German to English Flashcards

1
Q

Das ist in der Corona-Krise _noch wichtiger als sonst.

A

This is even more important than usual in the Corona crisis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sie wurde für ihre Gedichte ausgezeichnet.

A

She was awarded for her poetry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ist das Trinkgeld inklusive
Ist das Trinkgeld inbegriffen?
Ist das Trinkgeld darin enthalten?

A

Is the tip included?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hast du schon ein Farbthema ausgewählt?

A

Did you pick a color theme already?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wirst du das für die Party tragen?

A

Is that what you’re going to wear for the party?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sie können ein spezielles Papier für Ihre Einladungen verwenden.

A

You can use a special paper for your invitations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Bitte lassen Sie etwas Platz, um Ihre Telefonnummer aufzuschreiben.

A

Please leave some space to write down your phone number.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ich brauche deine Unterstützung für dieses Projekt.

A

I need your support for this project.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Wir veranstalten heute Abend eine große Veranstaltung.

A

We’re holding a big event tonight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Jeder denkt, ich hätte diese Datei gestohlen

A

Everyone thinks I stole that file

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ich hasse es, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen.

A

I hate being the center of attention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Das Paar ist jetzt auf Hochzeitsreise.

A

The couple is on their honeymoon now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mein Sohn kann einen Stern zeichnen!

A

My son can draw a star!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ich liebe es, Englischunterricht zu geben.

A

I love to teach English lessons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ich dachte, Sie sagten, das würde einfach werden

A

I thought you said this was going to be easy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

um Missverständnisse zu vermeiden

A

in order to avoid any misunderstanding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Vielen Dank für Ihre Bemühungen und Unterstützung

A

Thanks for your efforts and support

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

meine Eltern gehen in ungefähr drei Jahren in Rente

A

my parents will retire in about three years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Der Musik hörende Student raucht eine Zigarette

A

The student listening to music smokes a cigarette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Die Erderwärmung ist zu einem globalen Problem geworden.

A

Global warming has become a global problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Es stellt sich die Frage, ob auch die Existenz der Menschheit gefährdet ist.

A

The question arises whether the existence of humanity is also endangered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Die Misshandlung von Kindern ist ein Problem in vielen Ländern weltweit.

A

Child abuse is a problem in many countries around the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Das Abenteuer kann beginnen, doch vorher gibt es noch viel zu tun.

A

The adventure can begin, but before there is a lot things to do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ich werde vom Flughafen abgeholt.

A

I am picked up from the airport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ich habe vor, einen Abendkurs zu machen. Ich würde gern die Sprache lernen.
I plan to do an evening class. I would like to learn the language.
26
Sie wird ein Jahr von ihrer Familie und ihren Freunden getrennt sein. Sie befürchtet, dass sie schreckliches Heimweh haben wird.
She will be separated from her family and friends for a year. She fears that she will be terribly homesick.
27
Das Formular muss ausgefüllt werden. Die neue Adresse muss im Bürgeramt angemeldet werden. Die Klausur kann nicht verschoben werden. Die Bahntickets müssen noch gekauft werden.
The form must be completed. The new address must be registered with the citizens' office. The exam cannot be postponed. The train tickets still have to be bought.
28
Was hältst du von dem Working-Holiday-Programm? Begründe deine Aussage.
What do you think of the Working Holiday program? Give reasons for your statement.
29
Eine ganz andere Welt öffnete sich für ihn.
A completely different world opened up for him.
30
Das klingt, als ob es sehr kompliziert wäre.
Sounds like it's very complicated.
31
Es gibt viele kleine Lebewesen, die beschützt werden müssen.
There are many small creatures that need to be protected.
32
Die größte Herausforderung ist, unseren Planeten zu schützen.
The greatest challenge is to protect our planet.
33
Ich kann nicht beurteilen, wie morgen die Welt aussehen wird
I cannot judge what the world will be like tomorrow
34
Ich bin gegen alle möglichen Einschränkungen für Erwachsene. Der Mensch sollte selbst entscheiden.
I am against to all kind of limitations for grown ups. Man should decide himself.
35
Ich kann das gut nachempfinden.
I can empathize with that.
36
Er wurde gerade von seiner Freundin verlassen.
He has just been left by his girlfriend.
37
Wenn sie alleine Horrorfilme sieht, empfindet sie jedes Mal große Angst.
Whenever she watches horror movies alone, she feels very scared every time.
38
Wie ist deine Meinung über ein perfektes Leben?
What is your idea of ​​a perfect life?
39
Der beste Kaffee, den ich je getrunken habe
The best coffee I have ever had
40
Ich kenne ihn von der Universität
i know him from the university
41
Hast du jemals Pizza gegessen? Nein, das habe ich noch nie.
have you ever eat pizza?
42
Ich verzichte darauf, Fleisch zu essen. Sie verzichten auf ihre Rechte
I avoid eating meat. They give up their rights
43
Das kann man nirgendwo kaufen.
You can't buy that anywhere.
44
Gute Freunde sollten aufeinenander aufpassen.
Good friends should take care of each other.
45
Ich kann mich vor Müdigkeit gar nicht konzentrieren.
I can't concentrate because I'm tired.
46
Dank aktueller Studien wissen wir, dass die Menschen heutzutage weniger schlafen.
Thanks to recent studies, we know that people sleep less these days.
47
Welche Tipps geben Sie jemandem, **der aufgrund von** Schlafstörungenzu Ihnen kommt?
What tips do you give to someone who comes to you because of Insomnia?
48
Einerseits ist es natürlich super, dass uns die ganzen Informationen zur Verfügung stehen. Andererseits denke ich aber, dass kein Körper so ist wie der andere.
On the one hand, it is of course great that all the information is available to us. On the other hand, I think that no body is like another.
49
Vielfalt wirkt sich positiv auf die Gesellschaft aus.
Diversity has a positive impact on society.
50
Das Hotel **bietet** verschiedene Veranstaltungen **an**, um Menschen **zusammenzubringen** und Vorurteile **abzubauen**.
The hotel offers various events to bring people together and reduce prejudice.
51
Die sieben Euro mehr pro Monat nach der **Umstellung** habe ich kaum gemerkt. **Innerhalb** weniger Minuten kannst du im Internet ganz bequem zu einem Ökostrom-Anbieter wechseln.
I hardly noticed the seven euros more per month after the changeover. You can easily switch to a green electricity provider on the Internet within a few minutes.
52
Ich habe mein Auto vor einigen Jahren verkauft und vermisse es nicht.
I sold my car a few years ago and I don't miss it.
53
Haustüren müssen in der Zeit von 22.00 bis 6.00 Uhr ständig geschlossen gehalten werden.
House doors must be kept closed between 10 p.m. and 6 a.m.
54
Die Miete soll bald erhöht werden.
The rent is to be increased soon.
55
Ein Fenster ist kaputt, daher muss es repariert werden.
A window is broken so it needs to be fixed.
56
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen
i would like to take this opportunity
57
Und das Thema der heutigen Episode (ist) "Ausreden".
And the theme of today's episode (is) "Excuses".
58
mein Bus hatte Verspätung und dann habe ich auch noch mein Handy zu Hause vergessen. Und damit ich erreichbar bin, muss ich natürlich zurückgehen und mein Handy holen.
my bus was delayed and then I forgot my cell phone at home. And of course, so that I can be reached, I have to go back and get my cell phone.
59
es kommt echt nicht wieder vor und ich versuche das wiedergutzumachen, wirklich!
it really wont happen again and I'm trying to make it up, really!
60
das war nicht in meiner macht
that was not in my power / elimde degildi
61
Wir geben uns ganz viel Mühe, wir versprechen das. Wir werden unser Bestes geben, versprochen!
We try very hard, we promise.
62
du könntest trotzdem freundlich bleiben zu mir.
you could still be kind to me
63
Du müsstest mich vielleicht auch fragen, was passiert ist, weshalb ich zu spät komme.
You might also have to ask me what happened, why I'm late.
64
Du hast recht, aber ich hab auch nämlich ein bisschen recht.
You're right, but I'm also a bit right.
65
Du bist eine Stunde zu spät gekommen!
You came an hour late!
66
Heute Abend mache ich 'ne Party bei mir. Komm vorbei, fürn Bierchen.
I'm going to have a party at my place tonight. Come over for a beer.
67
Die Veranstaltung ist abgesagt
The event has been cancelled
68
Wenn **es um **das Essen **geht**, ist das Beste italienisch
When it comes to food, the best is Italian
69
Streiten ist bei uns selten.
Arguing is rare with us.
70
Michael Jackson war für sein talent Bekannt.
Michael Jackson was known for his talent.
71
darf ich dir bei etwas behilflich sein?
can I help you with something?
72
Es ist nicht, dass ich was dagegen hätte.
It's not that I mind. / Benim icin sorun degil
73
Darauf war ich nicht vorbereitet
I just wasn't prepared.
74
**Dahinter** **steckt** die **Annahme**
There is an assumption behind this
75
Ich gebe zu, wenn ich unter Stress bin...
I admit when I'm stressed...
76
Er **verzichtet** nicht **darauf**, teure Autos zu kaufen.
He does not vaiwe from buying expensive cars
77
Er verzichtet nicht darauf, teure Autos zu kaufen.
He does not vaiwe from buying expensive cars
78
Bruno erinnert sich gern an seine erste Liebe
Bruno fondly remembers his first love
79
Woran erinnert sich Bruno besonders gern?
What does Bruno remember most well?
80
Am meisten freute sich Bruno über die vielen verkauften CDs
Bruno was most happy about the many CDs sold
81
Bruno fürchtet sich vor nichts
He is afraid of nothing
82
Bruno hat mit dem Musikproduzenten über einen neuen Vertrag gesprochen
Bruno spoke to the music producer about a new contract
83
Ich habe einen Fehler gemacht, sorry
I made a mistake.
84
Angesichts der aktuellen Situation müssen wir vorsichtig sein
considering the current situation, we need to be careful
85
Eine neue Sprache zu lernen ist eine lohnende Herausforderung.
Learning a new language is a rewarding challenge.
86
Er liest gerne Bücher über Geschichte
He enjoys reading books about history."
87
Der Hund sieht aus, als ob er im Meer geschwommen. Er ist so nass.
The dog looks like he has been swimming in the sea. He is so wet.
88
Erik tut so,als würde ihm der neue Barbie-Film gefallen.
Erik pretends to like the new Barbie film.
89
Die Mutter ist sehr ängstlich hinsichtlich der Zukunft ihrer Kinder.
The mother is very anxious about the future of her children.
90
Er hat mir gesagt, dass er heute ins Kino gehe
He told me he was going to the cinema today
91
Um meine Deutschkenntnisse zu verbessern, habe ich in den letzten sechs Monaten jeden Tag geübt.
In order to improve my language skills, I've been practicing every day for the past six months.
92
Trotz der Herausforderungen, haben sie das Projekt erfolgreich **vorzeitig abgeschlossen**.
Despite the challenges, they successfully completed the project ahead of schedule.
93
Obwohl er müde war, hat er sich entschieden, die Nacht durchzuarbeiten und das Projekt zu beenden.
Despite being tired, he decided to stay up late and finish the project.
94
Nach einem langen Arbeitstag sind sie zum Essen in ihr Lieblingsrestaurant gegangen.
After a long day of work, they went out for a delicious dinner at their favorite restaurant.
95
Trotz seines vollen Terminkalenders findet er immer Zeit, mindestens ein Buch pro Monat zu lesen.
In spite of his busy schedule, he always finds time to read at least one book each month.
96
Ich lege die Flasche auf den Tisch.
I put the bottle on the table.
97
Die Anstrengungen, die er unternommen hat, um den Marathon zu laufen, waren bewundernswert.
The efforts he made to run the marathon were admirable
98
Ich überlege in Deutschland zu bleiben.
I plan in Germany to stay
99
Wir überlegen, wohin wir am Wochenende gehen.
We think, where to we at the weekend go.
100
Hast du überlegt, was du am Samstag machst?
Have you thought, what you on Saturday make?
101
Ich habe meinen Test geschafft, obwohl ich nicht gut war.
I have my test achieved, although I not good was.
102
Habe ich versehentlich dein Auto angefahren?
Did I accidentally hit your car?
103
Habe ich dein Auto berührt?
did i touch your car?
104
Können Sie mir bitte das Problem erklären?
Können Sie mir bitte das Problem erklären?
105
Kannst du mir das bitte etwas genauer erklären?
Kannst du mir das bitte etwas genauer erklären?
106
Das ist meiner Ansicht nach paradox.
In my opinion this is paradoxical.
107
Aus der Sicht des Kosmos war das vor zehn Minuten.
From the perspective of the cosmos, that was ten minutes ago.
108
Nächste Woche habe ich vier Tage (nacheinander) hintereinander frei.
Next week I have four days off (in a row) in a row.
109
ich kann leider nicht kommen
sorry, I can not come
110
Ich würde vorschlagen, Mark zu bitten, Ihnen zu helfen. Er hat einen LKW.
I would suggest asking Mark to help you. He has a truck.
111
Ich denke darüber nach, Englisch zu lernen.
I'm thinking about learning English.
112
Zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren, wenn Sie Fragen haben.
Don't hesitate to contact me if you have any questions.
113
Lassen Sie uns ein (Besprechung)Treffen vereinbaren, um dieses Thema zu besprechen.
Let's arrange a meeting to discuss this topic.
114
Warum versuchen wir nicht, dies aus einer anderen Perspektive zu betrachten?
Why don't we try to look at this from a different perspective?
115
Tut mir leid, dass ich dich unterbreche, aber darüber bin ich nicht glücklich.
I'm sorry to interrupt you, but I'm not happy about that.
116
Ich möchte Sie daran erinnern, dass Asyl eine moralische Pflicht für die wohlhabenderen Länder ist.
I would like to remind you that asylum is a moral obligation for wealthier countries.
117
Das Entscheidende ist, dass wir das Projekt trotzdem pünktlich liefern (fertig haben) müssen.
The bottom line is that we still have to deliver (finish) the project on time.
118
Sie haben viele gute Punkte in Ihrem Kostenvoranschlag, aber es gibt eine Grauzone, die wir besprechen müssen.
You have many good points in your estimate, but there is a gray area that we need to discuss.
119
Der Prozess wurde entwickelt.
The process has been developed.
120
In der Zeitung stand, dass der Prozess entwickelt worden sei.
The newspaper said that the process had been developed.
121
Obwohl es geregnet hat, haben wir uns dafür (dazu entschlossen) entschieden, im Wald zu laufen.
Even though it was raining, we decided (decided) to run in the forest.
122
Momentan arbeitet er bei einer deutschen Firma.
He is currently working for a German company.
123
Letztes Jahr waren wir zum ersten Mal in Amerika. Davor waren wir noch nie in Amerika gewesen.
Last year we went to America for the first time. Before that we had never been to America.
124
Ich konnte mir ein Auto kaufen, nachdem ich genug Geld gespart hatte.
I was able to buy a car after saving enough money.
125
Morgen werde ich die Prüfung endlich geschrieben haben (futur 2)
Tomorrow I will finally have written the exam (futur 2)
126
wenn ich millionär wäre, würde ich eine villa kaufen
If I were a millionaire, I would buy a villa
127
wenn ich perfekt deutsch könnte, müsste ich nichts mehr lernen
If I could speak perfect German, I wouldn't have to learn anything else
128
könnte ich einen kaffee bekommen Könnte ich eine Tasse Kaffee bekommen?
could I get a coffee could I get a cup of coffee
129
Ich habe noch eine Frage bezüglich des Vertrags.
I have another question regarding the contract.
130
Sie machte sich Sorgen bezüglich der Sicherheit.
She worried about security.
131
er reparierte das Fahhrad mithilfe eines werkzeugs
he repaired the bike with the help of a tool
132
Sie ist in jeder Hinsicht perfekt
She is perfect in every respect
133
Ein technischer Fehler ist aufgetreten.
A technical error has occurred.
134
er ist verrückt nach dir
he is crazy about you
135
ich habe mich in ihn verliebt
I fell in love with him
136
Wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich ins Kino gegangen.
If I had had time, I would have gone to the cinema.
137
Wenn ich pünktlich aufgestanden wäre, wäre ich pünktlich zur Arbeit gekommen.
If I had gotten up on time, I would have gotten to work on time.
138
Hätte Sophie gewusst, dass die Zugfahrt so lange dauern würde, wäre sie geflogen.
If Sophie had known that the train journey would take so long, she would have flown.
139
Ich hätte den Job gewechselt, wenn ich gewusst hätte, dass ich nicht befördert werden würde.
I would have changed jobs if I had known that I would not get a promotion.
140
Hätte Paul vor 20 Jahren eine Wohnung gekauft, könnte er sie jetzt zu einem hohen Preis verkaufen.
If Paul had bought a flat 20 years ago, he could sell it now at a high price.
141
Luisa hätte mehr für die Englischprüfung gelernt, wenn sie mehr Zeit gehabt hätte.
Luisa would have studied more for the English exam if she had had more time.
142
Wenn Julian sich beeilt hätte, wäre er pünktlich zum Kino gekommen und hätte nicht den halben Film verpasst.
If Julian had hurried, he would have got to the cinema on time and wouldn't have missed half the film.
143
Hätte Alfred als Kind Geld in Aktien investiert, müsste er sich heute weniger Sorgen um seine Rente machen.
If Alfred had invested money in shares as a child, he would have to worry less about his pension today.
144
wie lange wird es dauern, das auto zu reparieren?
How long will it take to repair the car
145
wer daran scheitert, sich vorzubereiten, bereitet sich aufs scheitern vor.
Anyone who fails to prepare is preparing to fail.
146
Sie hat vor, so vielen Menschen wie möglich zu helfen
She plans to help as many people as possible
147
Ich habe Angst, es nicht zu schaffen
I'm afraid I won't be able to do it
148
Du hast kein Geld, aus diesem Grund kannst du keinen Porsche kaufen
you don't have any money, because of this reason you cannot buy a Porsche
149
Wir müssen heute nach Spanien fliegen. Dafür müssen wir ein Flugzeug nehmen.
we need to fly to spain today. For that we have to take a plane.
150
sie wird sich bald von ihrer Krankanheir erholen
She will soon recover from her illness
151
Dank dir bin ich heute früh aufgestanden
thanks to you, today I got up early
152
Wegen dir bin ich heute früh aufgestanden
because of you, today I got up early
153
ist der Strom im Preis inbegriffen?
is electricity included in the price?
154
Ich bin vor 5 Jahren nach Deutschland gekommen
I came to Germany 5 years ago
155
Ich bin seit 5 Jahren in Deutschland
I am in Germany for 5 years
156
Es war einmal ein Ort namens Hogwarts.
once upon a time, there was a place called Hogwarts.
156
es hängt von der Situation ab
it depends on the situation
156
Ich würde die meisten Dinge genauso machen
I would do the most of the things as same
157
Menschen werden geboren, um zu gewinnen, nicht um zu scheitern
People are born to win, not to fail
158
wenn man das von der positiven Seite betrachtet
if you look at it from the positive side
159
Ich verbringe meinen Urlaub am liebsten in den Bergen.
I prefer to spend my vacation in the mountains.
160
Ich weise Sie darauf hin, dass man bei dieser Aufgabe besonder aufmerksam sein sollte.
I would like to point out that you should be particularly careful during this task.
161
ich kann dieses Angebot leider nicht zustimmen
Unfortunately, I cannot agree to this offer
162
Das Fazit ist, dass wir das Projekt immer noch pünktlich liefern (fertigstellen) müssen.
The bottom line is that we still have to deliver (finish) the project on time.
163
An der Baupolitik des Berliner Flughafens gibt es viel Kritik.
There is a lot of criticism of the Berlin Airport construction policy.
164
Lass mich das auf meinen Tisch legen
let me put this on my table
165
Sie können das Paket auf den Boden legen
you can put the packet on the floor
166
Kreuzberg ist die interessanteste Gegend in Berlin für mich.
Kreuzberg is the most interesting area in Berlin for me.
167
Ich hätte das vorher tun sollen
I should have done this before
168
Ich hätte das schon früher machen können
i could have done this before
169
Dies gilt nicht nur für Erwachsene, sondern auch für Kinder
it is a fact not only for adults but also children
170
Bei Nebenwirkungen fragen Sie ihren Arzt oder Apotheker
For side effects, ask your doctor or pharmacist
171
Es war ein schöner Nebeneffekt
It was a nice side effect
172
Wir haben keinen Beweis
We have no proof
173
wir haben uns in der schule kennengelernt
we met at school / okulda tanistik
174
wir kommen aus derselben Stadt
we come from the same city
175
schöne grüße an deine familie
greetings to your family
176
Meine Erinnerungen an die Schule sind gut, aber nicht, wenn es ums Lernen geht
My memories of school are good, but not when it comes to learning
177
es war nicht möglich für mich hier zu arbeiten
it was not possible for me to work here
178
ich musste mich um das haus kümmern
I had to take care of the house
179
was ich versuche zu sagen
what I'm trying to say
180
der rahmen muss aus dem gleichen holz sein wie das haus
The frame must be made of the same wood as the house
181
ich bin auf dem weg der besserung
I'm on the road to recovery
182
ich wiege jetzt 50 kilo, vorher habe ich 70 kilo gewogen
I now weigh 50 kilos, previously I weighed 70 kilos
183
ich halte mich strikt an meinen diätplan
I strictly stick to my diet plan
184
der bart steht dir
the beard suits you
185
ich stimme dem nicht zu
I do not agree with that
186
meine mutter hätte nie diesen schritt gewagt, sich von meinem Vater zu trennen
My mother would never have dared to take this step to separate from my father
187
Die Emotionalität nimmt mit zunehmendem Alter ab
emotionality decreases with increasing age
188
ich versuche meine bestes
I'm trying my best
189
das ereignis hat mein leben so stark geprägt dass ich heute nich die person wäre, die ich bin
The event has had such an impact on my life that I would not be the person I am today
190
Warst du schon mal in der Oper?
Have you ever been to the opera?
191
Nein, ich war noch nie in der Oper.
No, I've never been to the opera.
192
Der erste Eindruck ist der Wichtigste
The first impression is the most important .
193
Ich lasse ihn nicht Auto fahren
I don’t let him drive car
194
Ich werde ihn nicht Auto fahren lassen
I will not let him drive car
195
Ich werde ihn nicht an der Hochzeit teilnehmen lassen
I will not let him join to the wedding
196
Ich denke darüber nach, einer Party beizutreten
i am thinking to join a party
197
ich habe meine haare schneiden lassen / ich lasse mir dir Haare schneiden
I got my hair cut / I'm getting my hair cut
198
ebenfalls schön, dich kennenzulernen
also nice to meet you
199
Wollen Sie noch etwas ergänzen /hinzufüngen?
Would you like to add anything else?
200
An deiner Stelle würde ich abwarten.
If I were you, I would wait and see.
201
Die Filmindustrie verlässt sich heutzutage nur noch auf Blockbuster.
The film industry nowadays only relies on blockbusters.
202
Es ist toll, dass du klassische Filme schätzt
It's great that you appreciate classic films
203
Gibt es einen bestimmten Schauspieler oder Regisseur aus dieser Zeit, den du besonders magst?
Is there a particular actor or director from this period that you particularly like?
204
Also, mein Lieblingsfilm ist 'Pulp Fiction'. Er stammt aus dem Jahr 1994 und wurde von Quentin Tarantino gemacht.
Well, my favorite film is 'Pulp Fiction'. It dates from 1994 and was made by Quentin Tarantino.
205
Quentin Tarantino hat definitiv einen bleibenden Eindruck in der Filmindustrie hinterlassen.
Quentin Tarantino has definitely left a lasting impression on the film industry.
206
Ross Geller, gespielt von David Schwimmer, ist einer der Hauptcharaktere in der beliebten TV-Serie "Friends".
Ross Geller, played by David Schwimmer, is one of the main characters in the popular TV series "Friends".
207
Die Art und Weise, wie er seine Gefühle ausdrückt, hat sicherlich viele Zuschauer zum Lachen gebracht.
The way he expresses his feelings certainly made many viewers laugh.
208
der starke Regen wird zu Überflutungen führen. (führen zu + Dativ)
the heavy rain will lead to flooding
209
Was würden Sie tun, wenn Sie Präsident wären?
what would you do if you were president
210
es gab nirgends einen Parkplatz
there was no parking anywhere
211
Hast du einen seiner Filme gesehen?
have you seen any of his films?
212
Ich bin auf Ihre Unterstützung angewiesen
i rely on your support (angewiesen yardima olan ihtiyaci, sich auf jamanden verlassen ise birinin yetenegine duyulan güveni vurgular)
213
Meine Familie ist auf mich angewiesen
my family depends on me
214
Ich habe irgendwo mein Handy liegen lassen.
I left/forgot my phone somewhere.
215
Ich muss irgendwie nach München kommen.
I have to get to Munich somehow.
216
Heute fühle ich mich irgendwie komisch.
Today I feel kind of weird.
217
Das Buch geht um die Geschichte der Menschheit / Das Buch handelt von der Geschichte der Menschheit
the book is about the history of humanity
218
Ich hatte sehr wenig Zeit, dennoch habe ich die letzte Game of Thrones Folge angeschaut.
I had very little time, but I still watched the last Game of Thrones episode.
219
Mein Beruf verlangt viel körperliche Arbeit deshalb muss ich mich fit halten.
My job requires a lot of physical work so I have to keep fit.
220
Es erfordert viele Aufwand, um das zu schaffen.
It takes a lot of effort to achieve this.
221
Um die Stille zu schützen, musst du in der Bibliothek deine Kopfhörer tragen.
To protect the silence, you must wear your headphones in the library.
222
Die Kinder sind sehr sensible. Man kann ihre Gefühle nicht vernachlässigen.
The children are very sensitive. You can't neglect their feelings.
223
Der einzige Einwand, den ich habe, ist, dass die Gebühr des Kinos zu hoch ist.
The only objection I have is that the cinema's fee is too high.
224
Welche Möglichkeiten für den Zahlungsverkehr könnten Sie anbieten?
What payment options could you offer?
225
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Schlüssel fallen lassen habe.
I can't remember where I dropped my keys.
226
Du kannst selbst feststellen welche Lernmethoden für dich besser funktioniert.
You can determine for yourself which learning methods work better for you.
226
Obwohl ich bereits bezahlt habe, möchte ich auf mein Recht verzichten.
Even though I have already paid, I would like to waive my right.
227
Ich kann dir kein schönes Bild der Zukunft zeichnen
I can't paint you a nice picture of the future
228
Die Wirksamkeit deine Lösung ist fraglich
The effectiveness of your solution is questionable
228
Um diese Tür zu öffnen, muss du etwas stärker ziehen.
To open this door you have to pull a little harder.
229
Ich habe kein Bargeld dabei. Ich gehe zur Bank, um etwas Geld abzuheben
I don't have any cash with me. I go to the bank to withdraw some money
230
Die Zahl der Teilnehmerin ist dieses Jahr sehr gering
The number of participants this year is very small
231
Du überlegst zu viel. Sei furchtloser, um deine Ziele zu erreichen.
You're thinking too much. Be more fearless to achieve your goals.
232
Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich diesen Vorschlag annehmen.
If I were you, I would accept this suggestion.
233
Kann ich an einer geeigneten Stelle aussteigen?
Can I get off at a suitable location?
234
Du darfst hier bleiben, solange du still bleibst.
You may stay here as long as you keep quiet.
235
Warum schweigst du, wenn ich dich frage?
Why are you silent when I ask you?
236
er verließ die Firma
he left the company
237
Die Kluft zwischen dem, was man sich vorstellen kann und dem, was verwirklicht werden kann, ist schmäler als je zuvor.
The gap between what can be imagined and what can be accomplished has never been smaller.
238
Ich habe viele Lücken in Mathematik.
I have a lot of gaps in math.
239
Ich hätte es durchgezogen, wenn du mich nicht aufgehalten hättest.
I would have gone through with it if you hadn't stopped me.
240
Ich lasse mein Auto reparieren / Ich habe mein Auto reparieren lassen
I'm having my car repaired / I've had my car repaired
241
Ich konnte gut Gitarre spielen.
I could play guitar well. (not anymore)
242
Ich wollte irgendwohin fliegen
i wanted to fly somewhere
243
Inwiefern ist das Buch besser?
in which way is book is better?
244
Ich wohne ein bisschen entfernt von Frankfurt, also 70 Kilometer von Frankfurt entfernt.
I live a bit away from Frankfurt, i.e. 70 kilometers from Frankfurt.
245
Es ist eine Stunde entfernt
It's an hour away
246
die schuhe sind zum laufen
the shoes are for walking
247
die Jacke war im Angebot
the jacket was on sale
248
Ich habe 5 Tage genossen
I enjoyed 5 days
248
Mein Sohn hat Vorrang
My son has priority
248
Das ist eine interessante Idee, die man aus dem Buch entehmenn kann
This is an interesting idea to take away from the book
249
Ich wurde positiv getestet / Ich bin positiv getestet worden
i was tested positive
250
es hat mit husten angefangen, dann lief die Nase und jetz bin ich Krank.
It started with a cough, then my nose ran and now I'm sick.
251
Der App ist es gelungen, diese Strategie **in die Tat umzusetzen**.
The app managed to put this strategy into practice/action.
252
die Investition **hat sich gelohnt**
The investment had paid off.
253
die regeln werden bald **aufgehoben**
the rules will soon be lifted
254
ich habe keinen **festen** Grund
I don't have a solid reason
255
Laut meiner Erfahrung ist es nicht so
According to my experience it is not like that
256
wir haben lange nicht gesprochen
We haven't spoken for a long time
257
Ich **freue mich über** meinen neuen Job
i am happy about my new job
258
wie **spricht** man dieses Wort **aus**?
How do you pronounce this word?
259
man spricht dieses Wort anders aus
this word is pronounced differently
260
Wir hoffen, dass **nichts** passiert
We hope nothing happens
261
es gibt eine Stunde Zeitunterschied
there is an hour time difference
262
Samstag ist **bei uns** Tag des Einkaufs
Saturday is shopping day for us
263
ich **neige dazu**, viele Süßigkeiten zu essen
I tend to eat a lot of sweets
264
Ich kann **mich** nicht **an** die Frage erinnern
i can not remember the question
265
Die **Nachfrage** ist **gestiegen**
the demand has increased
266
Ich erinnere mich nicht an die Frage
i don't remember the question
267
Ich habe** Angst vor dem** Autofahren
I'm afraid of driving
268
Das Wetter ist heute schön, perfekt für einen **Spaziergang im Park**
The weather is nice today, perfect for a walk in the park
269
Jeden Tag trinke ich Kaffee, während ich Zeitung lese.
Every day, I drink coffee while I read the newspaper.
270
Neue Sprachen zu lernen, **eröffnet neue Horizonte**
Learning languages opens up new horizons
271
Das Buch war so **fesselnd**, dass ich es **in einem Rutsch** gelesen habe.
The book was so captivating that I read it in one sitting.
272
Ich koche gerne mit Freunden, weil es eine tolle Möglichkeit ist, neue Rezepte zu lernen
I enjoy cooking with friends because it's a great way to learn new recipes
273
Manchmal kann ein anderer Weg **zu unerwarteten Entdeckungen führen**
Sometimes a different path can lead to unexpected discoveries
274
Kunst hat die Kraft, Perspektiven zu verändern und **Überzeugungen in Frage zu stellen**
Art has the power to change perspectives and challenge beliefs
275
**Das Lernen einer neuen Sprache** kann **eine unterhaltsame und belohnende** Erfahrung sein
Learning a new language can be a fun and rewarding experience
276
Sie hat eine Leidenschaft für die Fotografie und liebt es, schöne Momente festzuhalten.
She has a passion for photography and loves capturing beautiful moments.
277
Eine neue Sprache zu lernen, kann viele Möglichkeiten für persönliches und berufliches Wachstum eröffnen
Learning a new language can open up many opportunities for personal and professional growth
278
Im Sommer schwimme ich gerne im Meer und spüre die warme Sonne auf meiner Haut.
In the summer, I like to go swimming in the ocean and feel the warm sun on my skin.
279
An einem regnerischen Tag ein gutes Buch zu lesen, ist eine der einfachen Freuden des Lebens.
Reading a good book on a rainy day is one of life's simple pleasures.
280
Geduld ist eine Tugend, die zu einer besseren Entscheidungsfindung führen kann.
Patience is a virtue that can lead to better decision-making.
281
Die Kraft der Teamarbeit kann bemerkenswerte Ergebnisse erzielen.
The power of teamwork can achieve/reach remarkable results
282
ich war vom Thema der schwarzen Löcher sehr begeistert
I was very enthusiastic about the topic of black holes
283
ein langes Wochenende steht vor der Tür
a long weekend is just around the corner
284
es kommt auf die Menschen an
it depends on the people
285
Manchmal huste ich nicht, aber mindestens **einmal alle drei Tage** habe ich definitiv **Hustenanfälle**. Dabei bildet sich viel Schleim in meinem Mund und in meiner Nase.
Sometimes I don't cough, but I definitely have coughing fits at least once every three days. A lot of mucus forms in my mouth and nose.
286
Hast du **außer dem** Husten noch andere Symptome bemerkt?
Have you noticed any other symptoms besides the cough?
287
Gibt es bestimmte Zeiten oder Situationen, in denen der Husten schlimmer wird?
Are there certain times or situations when the cough gets worse?
288
Gibt es Allergien oder chronische Erkrankungen, von denen du weißt?
Are there any allergies or chronic illnesses that you know of?
288
Ich bin mir nicht sicher, ob es etwas mit einer Allergie zu tun hat.
I'm not sure if it has something to do with an allergy.
289
Ich habe keine Ahnung, da ich das nicht testen lassen habe.
I have no idea since I haven't had this tested.
290
Wie **verhält sich** Ihr Sohn in der Gruppe mit anderen Kindern?
How does your son behave in a group with other children?
291
Gibt es bestimmte Aktivitäten, die er besonders mag?
Are there certain activities that he particularly enjoys?
292
Hat er Schwierigkeiten bei bestimmten Aufgaben oder Spielen?
Does he have difficulty with certain tasks or games?
293
Wie kommuniziert er mit den Erziehern und anderen Kindern?
How does he communicate with teachers and other children?
294
Wir haben keine nahen Verwandten, wie Großeltern, hier in Deutschland
We don't have any close relatives, like grandparents, here in Germany
295
Ich habe keine Kundenkarte, aber ich hätte gerne eine. Wie kann ich mich dafür anmelden?
I don't have a loyalty card, but I would like one. How can I register for this?
295
Ich bin sehr an Ihren Rabatten und Aktionen interessiert. Welche wichtigen Aktionen haben Sie momentan?
I am very interested in your discounts and promotions. What important actions do you currently have?
295
Er versteht sich besonders gut mit einem anderen Kind
He gets along particularly well with another child
296
Wir haben derzeit eine Aktion, bei der Sie beim Kauf bestimmter Produkte Bonuspunkte sammeln können. Diese Punkte können später für Rabatte oder Geschenke eingelöst werden.
We currently have a promotion where you can collect bonus points when you purchase certain products. These points can later be redeemed for discounts or gifts.
297
Das Wetter heute ist ziemlich unvorhersehbar. Es könnte am Nachmittag regnen.
The weather today is quite unpredictable. It could rain in the afternoon.
298
Viele Menschen wandern im Sommer gerne in den Bergen wegen der schönen Aussicht.
Many people enjoy hiking in the mountains during summer for the beautiful views.
299
Bücher zu lesen ist eine großartige Möglichkeit, sich zu entspannen und gleichzeitig etwas Neues zu lernen
Reading books is a great way to relax and learn something new at the same time
300
Gibt es bestimmte Orte in der Stadt, die Sie besonders gerne besuchen oder Aktivitäten, die Sie empfehlen würden?
Are there any particular places in the city that you particularly enjoy visiting or activities that you would recommend?
301
Ich bin zwei Stunden dort geblieben
I stayed there for two hours
302
Ich kannte ihn nicht
I did not know him
303
sie ließ das Fenster offen / sie hat das Fenster offen gelassen
she left the window open
304
Digitale Meetings prägen die moderne Arbeitswelt
Digital meetings shape the modern working world
305
Es ist zwar gut, nach Ratschlägen zu suchen, aber seinem eigenen Bauchgefühl zu vertrauen, kann in unsicheren Situationen helfen
While it's good to seek advice, trusting your intuition can guide you in uncertain situations.
306
Die Universität, an der sie im Ausland studiert hat, bietet außergewöhnliche Programme im Bereich der Linguistik an.
The university where she studied abroad offers exceptional programs in linguistics.
307
Das Café, in dem wir uns jedes Wochenende trafen, hat kürzlich geschlossen.
The café, where we used to meet every weekend, closed down recently.
308
Sie freut sich darauf, an der bevorstehenden Veranstaltung teilzunehmen, um ihr Gesangstalent unter Beweis zu stellen.
She is eager to participate in the upcoming event to showcase her talent in singing.
309
Ich freue mich über die Gelegenheit, mit Ihnen an diesem innovativen Projekt zusammenzuarbeiten.
I am excited about the opportunity to collaborate with you on this innovative project.
309
Obwohl es anfangs herausfordernd erscheinen mag, führt das Konfrontieren deiner Ängste oft zu persönlichem Wachstum.
Although it may seem challenging at first, facing your fears often leads to personal growth.
310
Ich gehe das Risiko ein
i take the risk
311
Um ihre Ziele zu erreichen, musste sie auf luxuriöse Ausgaben verzichten.
To achieve her goals, she had to forego luxurious spending.
312
Das Reisen kann das Leben auf vielfältige Weise bereichern, indem es neue Perspektiven eröffnet.
Traveling can enrich life in many ways by opening up new perspectives.
313
jeden Tag pendle ich zwischen den Städten zur Arbeit
I commute between cities to work every day
314
hast du heute viel vor?
do you have much to do today?
315
Kunden können unsere Dienstleistungen in Anspruch nehmen, um ihre Bedürfnisse zu erfüllen.
Customers can avail our services to meet their needs.
316
als mein Mutter sich von seinem Vater hat scheiden lassen, hat meine Muetter mit meiner Oma zusammen gelebt.
When my mother divorced his father, my mother lived with my grandmother.
317
Es ist wichtig, sich der Verantwortung bewusst zu sein, bevor man eine Entscheidung trifft.
It is important to be aware of the responsibility before making a decision.
318
Ich war mir meiner Angst nicht bewusst
I wasn’t aware of my fear
319
Ich war besessen vom Essen
I was obsessed with food
320
Es gibt viele Ähnlichkeiten/Gemeinsamkeiten zwischen Tischtennis und Tennis
Es gibt viele Ähnlichkeiten zwischen Tischtennis und Tennis
321
Mein Vater wäre gerne Tennisspieler geworden/gewesen
my father would have liked to be a tennis player
322
Es ist 7 Tage her, dass unsere Katze uns verlassen hat
it has been 7 days that your cat left us
323
Es stellte sich heraus, dass das Experiment erfolgreich war und die Hypothese bestätigte
It turned out that the experiment was successful and confirmed the hypothesis
324
Bei meinem ersten Job habe ich 5 Jahre lang gearbeitet.
at my first job, i worked for 5 years.
325
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, ist es wichtig, verschiedene Aspekte zu berücksichtigen und in Ihre Planung einzubeziehen
In order to achieve optimal results, it is important to consider various aspects and include them in your planning
326
Das Buch hat meinen Wortschatz bereichert.
The book enriched my vocabulary.
327
Nach der Operation musste er sich vorübergehend einschränken und durfte keine schweren Gegenstände heben
After the operation, he had to temporarily restrict himself and was not allowed to lift heavy objects
328
Entschuldige, ich hoffe, ich belaste dich nicht zu sehr mit meinen Problemen
Sorry, I hope I'm not burdening you too much with my problems
329
Für mich hat das jährliche Familientreffen eine besondere Bedeutung, denn es ermöglicht uns, kostbare Erinnerungen zu schaffen und unsere Bindungen zu stärken.
For me, the annual family reunion has a special meaning because it allows us to create precious memories and strengthen our bonds.
330
Das Schöne daran ist, dass wir gemeinsam an Projekten arbeiten können, die uns persönlich erfüllen und uns zugleich als Team wachsen lassen.
The nice thing about it is that we can work together on projects that fulfill us personally and at the same time allow us to grow as a team.
331
ich war mir dessen nicht bewusst
I wasn't aware of it
332
Ich war mir meiner Angst nicht bewusst
I wasn't aware of my fear
333
Nehmen Sie einen Zettel und einen Stift mit in ein Café oder in einen Park
Take a piece of paper and a pen with you to a coffee shop or park
334
Ich habe mir vorgenommen, dieses Jahr mehr Zeit mit meiner Familie zu verbringen.
I have made up my mind to spend more time with my family this year.
335
Die Beteiligung der Gemeinschaft ist entscheidend für den Erfolg des Projekts.
Community participation is crucial to the success of the project.
336
Willst du eine Wette abschließen, wer das Spiel gewinnt
Do you want to place a bet on who will win the game?
337
Die Produktion wurde eingestellt
"The production has been discontinued."
338
Für fast alle Deutschen steht die Familie an erster Stelle. / Für fast alle Deutschen steht die Familie auf Platz eins.
For almost all Germans, family comes first.
339
Für viele Menschen in Deutschland ist es sehr wichtig, Kinder zu haben. Deshalb steigt die Zahl der Geburten seit einigen Jahren wieder leicht an.
"For many people in Germany, having children is very important. That's why the number of births has been gradually increasing again for several years."
340
Sie ist von den Ansichten mancher Menschen enttäuscht.
She is disappointed by some people's views.
341
Ich habe im Moment keinen Wunsch nach einer Veränderung.
I have no desire for a change at the moment.
342
Im Anschluss an die Vorteile werden auch Risiken genannt.
After the advantages, risks are also mentioned.
343
Ich bin mir meiner Fehler bewusst.
I’m aware of my mistakes.
344
Ich glaube, in einer guten Freundschaft ist Respekt das Wichtigste
I believe that in a good friendship, respect is the most important thing
345
Freunde sollten gut zuhören können
Friends should be able to listen good
346
Das Projekt hat viele Unterstützer und wird durch Spenden finanziert
The project has many supporters and is financed through donations
347
Sie findet es grausam, dass Tiere in der Milchindustrie wie Maschinen bedroht / behandelt werden.
She finds it cruel that animals in the dairy industry are often treated like machines.
348
Tiere, die sonst auf dem Schlachthof gelandet wären, können dort in Ruhe ihre letzten Jahre verbringen
Animals that would otherwise have ended up in the slaughterhouse can spend their final years there in peace
349
Das Projekt hat viele Unterstützer und wird durch Spenden finanziert.
The project has many supporters and is financed through donations.
350
wie komme ich zum bahnhof?
How do I get to the train station?
351
wissen sie wo das ist?
do you know where that is?
352
wie komme ich dahin?
How do I get there?
353
Viele Wege führen nach Rom.
Many roads lead to Rome.
354
Wissen Sie, wo es hier eine Toilette gibt?
Do you know where there is a toilet here?
355
Welchen Rat würden Sie jemandem geben, der mit Schlafproblemen zu Ihnen kommt?
What advice would you give to someone who comes to you with sleep problems?
356
Ich bin die ganze Nacht wach geblieben, weil ich Angst vor der Prüfung hatte
I stayed up all night because I was afraid of the exam
357
Ich fühle mich wohl, wenn ich Sport mache.
I feel good when I make sport.
358
Ich finde es angenehmer, ins Restaurant zu gehen.
I find it more pleasant to go to restaurants.
359
Ich brauche eine Ausrede für die Fehler, die ich gemacht habe.
I need an excuse for the mistakes I've made.
360
Aus beruflicher Sicht gehört Deutsch nicht zu meinem Alltag.
For professional aspects, German is not in my everyday life.
361
Meistens esse ich abends zu Hause. / Am meisten genieße ich es, Zeit mit meiner Familie zu verbringen.
I usually eat at home in the evening. / What I enjoy most is spending time with my family.
362
Das Buch geht um eine abenteuerliche Reise durch den Dschungel. Der Film handelt von einer jungen Künstlerin und ihrem Lebensweg.
The book is about an adventurous journey through the jungle. The film is about a young artist and her life journey.
363
Ich sitze jeden Tag vorm PC / am PC.
I sit in front of the PC every day.
364
Geben Sie mir einen Beispielsatz mit den oben genannten Wörtern
give me an example sentence with the words stated above
365
Es ist wichtig, dass deine Erfahrungen für den Job relevant sind
It is important that your experience is relevant to the job
366
Die Befürworter sind der Meinung, dass, wenn Menschen über 120 km/h fahren, der Treibstoffverbrauch erheblich ansteigt und es schwieriger wird, damit zurechtzukommen.
Proponents (supporters) believe that when people drive over 120 km/h, fuel consumption increases significantly and it becomes more difficult to cope.
367
Obwohl wir eine neue Regierung haben, sind die Menschen immer noch mit demselben Thema gespalten
Even though we have a new government, people are still divided on the same issue
368
Die Gegner sind der Meinung, dass Menschen erlaubt sein sollte, ihre eigene Geschwindigkeit selbst zu entscheiden.
Opponents believe that people should be allowed to choose their own speed.
369
Ich bin der Meinung, dass Bildung für alle zugänglich sein sollte.
I believe that education should be accessible to everyone.
370
Er schaut abwechselnd auf seinen Laptop und auf seinen Mobiltelefon.
He alternates between looking at his laptop and his Mobile phone.
371
Ich hab’s langsam satt, dass du mir jedes Mal vorwirfst, dass ich zu viel am Handy sei.
I'm getting tired of you accusing me of being on my phone too much.
372
Offenbar haben sie das Problem bereits gelöst
Apparently they have already solved the problem
373
Anscheinend wird das Konzert heute Abend verschoben
Apparently tonight's concert will be postponed
374
Du solltest dir zwischendurch auch mal eine Auszeit davon nehmen und mehr im Hier und Jetzt leben.
You should take some time out from time to time and live more in the here and now.
375
Und abgesehen vom kalten Wetter ist Deutschland ein sehr schönes Land zum Leben.
and apart from the cold weather, germany is a very nice country to live.
376
Abgesehen davon, dass es regnet, haben wir einen schönen Ausflug gemacht.
Apart from the fact that it was raining, we had a nice trip.
377
Ich mag alle Sportarten, abgesehen von Tennis.
I like all sports except tennis.
378
Abgesehen von ein paar kleinen Problemen läuft alles gut
Apart from a few small problems everything is going well
379
ich sehe es immer noch als Privileg, in Deutschland geboren worden zu sein.
I still see it as a privilege to have been born in Germany.
380
Ob wir heute ins Kino gehen, hängt davon ab, ob das Wetter gut ist.
Whether we go to the cinema today depends on whether the weather is good.
381
Ob ich morgen Zeit habe, es hängt davon ab, ob ich meine Arbeit rechtzeitig beenden kann.
Whether I have time tomorrow depends on whether I can finish my work on time.
382
Es hängt davon ab, welche Informationen wir bekommen
It depends on what information we get
383
Ich muss mich an das neue Arbeitsumfeld gewöhnen
I have to get used to the new working environment
384
Sie hat sich schnell an ihr neues Zuhause gewöhnt
She quickly got used to her new home
385
ich gebe ihnen eine spritze
ich gebe ihnen eine spritze
386
Aufgrund des Zeitunterschieds von 12 Stunden hat er wahrscheinlich deine letzte E-Mail nicht gesehen. Sicherheitshalber warten wir bis Montag für seine Antwort.
Because of the 12 hour time difference, he probably didn't see your last email. To be on the safe side, we'll wait until Monday for his response.
387
Es geht darum, vorsichtig an diese Angelegenheit anzugehen.
It's about approaching this matter carefully.
388
Sicherheit geht uns alle an
Security concerns us all
389
so etwas ist mir auch schon mal passiert
Something like this has happened to me before
390
Ich halte mich von gefährlichen Ereignissen fern
I stay away from dangerous events
391
weder er noch seine Frau wussten davon
neither he nor his wife knew about it
392
Kann ich mein Gepäck hier lassen?
can i leave my luggage here
393
Gegen das Urteil kann man Einspruch einlegen
You can appeal the verdict
394
die flasche ist mir runtergefallen / Ich habe die Flasche fallen lassen
I dropped the bottle
395
ich beziehe mich auf diese Mail
i am referring to this mail
396
Bist du immer fleißig am Lernen?
Are you always busy learning?
397
ich denke nicht, dass meine Zukunft von meinem Abschluss abhängt.
I don't think my future depends on my degree.
398
hättest du ein aufregendes Wochenende?
Did you have an exciting weekend?
399
ende februar ist der Vertrag ausgelaufen
The contract expired at the end of February
400
wenn deine alter Firma sagst, dass du die Kündigungsfrist einhalten musst, dann kannst du später bei uns anfangen
If your old company says that you have to comply with the notice period, then you can start with us later
401
Der Nobelpreis wurde ihm für seine bedeutenden Beiträge zur Wissenschaft verliehen
He was awarded the Nobel Prize for his significant contributions to science.
402
Ich muss meine Beine ausstrecken
I need to stretch my legs
403
Der Verkehr verursacht zu viel Lärm.
Traffic causes too much noise.
404
Es erinnert ein wenig an die Entwicklung vieler Geräte in der Geschichte, beispielsweise als Menschen früher Bücher von Hand geschrieben haben, aber dann hat Gutenberg den Druck erfunden, und seitdem hat sich unser Leben verändert."
It's reminds a bit of the development of many devices in history, for example when people used to write books by hand, but then Gutenberg invented printing, and our lives have changed since then."
405
Glaubst du, dass die Sorge um den Verlust von Arbeitsplätzen durch Automatisierung gerechtfertigt ist?
Do you think the concern about job losses due to automation is justified?
406
Anbieter und Suchende von Waren und Dienstleistungen können im Internet auf einer sogenannten Drittplattform gefunden werden.
Providers and seekers of goods and services can be found on the Internet on a so-called third-party platform.
407
Es wird in Zukunft so wenig Platz in den Städten geben, dass Seilbahnen eine gute Lösung sind.
In the future there will be so little space in cities that cable cars are a good solution.
408
ich kann nicht aufhören ängstlich zu sein
I can't stop being anxious
409
ich kann nicht anders als den ganzen Tag zu arbeiten
I can't do anything but work all day
410
Es ist mir egal, was andere über mich denken
I don't care what others think about me
411
Ich wollte mehr Freiheit als mir angeboten wurde
I wanted more freedom than was offered to me
412
Das Mitbringen von einigen Essen, Getränke und Snack ist nicht gestattet.
Bringing some food, drinks and snacks is not permitted.
413
In wen hast du dich verliebt?
whom did you fall in love
414
Es war nicht so effizient wie wenn ich von zu Hause aus arbeitete
It wasn't as efficient as when I worked from home
415
Ich wäre gerne effizienter gewesen
i would have liked to be more efficient
416
Es liegt in der Verantwortung der Designer, nachhaltige Materialien zu verwenden.
It lies on the responsibility of the designer to use sustainable materials.
417
Sowohl für die Produktentwicklung als auch für den Erfolg eines Produktes ist es entscheidend, auf die Bedürfnisse der Kunden einzugehen.
For both product development and the success of a product, it is crucial to address the needs of customers.
418
Die flexible Arbeitszeitregelung soll den individuellen Bedürfnissen der Mitarbeiter entsprechen
The flexible working time arrangement should meet the individual needs of the employees
419
Er hat hingewiesen und gesagt, dass wir den neuen Prozess befolgen sollten.
He pointed out and said that we should follow the new process.
420
(An)statt vom Geld ihres Mannes zu leben, wurde sie selbst erfolgreiche Unternehmerin.
(Instead of living off her husband's money, she became a successful entrepreneur herself.
421
Aenne Burda hat ihre Ziele verfolgt, ohne auf die Meinung der anderen zu hören.
Aenne Burda pursued her goals without listening to other people's opinions.
422
Das bedeutet, dass wir uns nicht einmal selbst die Mühe machen, einen Film auszuwählen.
This means we don't even bother choosing a movie ourselves.
423
Der Mitarbeiter hat seinen Job gekündigt, weil ihm die Arbeit nicht gefällt.
The employee quit his job because he did not like the work.
424
Es würde mir nichts ausmachen, mit ihr zu reden
I wouldn't mind to talk with her
425
Er behauptet, dass er das Problem gelöst hat.
He claims that he has solved the problem.
426
Es ist Zeit, die Pläne in die Tat umzusetzen.
It's time to put the plans into action.
427
sie haben etwas fallen lassen ich habe etwas fallen lassen
they dropped something I dropped something
428
Ich bin im Stau stecken geblieben
I got stuck in a traffic jam
429
Mein Gehalt ist gestiegen/gesunken
my salary has increased/decreased
430
Es tut mir leid, dass ich zu spät bin. Ich musste mich um ein dringendes Problem kümmern.
I'm sorry I'm late. I had an urgent problem to take care of.
431
Bitte entschuldigen Sie, dass ich zu dem Termin nicht anwesend war.
Please excuse me for not being present for the appointment.
432
Um das Problem für alle gut zu lösen, würde ich vorschlagen, dass wir professionelle Hilfe in Anspruch nehmen.
To solve the problem well for everyone, I would suggest that we seek professional help.
433
Ich bedauere sehr, dass ich aus gesundheitlichen Gründen nicht an dem Termin teilnehmen konnte.
I very much regret that I was unable to attend the appointment for health reasons.
434
Ich freue mich darauf, dass ich nächste Woche reisen werde. Ich freue mich auf die Reise die ich nächste Woche machen werde.
I'm looking forward to traveling next week. I'm looking forward to the trip I'll be taking next week.
435
Ich bemühe mich darum, dass ich eine gute Arbeit mache.
I try to do a good job.
436
Ich beschwere mich darüber, dass die Unternehmen nicht genügend bezahlt.
I complain that companies don't pay enough.
437
Ich bereite mich darauf vor. Ich bereite mich auf die Schwerige Prüfung vor. Ich bereite mich darauf vor, dass ich eine Schwerige Prüfung haben werde.
I'm preparing for it. I am preparing for the difficult test. I am preparing to have a difficult test.
438
Ich Entschuldige mich im Voraus für meine Fehler
I apologize in advance for my mistakes
439
Bis dahin warten wir mit den nächsten Schritten.
Until then, we will wait with the next steps.
440
Ich möchte gerne einen Kommentar zu diesem Artikel abgeben, da ich finde, dass es wichtige Punkte gibt, die diskutiert werden sollten.
I would like to comment on this article as I think there are important points that should be discussed.
441
Jobs sollten basierend auf Leistung vergeben werden
Jobs should be awarded based on performance.
442
Sie musste sich im Leben um alles alleine kümmern. Hilfe durch andere Menschen war wirklich nicht existierend.
She had to take care of everything in life on her own. Help from other people was really non-existent.
443
Ist diese Position noch existierend? Ich interessiere mich für diesen Job.
Does this position still exist? I am interested in this job.
444
Die Angaben zum Versand Empfänger sind auf dem Etikett vermerkt.
The information about the shipping recipient is noted on the label.
445
Sie arbeitet sehr gerne als Künstlerin, auch wenn sie damit kaum ihren Lebensunterhalt verdienen kann.
She really enjoys working as an artist, even though she can barely make a living doing it.
446
Trotz der großen Herausforderungen könnte ich mir keinen anderen Beruf vorstellen.
Despite the great challenges, I couldn't imagine any other career.
447
Obwohl es mir in Wien sehr gut gefallen hat, bin ich wieder für ein paar Jahre nach Tirol gezogen.
Although I really liked it in Vienna, I moved back to Tyrol for a few years.
448
Mein Zahnfleisch ist geschwollen
My gums are swollen
449
können sie mich hier absetzen?
can you drop me here?
450
I spilled my coffee and messed up the office
ich habe meinen Kaffee verschüttet und das Büro vermasselt
451
Wurde der Dieb gefasst?
Was the thief caught?
452
ich entschuldige mich im Voraus für meine Fehler
I apologize in advance for my mistakes
453
Ich halte einen Apfel in meiner Hand
i am holding an apple in my hand
454
Bezieht sich die Bank nur auf meine letzte Gehaltsabrechnung?
does bank refer to only my last payslip?
455
Gibt es hier irgendwo eine Bank oder einen Geldautomat?
Is there a bank or ATM anywhere here?
456
Ich habe irgendwo mein Handy liegen lassen.
I left/forgot my phone somewhere.
457
Hast du morgen irgendwann Zeit?
Will you be free some time tomorrow?
458
Ich muss irgendwie nach München kommen.
I have to get to Munich somehow.
459
Heute fühle ich mich irgendwie komisch.
I feel kind of strange today.
460
Hat irgendwer zufällig ein Feuerzeug?
Does anyone have a lighter by any chance?
461
Weiß irgendjemand von euch wie spät es ist?
Does/do anyone of you know the time?
462
Kennst du irgendwen/-jemanden, der sich mit Computern auskennt?
Do you know someone, who knows stuff about computers?
463
diese Aufgabe ist echt schwer… hast du irgendeine Idee, was wir machen sollen?
his exercise is really tough… do you have any idea what we’re supposed to do?
464
Habt ihr noch irgendwelche Fragen?
Do you guys have some/any questions?
465
Hast jemand irgendwelche Einwände?
Does anyone have (any) objections (of any kind)?
466
Man braucht Geld, um sich etwas Schönes kaufen zu können. / Um sich etwas Schönes kaufen zu können, braucht man Geld.
You need money to be able to buy something nice
467
Man braucht Geld, um in ferne Länder bereisen zu können.
You need money to be able to travel to distant countries.
468
Man braucht Geld, um Rechnungen begleichen zu können.
You need money to be able to pay bills.
469
Man baut Fabriken, damit neue Arbeitsplätze geschaffen werden. / Damit neue Arbeitsplätze geschaffen werden, baut man Fabriken. / Es sollen neue Arbeitsplätze geschaffen werden. Dafür baut man neue Fabriken.
Factories are built to create new jobs. / Factories are built to create new jobs. / New jobs are to be created. That's why new factories are being built.
470
Entweder gehe ich ins Restaurant oder ich bleibe heute zu Hause.
Either I go to the restaurant or I stay at home today.
471
Ich mag weder Katzen noch Hunde.
I don't like cats or dogs.
472
Dein Auto ist zwar schnell, aber zu teuer.
Your car is fast, but too expensive.
473
Dein Nachbar ist sowohl nett als auch intelligent
Your neighbor is both kind and intelligent
474
Ich spreche nicht nur Deutsch, sondern auch Englisch.
I speak not only German, but also English.
475
Ich freue mich einerseits auf unseren Umzug, andererseits habe ich Angst.
On the one hand I'm looking forward to our move, on the other hand I'm scared.
476
Darum habe ich mich entschieden, früher nach Hause zu gehen.
That's why I decided to go home early.
477
Er war müde, darum hat er sich entschieden, den Ausflug abzubrechen.
He was tired, so he decided to cancel the trip.
478
Die Präsentation war beeindruckend, darum habe ich beschlossen, das Produkt zu kaufen.
The presentation was impressive, that's why I decided to buy the product.
479
Ich mache einen Spaziergang, während du das Frühstück machst.
I'll take a walk while you make breakfast.
480
Er hat beschlossen, zuhause zu bleiben, anstatt dass er ins Kino geht.
He decided to stay at home instead of going to the cinema.
480
Ich habe entschieden, das Auto zu nehmen, anstatt dass ich zu Fuß gehe.
I decided to take the car instead of walking.
481
Er möchte die Hausaufgaben erledigen, bevor er mit seinen Freunden spielt.
He wants to finish his homework before playing with his friends.
482
Sie wird die Präsentation überprüfen, bevor sie sie dem Vorstand präsentiert.
She will review the presentation before presenting it to the board.
483
Sie schloss die Tür leise, ohne dass jemand es bemerkte.
She closed the door quietly without anyone noticing.
484
Er hat das Fenster geschlossen, so dass kein Regen in das Zimmer gelangt.
He closed the window so that no rain gets into the room.
485
Er hat das Rätsel gelöst, ohne dass ihm jemand geholfen hat.
He solved the puzzle without anyone helping him.
486
Der Lehrer hat die Aufgabe erklärt, so dass alle Schüler sie verstehen konnten.
The teacher explained the task so that all students could understand it.
487
Anna kommt früher, außerdem kommt Fabian auch früher.
Anna comes earlier, and apart from that Fabian comes earlier .
488
Ich muss mein Niveau anpassen, wenn ich mit ihm auf Deutsch spreche.
I have to adjust my level when I speak to him in German.
489
Nachdem sie Mutter geworden war, änderten sich ihre Prioritäten und sie konzentrierte sich mehr auf ihre Familie.
After becoming a mother, her priorities changed and she focused more on her family.
490
Der Verlust seines Arbeitsplatzes zwang ihn dazu, seine Prioritäten zu überdenken und sich auf das Nötigste zu konzentrieren.
Losing his job forced him to rethink his priorities and focus on the bare essentials.
491
Je früher du aufstehst, desto mehr kannst du am Tag erledigen.
The earlier you get up, the more you can get done in the day.
492
Es soll eine Verbindung zur Geschichte hergestellt werden.
A connection to history should be made.
493
Ich muss mich über den Welt informiert
I need to keep myself informed about the world
494
Mein Hund ist verrückt nach Bällen und kann stundenlang damit spielen.
My dog is crazy about balls and can play with them for hours.
495
Da wir mittlerweile nur noch gebrauchte Modems anbieten, frage ich mich, wie ich die entsprechenden Modems aus unserer Liste identifizieren kann.
Since we now only offer used modems, I'm wondering how to identify the corresponding modems from our list.
496
Das ist der Student, mit dessen Auto ich fahren darf.
This is the student whose car I can drive.
497
Der Mantel, der/welcher der Frau gehört, ist aus Baumwolle.
The coat that belongs to the woman is made of cotton.
498
Die Stadt, in der ich wohne, ist schön
The city I live in is beautiful
499
Nicht alles, was im Internet steht, ist auch richtig
Not everything that is on the internet is correct
500
Heute habe ich viel gelernt, was mich sehr glücklich macht.
Today I learned a lot, which makes me very happy.
501
Lisa ist eine Freundin, mit der ich über alles sprechen kann.
Lisa is a friend with whom I can talk about anything.
502
Endlich hast du die Lektion geschafft, worüber du dich sehr freuen kannst!
You've finally completed the lesson, which you're very happy about!
503
Dieses Thema hat in meiner Agenda höchste Priorität.
This topic is a top priority on my agenda.
504
Mein Kunde hat die Bestellung immer noch nicht gesichert. Dies verzögert sich bereits seit 2 Wochen.
My customer still hasn't secured the order. this is being delayed since 2 weeks already.
505
Es besteht auch die Möglichkeit, dass der Kunde über eventuelle Teillieferungen entscheidet.
It is also possible that the customer can decide on possible partial deliveries.
506
Außer meine Mutter hat sich niemand daran errinert, das heute mein Geburtstag ist
Except for my mother, no one remembered that today was my birthday
507
Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören, und bedanken uns im Voraus für Ihre Hilfe.
We look forward to hearing from you and thank you in advance for your help.
508
Ich möchte dieses Kapitel meines Lebens abschließen
I want to close that chapter of my life
509
Ich habe noch ein paar Fragen vom Kunden.
I have a few more questions from the customer
510
Vielen Dank für deine enge Unterstützung
Thank you for your close support
511
Die Idee war gut, aber die Umsetzung war schrecklich
the idea was good but the implementation was terrible
512
Die frechen Kinder haben den kleinen Jungen ins Gesicht geschlagen.
The naughty children hit the little boy in the face.
513
Wir haben die beigefügte Bestellung.
We have the attached order.
514
Diese neue Adresse können wir dauerhaft in unser System einpflegen.
We can permanently enter this new address into our system.
515
Mario hätte das nie nicht gemacht. Mario hätte das nie nicht machen müssen.
Mario would never not have done that. Mario never had to not do that.
516
Was kann hier das Problem sein?
What could be the problem here?
517
An deiner Stelle würde ich darauf achten, was ich esse, um nicht dick zu werden.
if I were you, i would pay attention to what I eat to avoid getting fat.
518
Zu beiden Dokumenten habe ich einige kleine Anmerkungen als Empfehlungen hinzugefügt.
I have added some small notes as recommendations on both documents.
519
Ich denke an die Zukunft meines Sohnes, darüber mach ich mir Sorgen
I think about my son's future, that's what I'm worried about
520
Ich kümmere mich um die Vorstellungen, dafür muss ich noch vieles Vorbereiten
I'll take care of the performances, but I still have a lot of preparation to do
521
Bremen liegt im Nordwesten Deutschlands.
Bremen is located in northwest Germany.
522
Prinzipiell hast du schon Recht, aber ich fühle mich trotzdem nicht so wohl mit dieser Idee.
In principle you're right, but I still don't feel very comfortable with this idea.
523
Ich arbeite prinzipiell von Montag bis Freitag, allerdings kann es manchmal auch am Wochenende sein
I generally work from Monday to Friday, although sometimes it can also be on the weekend
524
Ich liebe es, Konzerte zu besuchen.
I love going to concerts.
525
ich habe mir sorgen gemacht
i was worried
526
er widersetzt sich meinen Empfehlungen
he is resisting against my recommendations
527
In wen hat sich mein Bruder verliebt?
Who did my brother fall in love with?
528
Mit wem unterhältst du dich?
Who are you talking to?
528
Über wen hast du so laut gelacht?
To whom did you laugh so much?
529
Wie viel kostet der Versand von 1x MIP 12-00 nach Sydney, Australien?
How much does it cost to ship 1x MIP 12-00 to Sydney, Australia?
530
Ich freue mich darüber, dass du die Prüfung bestanden hast
I'm happy that you passed the exam
531
Wir haben uns vor fünf Jahren kennengelernt.
We met five years ago.
532
Seit wann seid ihr verheiratet? / Vor wie vielen Jahren habt ihr geheiratet?
How long have you been married? / How many years ago did you get married?
533
Ich habe mit ihm telefoniert
I talked him on the phone
534
Ich hätte gerne zwei Sandwiches, eins mit Käse und eins bit Schinken.
I would like two sandwiches, one with cheese and one with a bit of ham.
535
Ich hätte gerne zwei Sandwiches und außerdem eine Croissant
I would like two sandwiches and also a croissant
536
Was würden Sie mir empfehlen?
What would you recommend?
537
welches gericht ist am beliebtesten?
Which dish is the most popular?
538
Haben Sie Eis im Angebot? / Haben Sie Eis auf der Speisekarte?
Do you have ice cream on offer? / Do you have ice cream on the menu?
539
eine Kugel Vanille im becher bitte
A scoop of vanilla in the cup, please
540
Die Situation ist immer schlimmer geworden.
The situation has gotten worse and worse.
541
wenn jemand bei der Arbeit seine Stimme gegen dich erhebt
if someone at work raises their voice against you
542
Wovon handelt das Lied, das du heute gesungen hast?
What is the song you sang today about?
543
Wenn ich seine Hilfe gebraucht hätte, hätte er mir auch sofort geholfen.
If I had needed his help, he would have helped me immediately.
544
Er hätte mir auch sofort geholfen, wenn ich seine Hilfe gebraucht hätte.
He would have helped me immediately if I had needed his help.
545
Was waren dort Ihre Aufgaben? Ich war für die Angebotserstellung zuständig.
What were your tasks there? I was responsible for preparing the offer.
546
Können Sie bitte den Rest der Materialliste beibehalten, aber das Kopfstellengerät von MK 8-06 auf MK 8-06I Hybrid umstellen und mir ein überarbeitetes Angebot zusenden?
Can you please keep rest of the material list as same but change the headend device from MK 8-06 to MK 8-06I Hybrid and send me a revised quotation?
547
Wir hatten ursprünglich eine andere Idee für unseren Urlaub, aber jetzt haben wir es so gemacht.
We originally had a different idea for our vacation, but now we did it this way.
548
Mein ursprünglicher Gedanke war genauso, wie es im Resultat dann war.
My original thought was exactly as it was in the result then.
549
Wann ist der nächste Feiertag?
When is the next public holiday?
550
Ist es Selbstbedienung oder können wir am Tisch bestellen?
is it self service or can we order from the table?
551
Es lohnt sich nicht, so lange in der Schlange zu warten, um diesen Film zu sehen. Es ist nicht wert, so lange in der Schlange zu warten, um diesen Film zu sehen.
It's not worth waiting in line so long to see this movie."
552
Er lässt uns lange warten
He keeps us waiting a long time
553
Das ist nicht mein Aufgabenbereich. Ich bin nicht dafür verantwortlich.
This is not my responsibility. I am not responsible for that.
554
Jeder ist für sich selbst verantwortlich.
Everyone is responsible for themselves
555
Ich wollte dich gerade etwas fragen.
Ich wollte dich gerade etwas fragen.
556
In der Mitte des Nationalparks befindet sich ein großer See.
There is a large lake in the middle of the national park.
557
Sag Bescheid, falls etwas dazwischen kommt.
Let us know if anything comes up.
558
Freitagabend bin ich leider schon verhindert.
Unfortunately, I'm already unable to attend on Friday evening.
559
Ich lasse die Tür offen / Ich habe die Tür offen gelassen
I leave the door open / I left the door open
560
In der Broschüre steht eine detaillierte Beschreibung der Sehenswürdigkeiten der Stadt.
The brochure contains a detailed description of the city's sights.
561
In der Vereinbarung steht klar und deutlich, welche Bedingungen gelten.
The agreement clearly states which conditions apply.
562
Ich habe die Tür abgeschlossen
i locked the door
563
Wo haben Sie Ihren Mann kennengelernt?
where did you meet your husband?
564
aufgrund dessen ich kein Muttersprachler bin, mache ich beim Sprechen Fehler
Because I'm not a native speaker, I make mistakes when I speak
565
Können Sie diese Präsentation und das Dokument bitte noch einmal anpassen? Es fehlen noch einige Dinge
Can you please adjust this presentation and document again? There are still some things missing.
566
Wer ist der berühmteste Prominente in deinem Heimatland?
Who is the most famous celebrity in your home country?
567
Ich versuche, mich in die Lage dieser Menschen hineinzuversetzen, um sie besser zu verstehen.
I try to put myself in these people's shoes in order to understand them better.
568
ich kann mich nicht beschweren
I can not complain
569
Kann ich den Kuchen am Tresen aussuchen?
Can I choose the cake at the counter?
570
Es sieht so aus, als ob wir endlich Sommer haben, oder?
It looks like we finally have summer, doesn't it?
571
Schönes Wetter heute, nicht wahr?
Beautiful weather today, isn't it?
572
Wohin möchtest du unbedingt mal reisen?
Where would you like to travel to?
573
Ich träume davon, eines Tages die USA zu besuchen
I dream of visiting the US one day.
574
Wofür interessieren Sie sich privat?
What are you interested in private life?
575
meine grüße an alle
my regards to everyone
576
Wenn ich etwas zusage, dann halte ich mich auch daran.
If I promise something, I stick to it.
577
Der Fischer befürchtet, dass er heute keinen Fisch fangen wird.
The fisherman fears that he won't catch any fish today.
578
Was ist mit dir? Wie geht es dir
what about you? how are you
579
kannst du dich entspannen?
can you relax?
580
Womit verdienst du dein Geld?
How do you earn your money?
581
Bayern München wurde in den letzten zehn Jahren hintereinander Deutscher Meister.
Bayern Munich has been German champion for the last ten years in a row
582
Ich muss mindestens 7 Stunden hintereinander schlafen, ansonsten bin ich schlecht gelaunt.
I have to sleep at least 7 hours in a row, otherwise I'll be in a bad mood.
583
Ich habe Respekt vor dir
I have respect for you
584
Beim Fußball habe ich ein Tor geschossen.
I scored a goal in soccer.
585
Ohne Frühstück kann ich den Tag nicht beginnen.
I can't start the day without breakfast.
586
Wem gehört das Auto?
To whom does the car belong?
587
Wen muss ich dazu anrufen?
Who do I have to call about this?
588
Mit wem kann ich darüber reden?
Who can I talk to about this?
589
Wir können viel voneinander lernen.
We can learn a lot from each other.
590
Wir lernen gern miteinander.
We enjoy learning together.
591
es fällt mir leicht
It is easy for me
592
Das Geheimnis des Seins bleibt eine Quelle der philosophischen Spekulation.
The mystery of being remains a source of philosophical speculation.
593
Warum ist es bisher gescheitert?
why has it failed so far?
594
sag niemals nie
never say Never
595
der zug fällt aus
the train is cancelled
596
Kannst du ein Foto von mir machen?
Can you take a photo of me?
597
Ich würde gerne mehr Informationen darüber haben.
I would like to have more information about this.
598
Kann ich bei Ihnen einen Handyvertrag abschließen?
Can I sign a cell phone contract with you?
599
Was genau brauche ich dafür?
What exactly do I need for this?
600
Gibt es eine monatliche Grundgebühr?
Is there a basic monthly fee?
601
Gibt es eine Mindestlaufzeit?
Is there a minimum use period term?
602
Kann ich in Raten zahlen?
Can I pay in installments?
603
Wird das Geld direkt von meinem Bankkonto abgebucht oder muss ich das monatlich überweisen?
Will the money be deducted directly from my bank account or do I have to transfer it monthly?
604
Manchmal frage ich mich, wie mein Leben verlaufen wäre , wenn ich mit 18 nicht nach Deutschland gezogen wäre.
Sometimes I wonder what my life would have been like if I... wouldn't have moved to Germany at 18.
605
Darf ich dich fragen, was es heute zum Abendessen gibt ?
Can I ask you what's for dinner tonight?
606
Hast du gehört, welcher Film diese Woche ins Kino kommt ?
Have you heard which film is coming to the cinema this week?
607
Ich weiß nicht, ob ich direkt studiert hätte , wenn ich nicht Au-Pair geworden wäre.
I don't know if I would have studied straight away if I hadn't become an au pair.
608
Hast du dir überlegt, ob du vielleicht mit mir in die Stadt fahren willst ?
Have you thought about whether you might want to go into town with me?
609
Mit Sicherheit weiß ich nur, dass mir diese Erfahrung, in einer deutschen Familie zu leben, sehr viel gebracht hat .
All I know for sure is that this experience of living in a German family has brought me a lot.
610
Ich bezweifle, ob ich die alltäglichen Nuancen der Sprache so beherrscht hätte .
I doubt whether I would have mastered the everyday nuances of the language.
610
Ich habe mich gewundert, ob es wirklich daran liegen kann , dass man das R nicht mehr mit der Zunge rollt oder ein paar Endungen verschluckt?
I was wondering if it could really be because you no longer roll the R with your tongue or swallow a few endings?
611
Ich muss mir eine Notiz machen
I have to make a note
612
Ich habe einen genauen Plan ausgearbeitet, wie ich am besten Deutsch lerne.
I have worked out a precise plan on how best to learn German.
613
Die Veranstaltung wird den Teilnehmern die Möglichkeit geben, sich über die neuesten Entwicklungen in der Branche zu informieren.
The event will give participants the opportunity to learn about the latest developments in the industry.
614
Für wen hast du bei der gestrigen Wahl gewählt?
Who did you vote for in yesterday's election?
615
Ich gehöre zu dieser Organisation und deswegen habe ich Zugang zu der Veranstaltung.
I belong to this organization and therefore I have access to the event.
616
Wir müssen unsere Ausgaben aktuell ein wenig einschränken, weil wir sonst nächstes Jahr pleite sind.
We have to limit our spending a little at the moment, otherwise we'll be broke next year.
617
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
Human dignity is inviolable / untouchable
618
Außerdem ist die Freiheit der Person unverletzlich, außer sie wird durch geltendes Recht und das Gesetz aufgrund irgendwelcher kriminellen Aktivitäten durch den Staat eingeschränkt.
Furthermore, the freedom of the person is inviolable unless it is restricted by applicable law and the law due to any criminal activities by the state.
619
Als großer Bruder trage ich Verantwortung für meine Geschwister.
As a big brother, I have responsibility for my siblings.
620
Er will um jeden Preis seine Prüfung bestehen
He wants to pass his exam at all costs
621
Außer mir war niemand im Museum. Ich war die einzige.
There was no one in the museum except me. I was the only one.
622
Abzüglich aller Ausgaben bleiben Karin noch 500 € monatlich zum Leben.
After deducting all expenses, Karin still has €500 a month left to live on.
623
Haben Sie das Hotel für unsere Reise bereits gebucht?
Have you already booked the hotel for our trip?
624
Im Anhang habe ich ein Basisdokument erstellt, das ich mit dem Preis an den Kunden senden kann.
In the attachment I have created a basic document that I can send to the customer with the price.
625
Um den Zeitaufwand zu reduzieren, habe ich so wenig Informationen wie möglich hinzugefügt.
To reduce time, I added as little information as possible.
626
Etwas, das ich schon lange machen wollte, ist ein Fallschirmsprung.
Something I've wanted to do for a long time is a parachute jump.
627
Aufgrund der anhaltenden Regenfälle wird Wanderern empfohlen, die Route entlang des Flusses zu meiden.
Due to the persistent rainfall, hikers are advised to avoid the route along the river.
628
Darf ich Sie etwas fragen?
May I ask you something?
629
Hat dir der Film gefallen?
Did you like the movie?
630
die Wirtschaft erholt sich
the economy is recovering
631
bist du immer noch sauer auf mich?
are you still mad at me?
632
Ich habe lust Döner zu essen.
I feel like eating kebab.
633
Ich kann nichts machen, außer zu arbeiten
I can't do anything except work
634
er ist so schnell wie das Auto
he is as fast as the car
635
Das ist ja im Prinzip selbsterklärend.
This is basically self-explanatory.
636
Ich wette, dass du es schaffst, dein Deutsch in diesem Jahr sehr zu verbessern.
I bet that you will manage to improve your German a lot this year.
637
Er ist heute nicht zur Schule gekommen. Er muss gestern einen Unfall gehabt haben.
He didn't come to school today. He must have had an accident yesterday.
638
Er will keinen Computer kaufen. Er muss gestern ein neues Tablet gekauft haben.
He doesn't want to buy a computer. He must have bought a new tablet yesterday.
639
Sie hat nicht geantwortet. Sie dürfte beschäftigt gewesen sein.
She didn't answer. She must have been busy.
640
Er hat den Test nicht bestanden. Er könnte nicht genug gelernt haben.
He didn't pass the test. He might not have studied enough.
641
Er war sehr müde. Er wollte wohl früher ins Bett gehen.
He was very tired. He probably wanted to go to bed earlier.
642
Bis nächsten Monat werden wir nach Deutschland umgezogen sein.
By next month we will have moved to Germany.
643
Er wird gestern krank gewesen sein.
He must have been sick yesterday.
644
Er wird zum Arzt gegangen sein.
He will have gone to the doctor.
645
Paul wird bis morgen den Computer upgedatet haben.
Paul will have updated the computer by tomorrow.
646
ich bin begierig, neue Dinge zu lernen
i am eager to learn new things
647
Ich rege mich darüber auf, dass sie einen Hund haben.
I'm upset that they have a dog.
648
ich weiß nicht, was ich im Falle eines Unfalls tun soll
I don't know what to do in case of an accident
649
Macht dir das Spaß?
Are you enjoying this?
650
Hat es dir Spaß gemacht?
Did you enjoy it?
651
Ist es nicht kalt für dich / ist dir nicht kalt?
Isn't it cold for you?
652
Kannst du mir deine Telefonnummer angeben?
Can you give me your phone number
653
Ich bezeichne ihn als meinen Freund
I call him my friend
654
Kannst du mir einen ähnlichen Fall angeben
Can you give me a similar case
655
Ich habe nie verstanden, warum die Schweize Fondue so mögen / lieben.
I never understood why the Swiss love fondue so much.
656
Modulare Kopfstellen sollten auf der Website entfernt werden.
Modular headends should be removed from the website.
657
Wie entstand das Universum?
How did the universe come into being?
658
Pass auf, der Ball könnte dich treffen!
Be careful, the ball might hit you!
659
Was macht den idealen Menschen aus?
What makes the ideal person?
660
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen
I would like to take this opportunity
661
Wir freuen uns, Sie bald bei uns begrüßen zu können.
We look forward to welcoming you soon.
662
Ich lehne es ab, mit dir zu sprechen.
I refuse to speak to you.
663
Im Berufsleben möchte niemand Verantwortung übernehmen.
Nobody wants to take responsibility in their professional life.
664
Ich hätte eine kleine Bitte an Sie.
I have a small request for you.
665
Es wäre besser, wenn Sie weniger Zucker konsumieren würden
Es wäre besser, wenn Sie weniger Zucker konsumieren würden
666
Ich kümmere mich darum und gebe dir Bescheid, wie es läuft.
I'll take care of it and let you know how it goes.
667
Deine Nachricht hat mich (echt) zum Nachdenken gebracht.
Your message really got me thinking.
668
Lass uns darüber gerne im Detail sprechen.
Let’s talk about it in more detail.
669
Wenn du mich fragst, dann würde ich sagen, dass das eine gute Idee ist.
If you ask me, I would say that's a good idea.
670
Was genau meinst du damit?
What exactly do you mean by that?
671
Ich fühle mich derzeit… (gesund / fit / erschöpft / müde / krank).
I currently feel… (healthy / fit / exhausted / tired / sick).
672
Vor kurzem hatte ich… (eine Erkältung / Grippe / eine Verletzung), und das war…
Recently I had… (a cold / flu / an injury), and that was…
673
In letzter Zeit habe ich bemerkt, dass… (ich mehr Energie habe / ich öfter krank werde).
Lately, I’ve noticed that… (I have more energy / I get sick more often).
674
Meine Genesung verlief… (gut / schlecht), weil…
My recovery went… (well / badly) because…
675
Ich achte darauf, dass ich… (gesund esse / mich ausgewogen ernähre).
I make sure that I… (eat healthy / eat a balanced diet).
676
Ich kann mir vorstellen, dass das schwer für dich ist.
I can imagine this is difficult for you.
677
Ich habe meine Ernährung umgestellt, indem… (ich mehr Gemüse esse / ich auf Zucker verzichte).
I have changed my diet by… (eating more vegetables / avoiding sugar).
678
Manche Menschen haben ein größeres Ruhebedürfnis als andere.
Some people's need for rest is greater than that of others.