German to English Flashcards
Das ist in der Corona-Krise _noch wichtiger als sonst.
This is even more important than usual in the Corona crisis
Sie wurde für ihre Gedichte ausgezeichnet.
She was awarded for her poetry.
Ist das Trinkgeld inklusive
Ist das Trinkgeld inbegriffen?
Ist das Trinkgeld darin enthalten?
Is the tip included?
Hast du schon ein Farbthema ausgewählt?
Did you pick a color theme already?
Wirst du das für die Party tragen?
Is that what you’re going to wear for the party?
Sie können ein spezielles Papier für Ihre Einladungen verwenden.
You can use a special paper for your invitations.
Bitte lassen Sie etwas Platz, um Ihre Telefonnummer aufzuschreiben.
Please leave some space to write down your phone number.
Ich brauche deine Unterstützung für dieses Projekt.
I need your support for this project.
Wir veranstalten heute Abend eine große Veranstaltung.
We’re holding a big event tonight.
Jeder denkt, ich hätte diese Datei gestohlen
Everyone thinks I stole that file
Ich hasse es, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen.
I hate being the center of attention.
Das Paar ist jetzt auf Hochzeitsreise.
The couple is on their honeymoon now.
Mein Sohn kann einen Stern zeichnen!
My son can draw a star!
Ich liebe es, Englischunterricht zu geben.
I love to teach English lessons.
Ich dachte, Sie sagten, das würde einfach werden
I thought you said this was going to be easy
um Missverständnisse zu vermeiden
in order to avoid any misunderstanding
Vielen Dank für Ihre Bemühungen und Unterstützung
Thanks for your efforts and support
meine Eltern gehen in ungefähr drei Jahren in Rente
my parents will retire in about three years
Der Musik hörende Student raucht eine Zigarette
The student listening to music smokes a cigarette
Die Erderwärmung ist zu einem globalen Problem geworden.
Global warming has become a global problem.
Es stellt sich die Frage, ob auch die Existenz der Menschheit gefährdet ist.
The question arises whether the existence of humanity is also endangered.
Die Misshandlung von Kindern ist ein Problem in vielen Ländern weltweit.
Child abuse is a problem in many countries around the world.
Das Abenteuer kann beginnen, doch vorher gibt es noch viel zu tun.
The adventure can begin, but before there is a lot things to do.
Ich werde vom Flughafen abgeholt.
I am picked up from the airport
Ich habe vor, einen Abendkurs zu machen.
Ich würde gern die Sprache lernen.
I plan to do an evening class.
I would like to learn the language.
Sie wird ein Jahr von ihrer Familie und ihren Freunden getrennt sein. Sie befürchtet, dass sie schreckliches Heimweh haben wird.
She will be separated from her family and friends for a year. She fears that she will be terribly homesick.
Das Formular muss ausgefüllt werden.
Die neue Adresse muss im Bürgeramt angemeldet werden.
Die Klausur kann nicht verschoben werden.
Die Bahntickets müssen noch gekauft werden.
The form must be completed.
The new address must be registered with the citizens’ office.
The exam cannot be postponed.
The train tickets still have to be bought.
Was hältst du von dem Working-Holiday-Programm?
Begründe deine Aussage.
What do you think of the Working Holiday program?
Give reasons for your statement.
Eine ganz andere Welt öffnete sich für ihn.
A completely different world opened up for him.
Das klingt, als ob es sehr kompliziert wäre.
Sounds like it’s very complicated.
Es gibt viele kleine Lebewesen, die beschützt werden müssen.
There are many small creatures that need to be protected.
Die größte Herausforderung ist, unseren Planeten zu schützen.
The greatest challenge is to protect our planet.
Ich kann nicht beurteilen, wie morgen die Welt aussehen wird
I cannot judge what the world will be like tomorrow
Ich bin gegen alle möglichen Einschränkungen für Erwachsene. Der Mensch sollte selbst entscheiden.
I am against to all kind of limitations for grown ups. Man should decide himself.
Ich kann das gut nachempfinden.
I can empathize with that.
Er wurde gerade von seiner Freundin verlassen.
He has just been left by his girlfriend.
Wenn sie alleine Horrorfilme sieht, empfindet sie jedes Mal große Angst.
Whenever she watches horror movies alone, she feels very scared every time.
Wie ist deine Meinung über ein perfektes Leben?
What is your idea of a perfect life?
Der beste Kaffee, den ich je getrunken habe
The best coffee I have ever had
Ich kenne ihn von der Universität
i know him from the university
Hast du jemals Pizza gegessen?
Nein, das habe ich noch nie.
have you ever eat pizza?
Ich verzichte darauf, Fleisch zu essen.
Sie verzichten auf ihre Rechte
I avoid eating meat.
They give up their rights
Das kann man nirgendwo kaufen.
You can’t buy that anywhere.
Gute Freunde sollten aufeinenander aufpassen.
Good friends should take care of each other.
Ich kann mich vor Müdigkeit gar nicht konzentrieren.
I can’t concentrate because I’m tired.
Dank aktueller Studien wissen wir, dass die Menschen heutzutage weniger schlafen.
Thanks to recent studies, we know that people sleep less these days.
Welche Tipps geben Sie jemandem, der aufgrund von Schlafstörungenzu Ihnen kommt?
What tips do you give to someone who comes to you because of Insomnia?
Einerseits ist es natürlich super, dass uns die ganzen Informationen zur Verfügung stehen. Andererseits denke ich aber, dass kein Körper so ist wie der andere.
On the one hand, it is of course great that all the information is available to us. On the other hand, I think that no body is like another.
Vielfalt wirkt sich positiv auf die Gesellschaft aus.
Diversity has a positive impact on society.
Das Hotel bietet verschiedene Veranstaltungen an, um Menschen zusammenzubringen und Vorurteile abzubauen.
The hotel offers various events to bring people together and reduce prejudice.
Die sieben Euro mehr pro Monat nach der Umstellung habe ich kaum gemerkt. Innerhalb weniger Minuten kannst du im Internet ganz bequem zu einem Ökostrom-Anbieter wechseln.
I hardly noticed the seven euros more per month after the changeover. You can easily switch to a green electricity provider on the Internet within a few minutes.
Ich habe mein Auto vor einigen Jahren verkauft und vermisse es nicht.
I sold my car a few years ago and I don’t miss it.
Haustüren müssen in der Zeit von 22.00 bis 6.00 Uhr ständig geschlossen gehalten werden.
House doors must be kept closed between 10 p.m. and 6 a.m.
Die Miete soll bald erhöht werden.
The rent is to be increased soon.
Ein Fenster ist kaputt, daher muss es repariert werden.
A window is broken so it needs to be fixed.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen
i would like to take this opportunity
Und das Thema der heutigen Episode (ist) “Ausreden”.
And the theme of today’s episode (is) “Excuses”.
mein Bus hatte Verspätung und dann habe ich auch noch mein Handy zu Hause vergessen. Und damit ich erreichbar bin, muss ich natürlich zurückgehen und mein Handy holen.
my bus was delayed and then I forgot my cell phone at home. And of course, so that I can be reached, I have to go back and get my cell phone.
es kommt echt nicht wieder vor und ich versuche das wiedergutzumachen, wirklich!
it really wont happen again and I’m trying to make it up, really!
das war nicht in meiner macht
that was not in my power / elimde degildi
Wir geben uns ganz viel Mühe, wir versprechen das.
Wir werden unser Bestes geben, versprochen!
We try very hard, we promise.
du könntest trotzdem freundlich bleiben zu mir.
you could still be kind to me
Du müsstest mich vielleicht auch fragen, was passiert ist, weshalb ich zu spät komme.
You might also have to ask me what happened, why I’m late.
Du hast recht, aber ich hab auch nämlich ein bisschen recht.
You’re right, but I’m also a bit right.
Du bist eine Stunde zu spät gekommen!
You came an hour late!
Heute Abend mache ich ‘ne Party bei mir. Komm vorbei, fürn Bierchen.
I’m going to have a party at my place tonight. Come over for a beer.
Die Veranstaltung ist abgesagt
The event has been cancelled
Wenn **es um **das Essen geht, ist das Beste italienisch
When it comes to food, the best is Italian
Streiten ist bei uns selten.
Arguing is rare with us.
Michael Jackson war für sein talent Bekannt.
Michael Jackson was known for his talent.
darf ich dir bei etwas behilflich sein?
can I help you with something?
Es ist nicht, dass ich was dagegen hätte.
It’s not that I mind. / Benim icin sorun degil
Darauf war ich nicht vorbereitet
I just wasn’t prepared.
Dahinter steckt die Annahme
There is an assumption behind this
Ich gebe zu, wenn ich unter Stress bin…
I admit when I’m stressed…
Er verzichtet nicht darauf, teure Autos zu kaufen.
He does not vaiwe from buying expensive cars
Er verzichtet nicht darauf, teure Autos zu kaufen.
He does not vaiwe from buying expensive cars
Bruno erinnert sich gern an seine erste Liebe
Bruno fondly remembers his first love
Woran erinnert sich Bruno besonders gern?
What does Bruno remember most well?
Am meisten freute sich Bruno über die vielen verkauften CDs
Bruno was most happy about the many CDs sold
Bruno fürchtet sich vor nichts
He is afraid of nothing
Bruno hat mit dem Musikproduzenten über einen neuen Vertrag gesprochen
Bruno spoke to the music producer about a new contract
Ich habe einen Fehler gemacht, sorry
I made a mistake.
Angesichts der aktuellen Situation müssen wir vorsichtig sein
considering the current situation, we need to be careful
Eine neue Sprache zu lernen ist eine lohnende Herausforderung.
Learning a new language is a rewarding challenge.
Er liest gerne Bücher über Geschichte
He enjoys reading books about history.”
Der Hund sieht aus, als ob er im Meer geschwommen. Er ist so nass.
The dog looks like he has been swimming in the sea. He is so wet.
Erik tut so,als würde ihm der neue Barbie-Film gefallen.
Erik pretends to like the new Barbie film.
Die Mutter ist sehr ängstlich hinsichtlich der Zukunft ihrer Kinder.
The mother is very anxious about the future of her children.
Er hat mir gesagt, dass er heute ins Kino gehe
He told me he was going to the cinema today
Um meine Deutschkenntnisse zu verbessern, habe ich in den letzten sechs Monaten jeden Tag geübt.
In order to improve my language skills, I’ve been practicing every day for the past six months.
Trotz der Herausforderungen, haben sie das Projekt erfolgreich vorzeitig abgeschlossen.
Despite the challenges, they successfully completed the project ahead of schedule.
Obwohl er müde war, hat er sich entschieden, die Nacht durchzuarbeiten und das Projekt zu beenden.
Despite being tired, he decided to stay up late and finish the project.
Nach einem langen Arbeitstag sind sie zum Essen in ihr Lieblingsrestaurant gegangen.
After a long day of work, they went out for a delicious dinner at their favorite restaurant.
Trotz seines vollen Terminkalenders findet er immer Zeit, mindestens ein Buch pro Monat zu lesen.
In spite of his busy schedule, he always finds time to read at least one book each month.
Ich lege die Flasche auf den Tisch.
I put the bottle on the table.
Die Anstrengungen, die er unternommen hat, um den Marathon zu laufen, waren bewundernswert.
The efforts he made to run the marathon were admirable
Ich überlege in Deutschland zu bleiben.
I plan in Germany to stay
Wir überlegen, wohin wir am Wochenende gehen.
We think, where to we at the weekend go.
Hast du überlegt, was du am Samstag machst?
Have you thought, what you on Saturday make?
Ich habe meinen Test geschafft, obwohl ich nicht gut war.
I have my test achieved, although I not good was.
Habe ich versehentlich dein Auto angefahren?
Did I accidentally hit your car?
Habe ich dein Auto berührt?
did i touch your car?
Können Sie mir bitte das Problem erklären?
Können Sie mir bitte das Problem erklären?
Kannst du mir das bitte etwas genauer erklären?
Kannst du mir das bitte etwas genauer erklären?
Das ist meiner Ansicht nach paradox.
In my opinion this is paradoxical.
Aus der Sicht des Kosmos war das vor zehn Minuten.
From the perspective of the cosmos, that was ten minutes ago.
Nächste Woche habe ich vier Tage (nacheinander) hintereinander frei.
Next week I have four days off (in a row) in a row.
ich kann leider nicht kommen
sorry, I can not come
Ich würde vorschlagen, Mark zu bitten, Ihnen zu helfen. Er hat einen LKW.
I would suggest asking Mark to help you. He has a truck.
Ich denke darüber nach, Englisch zu lernen.
I’m thinking about learning English.
Zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren, wenn Sie Fragen haben.
Don’t hesitate to contact me if you have any questions.
Lassen Sie uns ein (Besprechung)Treffen vereinbaren, um dieses Thema zu besprechen.
Let’s arrange a meeting to discuss this topic.
Warum versuchen wir nicht, dies aus einer anderen Perspektive zu betrachten?
Why don’t we try to look at this from a different perspective?
Tut mir leid, dass ich dich unterbreche, aber darüber bin ich nicht glücklich.
I’m sorry to interrupt you, but I’m not happy about that.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass Asyl eine moralische Pflicht für die
wohlhabenderen Länder ist.
I would like to remind you that asylum is a moral obligation for wealthier countries.
Das Entscheidende ist, dass wir das Projekt trotzdem pünktlich liefern (fertig haben) müssen.
The bottom line is that we still have to deliver (finish) the project on time.
Sie haben viele gute Punkte in Ihrem Kostenvoranschlag, aber es gibt eine Grauzone, die wir besprechen müssen.
You have many good points in your estimate, but there is a gray area that we need to discuss.
Der Prozess wurde entwickelt.
The process has been developed.
In der Zeitung stand, dass der Prozess entwickelt worden sei.
The newspaper said that the process had been developed.
Obwohl es geregnet hat, haben wir uns dafür (dazu entschlossen) entschieden, im Wald zu laufen.
Even though it was raining, we decided (decided) to run in the forest.
Momentan arbeitet er bei einer deutschen Firma.
He is currently working for a German company.
Letztes Jahr waren wir zum ersten Mal in Amerika. Davor waren wir noch nie in Amerika gewesen.
Last year we went to America for the first time. Before that we had never been to America.
Ich konnte mir ein Auto kaufen, nachdem ich genug Geld gespart hatte.
I was able to buy a car after saving enough money.
Morgen werde ich die Prüfung endlich geschrieben haben (futur 2)
Tomorrow I will finally have written the exam (futur 2)
wenn ich millionär wäre, würde ich eine villa kaufen
If I were a millionaire, I would buy a villa
wenn ich perfekt deutsch könnte, müsste ich nichts mehr lernen
If I could speak perfect German, I wouldn’t have to learn anything else
könnte ich einen kaffee bekommen
Könnte ich eine Tasse Kaffee bekommen?
could I get a coffee
could I get a cup of coffee
Ich habe noch eine Frage bezüglich des Vertrags.
I have another question regarding the contract.
Sie machte sich Sorgen bezüglich der Sicherheit.
She worried about security.
er reparierte das Fahhrad mithilfe eines werkzeugs
he repaired the bike with the help of a tool
Sie ist in jeder Hinsicht perfekt
She is perfect in every respect
Ein technischer Fehler ist aufgetreten.
A technical error has occurred.
er ist verrückt nach dir
he is crazy about you
ich habe mich in ihn verliebt
I fell in love with him
Wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich ins Kino gegangen.
If I had had time, I would have gone to the cinema.
Wenn ich pünktlich aufgestanden wäre, wäre ich pünktlich zur Arbeit gekommen.
If I had gotten up on time, I would have gotten to work on time.
Hätte Sophie gewusst, dass die Zugfahrt so lange dauern würde, wäre sie geflogen.
If Sophie had known that the train journey would take so long, she would have flown.
Ich hätte den Job gewechselt, wenn ich gewusst hätte, dass ich nicht befördert werden würde.
I would have changed jobs if I had known that I would not get a promotion.
Hätte Paul vor 20 Jahren eine Wohnung gekauft, könnte er sie jetzt zu einem hohen Preis verkaufen.
If Paul had bought a flat 20 years ago, he could sell it now at a high price.
Luisa hätte mehr für die Englischprüfung gelernt, wenn sie mehr Zeit gehabt hätte.
Luisa would have studied more for the English exam if she had had more time.
Wenn Julian sich beeilt hätte, wäre er pünktlich zum Kino gekommen und hätte nicht den halben Film verpasst.
If Julian had hurried, he would have got to the cinema on time and wouldn’t have missed half the film.
Hätte Alfred als Kind Geld in Aktien investiert, müsste er sich heute weniger Sorgen um seine Rente machen.
If Alfred had invested money in shares as a child, he would have to worry less about his pension today.
wie lange wird es dauern, das auto zu reparieren?
How long will it take to repair the car
wer daran scheitert, sich vorzubereiten, bereitet sich aufs scheitern vor.
Anyone who fails to prepare is preparing to fail.
Sie hat vor, so vielen Menschen wie möglich zu helfen
She plans to help as many people as possible
Ich habe Angst, es nicht zu schaffen
I’m afraid I won’t be able to do it
Du hast kein Geld, aus diesem Grund kannst du keinen Porsche kaufen
you don’t have any money, because of this reason you cannot buy a Porsche
Wir müssen heute nach Spanien fliegen. Dafür müssen wir ein Flugzeug nehmen.
we need to fly to spain today. For that we have to take a plane.
sie wird sich bald von ihrer Krankanheir erholen
She will soon recover from her illness
Dank dir bin ich heute früh aufgestanden
thanks to you, today I got up early
Wegen dir bin ich heute früh aufgestanden
because of you, today I got up early
ist der Strom im Preis inbegriffen?
is electricity included in the price?
Ich bin vor 5 Jahren nach Deutschland gekommen
I came to Germany 5 years ago
Ich bin seit 5 Jahren in Deutschland
I am in Germany for 5 years
Es war einmal ein Ort namens Hogwarts.
once upon a time, there was a place called Hogwarts.
es hängt von der Situation ab
it depends on the situation
Ich würde die meisten Dinge genauso machen
I would do the most of the things as same
Menschen werden geboren, um zu gewinnen, nicht um zu scheitern
People are born to win, not to fail
wenn man das von der positiven Seite betrachtet
if you look at it from the positive side
Ich verbringe meinen Urlaub am liebsten in den Bergen.
I prefer to spend my vacation in the mountains.
Ich weise Sie darauf hin, dass man bei dieser Aufgabe besonder aufmerksam sein sollte.
I would like to point out that you should be particularly careful during this task.
ich kann dieses Angebot leider nicht zustimmen
Unfortunately, I cannot agree to this offer
Das Fazit ist, dass wir das Projekt immer noch pünktlich liefern (fertigstellen) müssen.
The bottom line is that we still have to deliver (finish) the project on time.
An der Baupolitik des Berliner Flughafens gibt es viel Kritik.
There is a lot of criticism of the Berlin Airport construction policy.
Lass mich das auf meinen Tisch legen
let me put this on my table
Sie können das Paket auf den Boden legen
you can put the packet on the floor
Kreuzberg ist die interessanteste Gegend in Berlin für mich.
Kreuzberg is the most interesting area in Berlin for me.
Ich hätte das vorher tun sollen
I should have done this before
Ich hätte das schon früher machen können
i could have done this before
Dies gilt nicht nur für Erwachsene, sondern auch für Kinder
it is a fact not only for adults but also children
Bei Nebenwirkungen fragen Sie ihren Arzt oder Apotheker
For side effects, ask your doctor or pharmacist
Es war ein schöner Nebeneffekt
It was a nice side effect
Wir haben keinen Beweis
We have no proof
wir haben uns in der schule kennengelernt
we met at school / okulda tanistik
wir kommen aus derselben Stadt
we come from the same city
schöne grüße an deine familie
greetings to your family
Meine Erinnerungen an die Schule sind gut, aber nicht, wenn es ums Lernen geht
My memories of school are good, but not when it comes to learning
es war nicht möglich für mich hier zu arbeiten
it was not possible for me to work here
ich musste mich um das haus kümmern
I had to take care of the house
was ich versuche zu sagen
what I’m trying to say
der rahmen muss aus dem gleichen holz sein wie das haus
The frame must be made of the same wood as the house
ich bin auf dem weg der besserung
I’m on the road to recovery
ich wiege jetzt 50 kilo, vorher habe ich 70 kilo gewogen
I now weigh 50 kilos, previously I weighed 70 kilos
ich halte mich strikt an meinen diätplan
I strictly stick to my diet plan
der bart steht dir
the beard suits you
ich stimme dem nicht zu
I do not agree with that
meine mutter hätte nie diesen schritt gewagt, sich von meinem Vater zu trennen
My mother would never have dared to take this step to separate from my father
Die Emotionalität nimmt mit zunehmendem Alter ab
emotionality decreases with increasing age
ich versuche meine bestes
I’m trying my best
das ereignis hat mein leben so stark geprägt dass ich heute nich die person wäre, die ich bin
The event has had such an impact on my life that I would not be the person I am today
Warst du schon mal in der Oper?
Have you ever been to the opera?
Nein, ich war noch nie in der Oper.
No, I’ve never been to the opera.
Der erste Eindruck ist der Wichtigste
The first impression is the most important
.
Ich lasse ihn nicht Auto fahren
I don’t let him drive car
Ich werde ihn nicht Auto fahren lassen
I will not let him drive car
Ich werde ihn nicht an der Hochzeit teilnehmen lassen
I will not let him join to the wedding
Ich denke darüber nach, einer Party beizutreten
i am thinking to join a party
ich habe meine haare schneiden lassen / ich lasse mir dir Haare schneiden
I got my hair cut / I’m getting my hair cut
ebenfalls schön, dich kennenzulernen
also nice to meet you
Wollen Sie noch etwas ergänzen /hinzufüngen?
Would you like to add anything else?
An deiner Stelle würde ich abwarten.
If I were you, I would wait and see.
Die Filmindustrie verlässt sich heutzutage nur noch auf Blockbuster.
The film industry nowadays only relies on blockbusters.
Es ist toll, dass du klassische Filme schätzt
It’s great that you appreciate classic films
Gibt es einen bestimmten Schauspieler oder Regisseur aus dieser Zeit, den du besonders magst?
Is there a particular actor or director from this period that you particularly like?
Also, mein Lieblingsfilm ist ‘Pulp Fiction’. Er stammt aus dem Jahr 1994 und wurde von Quentin Tarantino gemacht.
Well, my favorite film is ‘Pulp Fiction’. It dates from 1994 and was made by Quentin Tarantino.
Quentin Tarantino hat definitiv einen bleibenden Eindruck in der Filmindustrie hinterlassen.
Quentin Tarantino has definitely left a lasting impression on the film industry.
Ross Geller, gespielt von David Schwimmer, ist einer der Hauptcharaktere in der beliebten TV-Serie “Friends”.
Ross Geller, played by David Schwimmer, is one of the main characters in the popular TV series “Friends”.
Die Art und Weise, wie er seine Gefühle ausdrückt, hat sicherlich viele Zuschauer zum Lachen gebracht.
The way he expresses his feelings certainly made many viewers laugh.
der starke Regen wird zu Überflutungen führen. (führen zu + Dativ)
the heavy rain will lead to flooding
Was würden Sie tun, wenn Sie Präsident wären?
what would you do if you were president
es gab nirgends einen Parkplatz
there was no parking anywhere
Hast du einen seiner Filme gesehen?
have you seen any of his films?
Ich bin auf Ihre Unterstützung angewiesen
i rely on your support (angewiesen yardima olan ihtiyaci, sich auf jamanden verlassen ise birinin yetenegine duyulan güveni vurgular)
Meine Familie ist auf mich angewiesen
my family depends on me
Ich habe irgendwo mein Handy liegen lassen.
I left/forgot my phone somewhere.
Ich muss irgendwie nach München kommen.
I have to get to Munich somehow.
Heute fühle ich mich irgendwie komisch.
Today I feel kind of weird.
Das Buch geht um die Geschichte der Menschheit / Das Buch handelt von der Geschichte der Menschheit
the book is about the history of humanity
Ich hatte sehr wenig Zeit, dennoch habe ich die letzte Game of Thrones Folge angeschaut.
I had very little time, but I still watched the last Game of Thrones episode.
Mein Beruf verlangt viel körperliche Arbeit deshalb muss ich mich fit halten.
My job requires a lot of physical work so I have to keep fit.
Es erfordert viele Aufwand, um das zu schaffen.
It takes a lot of effort to achieve this.
Um die Stille zu schützen, musst du in der Bibliothek deine Kopfhörer tragen.
To protect the silence, you must wear your headphones in the library.
Die Kinder sind sehr sensible. Man kann ihre Gefühle nicht vernachlässigen.
The children are very sensitive. You can’t neglect their feelings.
Der einzige Einwand, den ich habe, ist, dass die Gebühr des Kinos zu hoch ist.
The only objection I have is that the cinema’s fee is too high.
Welche Möglichkeiten für den Zahlungsverkehr könnten Sie anbieten?
What payment options could you offer?
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Schlüssel fallen lassen habe.
I can’t remember where I dropped my keys.
Du kannst selbst feststellen welche Lernmethoden für dich besser funktioniert.
You can determine for yourself which learning methods work better for you.
Obwohl ich bereits bezahlt habe, möchte ich auf mein Recht verzichten.
Even though I have already paid, I would like to waive my right.
Ich kann dir kein schönes Bild der Zukunft zeichnen
I can’t paint you a nice picture of the future
Die Wirksamkeit deine Lösung ist fraglich
The effectiveness of your solution is questionable
Um diese Tür zu öffnen, muss du etwas stärker ziehen.
To open this door you have to pull a little harder.
Ich habe kein Bargeld dabei. Ich gehe zur Bank, um etwas Geld abzuheben
I don’t have any cash with me. I go to the bank to withdraw some money
Die Zahl der Teilnehmerin ist dieses Jahr sehr gering
The number of participants this year is very small
Du überlegst zu viel. Sei furchtloser, um deine Ziele zu erreichen.
You’re thinking too much. Be more fearless to achieve your goals.
Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich diesen Vorschlag annehmen.
If I were you, I would accept this suggestion.
Kann ich an einer geeigneten Stelle aussteigen?
Can I get off at a suitable location?
Du darfst hier bleiben, solange du still bleibst.
You may stay here as long as you keep quiet.
Warum schweigst du, wenn ich dich frage?
Why are you silent when I ask you?
er verließ die Firma
he left the company
Die Kluft zwischen dem, was man sich vorstellen kann und dem, was verwirklicht werden kann, ist schmäler als je zuvor.
The gap between what can be imagined and what can be accomplished has never been smaller.
Ich habe viele Lücken in Mathematik.
I have a lot of gaps in math.
Ich hätte es durchgezogen, wenn du mich nicht aufgehalten hättest.
I would have gone through with it if you hadn’t stopped me.
Ich lasse mein Auto reparieren / Ich habe mein Auto reparieren lassen
I’m having my car repaired / I’ve had my car repaired
Ich konnte gut Gitarre spielen.
I could play guitar well. (not anymore)
Ich wollte irgendwohin fliegen
i wanted to fly somewhere
Inwiefern ist das Buch besser?
in which way is book is better?
Ich wohne ein bisschen entfernt von Frankfurt, also 70 Kilometer von Frankfurt entfernt.
I live a bit away from Frankfurt, i.e. 70 kilometers from Frankfurt.
Es ist eine Stunde entfernt
It’s an hour away
die schuhe sind zum laufen
the shoes are for walking
die Jacke war im Angebot
the jacket was on sale
Ich habe 5 Tage genossen
I enjoyed 5 days
Mein Sohn hat Vorrang
My son has priority
Das ist eine interessante Idee, die man aus dem Buch entehmenn kann
This is an interesting idea to take away from the book
Ich wurde positiv getestet / Ich bin positiv getestet worden
i was tested positive
es hat mit husten angefangen, dann lief die Nase und jetz bin ich Krank.
It started with a cough, then my nose ran and now I’m sick.
Der App ist es gelungen, diese Strategie in die Tat umzusetzen.
The app managed to put this strategy into practice/action.
die Investition hat sich gelohnt
The investment had paid off.
die regeln werden bald aufgehoben
the rules will soon be lifted
ich habe keinen festen Grund
I don’t have a solid reason
Laut meiner Erfahrung ist es nicht so
According to my experience it is not like that
wir haben lange nicht gesprochen
We haven’t spoken for a long time
Ich freue mich über meinen neuen Job
i am happy about my new job
wie spricht man dieses Wort aus?
How do you pronounce this word?
man spricht dieses Wort anders aus
this word is pronounced differently
Wir hoffen, dass nichts passiert
We hope nothing happens
es gibt eine Stunde Zeitunterschied
there is an hour time difference
Samstag ist bei uns Tag des Einkaufs
Saturday is shopping day for us
ich neige dazu, viele Süßigkeiten zu essen
I tend to eat a lot of sweets
Ich kann mich nicht an die Frage erinnern
i can not remember the question
Die Nachfrage ist gestiegen
the demand has increased