; sue
verklagen
to transfigure, glorify, make radiant
verklären
to decay, go bad
verkommen
to fall in love
sich verlieben
to lose
verlieren
to increase
vermehren
to annihilate; nullify
vernichten
to betray
verraten
to die, (slang) croak
verrecken
to do, perform, execute
verrichten
to refuse; fail
versagen
to wound, hurt, damage
versehren
to promise
versprechen
to understand
verstehen
to entangle, ensnare
versticken
to attempt, try; tempt; sample
versuchen
to administer, manage
verwalten
to confuse; change by mistake
verwechseln
to stay, stop, linger; carry
verweilen
to consume
verzehren
to pardeon, forgive, excuse
verzeihen
to occur; seem; come forth
vor|kommen
to set in front of; introduce
vor|stellen
to be awake; keep watch; guard
wachen
to grow
wachsen
to dare
wagen
to choose; vote
wählen
to last
währen
to rule, govern
walten
to roll, turn about
wälzen
to wander, hike
wandern
to wait; service
warten
to wash
waschen
to change, exchange
wechseln
to wake, rouse
wecken
to restrain, check; prevent
wehren
to yield, give way
weichen
to consecrate; ordain; devote
weihen
to weep, cry
weinen
to point out, show
weisen
to turn
wenden
to recruit; woo; court; solicit
werben
to become
werden
throw, hurl, fling
werfen
to whet; sharpen
wetzen
to dedicate; devote
widmen
to repeat
wiederholen
to bring/fetch back
wieder|holen
to weigh
wiegen
to know (a fact)
wissen
to reside, live, dwell
wohnen
to want; intend
wollen
to dig; burrow; rummage; agitate
wühlen
to wish; desire
wünschen
to spice, season
würzen
to pay
zahlen
to draw; sign
zeichnen
to show, indicate, point out
zeigen
to destroy
zerstören
to pull, draw; go, move
ziehen
to force, compel
zwingen
to work off; work down; run (computer)
ab|arbeiten
to process; work up
auf|arbeiten
to work out; expand
aus|arbeiten
to work through
durch|arbeiten
to work reduced hours
kurz|arbeiten
to work illicitly; moonlight
schwarz|arbeiten
to rework; reconstruct; alter
um|arbeiten
to deal with, handle; edit
bearbeiten
to get part of something
ab|bekommen
to get time off; to get someone released
frei|bekommen
to get; understand (catch or get)
mit|bekommen
to stay up
auf|bleiben
to stick to; to stay with
dabei|bleiben
to remain as before
übrig|bleiben
to stay away from
fern|bleiben
to get stuck
stecken|bleiben
to stop; not occur
unterbleiben
to remain; continue
verbleiben
to deplete; use up
auf|brauchen
to use
gebrauchen
to abuse
missbrauchen
to use up; consume
verbrauchen
to dissuade
ab|bringen
to apply, fix, attach
an|bringen
to raise funds; infuriate
auf|bringen
to teach
bei|bringen
to bring in; yield
ein|bringen
to kill, do in
um|bringen
to place; accomodate, lodge
unter|bringen
to produce; supply
erbringen
to mention; inform
hinterbringen
to spend time
verbringen
to excogitate; conceive, think up
aus|denken
to think through; deliberate
durch|denken
to reflect
nach|denken
to rethink
um|denken
to ignore; exclude; dismiss
weg|denken
to intend for
zu|denken
to think back on; recall
zurück|denken
to consider, ponder
bedenken
to remember, be mindful of; commemorate
gedenken
to think over
überdenken
to think ill of; blame, hold against
verdenken
to finish eating, clean one’s plate
ab|essen
to eat up
auf|essen
to eat a large amount, eat too much
über|essen or überessen
to devour
weg|essen
to overeat
überessen
to depart
abfahren
to drive up, to approach a car, to snap at
anfahren
to rise up suddenly
auffahren
to drive out, to leave road or highway
ausfahren
to drive in, to do road test, to break in a car
einfahren
to get stuck, clogged
festfahren
to drive away, to continue
fortfahren
to ride a train (bus, etc) without buying a ticket
schwarzfahren
to travel across, traverse
überfahren
to drive or travel back
zurückfahren
to travel on
befahren
to run over, to run into a red light
überfahren (inseparable)
to lose one’s way
sich verfahren
to compensate, indemnify
abfinden
to accept grudgingly, to put up with, to resign oneself
sich abfinden mit
to locate, to discover
auffinden
to appear, arrive, attend
sich einfinden
to find out
herausfinden
to take place
stattfinden
to come across or upon
vorfinden
to feel, sense
empfinden
to symphatize, to understand
mitempfinden/nachempfinden
to make initial inquiry
anfragen
to interrogate
ausfragen
to ask or inquire as follow up
nachfragen
to make inquiries, to ask around, to survey
umfragen
to ply with questions
befragen
to make thorough inquiries
befragen
to question, try to get to bottom of something
hinterfragen
to ask questions one cannot answer
überfragen
to adjourn, to betake onself
sich begeben
to yield, produce
ergeben
to arise, ensue, surrender
sich ergeben
to transmit, deliver
übergeben
to vomit
sich übergeben
to surround
umgeben
to award, distribute, to forgive
vergeben
to check, cast a vote
abgeben
to indicate, to brag
angeben
to give up
aufgeben
to add, enclose
beigeben
to back down, give in
klein beigeben
to broadcast, transmit
übergeben
to enter (for example a PIN), to insert in a computer
eingeben
to decontrol, unblock
freigeben
to handover
hergeben
to lend oneself to
sich hergeben
to concede, to give in
nachgeben
to allege, to pretend
vorgeben
to admit
zugeben
to give back
zurückgeben
to commit, to perpetrate
begehen
to avoid, escape
entgehen
to fare
ergehen
to deceive
hintergehen
to avoid
umgehen
to die, elaps, pass away
vergehen
to melt away, savor
zergehen
to leave, depart, exit
abgehen
to rise, be absorbed in
aufgehen
to go out, leave, run out
ausgehen
to happen, go on
hergehen
to go to
hingehen
to get going
losgehen
to investigate, pursue
nachgehen
to go around, to deal with
umgehen
to perish, go under, to set (sun)
untergehen
to proceed, take action, happen
vorgehen
to approach, go toward
zugehen
to be member of
angehören
to belong to, to be part of
dazugehören
to belong together
zusammengehören
to certify, notarize
beglaubigen
to have off, have part of
abhaben
to have on, to wear
anhaben
to hold office
innehaben
to be fond of
liebhaben
to partake, to share
teilhaben
to plan, intend
vorhaben