German Theological Vocab Set 2 Flashcards
der, die, das, die (case?)
nominative the (masc, fem, neut, plur)
des, der, des, der (case?)
genitive the (masc, fem, neut, plur)
dem, der, dem, den (case?)
dative the (masc, fem, neut, plur)
den, die, das, die (case?)
accusative the (masc, fem, neut, plur)
an
at, to
auf +acc.
on, onto; “motion to”
auf +dat
on, onto; “no motion to”
bleiben
to stay, remain
der Brief(e)
letter, epistle
darum
therefore
durch (+acc)
through, by means of
der Fuss(ü/e)
foot
der König()
king
können (ich kann, du kannst, er kann)
to be able to, can
das Lied(er)
song
nehmen (er nimmt)
to take
niemand
no one
reden
to talk
das Reich(e)
empire, kingdom
der Richter(-)
judge
Rom
Rome
der Römer(-)
Roman
sei
(may he) be
singen
to sing
stehen
to stand
das Tor(e)
gate
um (+gen) willen
for the sake of
verflucht
cursed
von +dat
of, from
die Welt(en)
world
Wer den Sohn hat, der hat das Leben; wer den Sohn Gottes nicht hat, der hat das Leben nicht
He who has the Son, he has life, he who has not the Son of God he has not life
Er kann nicht in das Reich Gottes kommen
He cannot come into (enter) the Kingdom of God
ein, eine, ein (case?)
nominative a (m, f, n)
eines, einer, eines (case?)
genitive (m, f, n)
einem, einer, einem (case?)
dative (m, f, n)
einen, eine, ein (case?)
accusative (m, f, n)
Singt dem Herrn ein neues Lied!
Sing to the Lord a new Song!
Du hast Worte des ewigen Lebens
You have words of eternal life
Dein Wort ist ein Licht auf meinem Wege
Your word is a light to my path
Der Brief des Paulus an die Römer
The Epistle of Paul to the Romans
Das Buch der Richter
The Book of Judges
König der Könige und Herr der Herren
Kings of kings and Lord of lords
in das Reich Gottes
in dem Reich Gottes
into the Kingdom of God (accus)
in the Kingdom of God (dat)
an die Tür
an der Tür
to the door (accus)
at the door (dat)
als
than, when, as
denn (conj)
for, because
dritt
third
die Freiheit
freedom, liberty
glauben an (+acc)
to believe in, on
jetzt
now
die Kraft(ä/e)
power
lebendig
living, lively
machen
to make, do
mit (+dat)
with
die Offenbarung(en)
revelation
rein
pure, clean
sondern
but on the contrary (used after a negative)
die Sünde(n)
sin
wandeln
to walk
zweit
second
Wo aber der Geist des Herrn ist, da is Freiheit
But where the Spirit of the Lord is, there is liberty
Denn das Reich Gottes steht nicht in Worten, sondern in Kraft
For the Kingdom of God stands not in words, but in power
Das Blut Jesu Christi, seines Sohnes, macht uns rein von aller Sünde
The blood of Jesus Christ His Son makes us clean from all sin
Die Offenbarung des Johannes
The Revelation of John
Das ist mein Blut des neuen Bundes
This is my blood of the new covenant
Das Evangelium des Matthäus
The Gospel of Matthew
Ich bin das Licht der Welt
I am the light of the world
müssen (ich muss, du musst, er muss)
to have to, must
sollen (ich soll, du sollst, er soll
to be supposed to, shall
wollen (ich will, du willst, er will)
to want to; intend to, be willing to
mein (possess)
my
dein (possess)
your
sein (possess)
his, its
ihr (possess)
her
unser (possess)
our
euer (possess)
your (plural)
ihr (possess)
their
Ihr (possess)
your (sing, plural, formal)
anklopfen (sep)
to knock
die Arbeit
work
auch
also, too, even (emph)
die Auferstehung
resurrection
auftun (sep)
to open
ausgehen (sep)
to go out, proceed
der Beistand
assistance, helper
die Ewigkeit
eternity
der Friede
peace
gehen
to go
hineingehen (sep)
to go in
jeder
jener
each, every (one)
that, that one
jemand
someone, anyone
kein
not a, no, not any
lassen (du läβt, er läβt)
to leave, let, allow, cause
das Mahl(e)
meal
noch
still, yet, nor
sein (infinitive)
to be
stehlen
to steal
sterben
to die
vergehen (insep)
to pass away
wenn
when, whenever, if
wohin
where (whither)
zeugen
to testify, bear witness
Herr, wohin sollen wir geben?
Lord, where shall we go?
Siehe, ich stehe vor der Tür und klopfe an.
Behold, I stand at the door and knock.
Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch.
Freedom I leave with you, my freedom I give you.
auferstehen (sep)
to rise again (from dead)
bei (+ dat)
with, at the house of
der Bruder(ü/-)
brother
der Glaube
faith, belief
jener
that (one)
leiden
to suffer
leiten
to direct, conduct
der Mensch
human being, person
der Menschensohn
des Menschen Sohn
Son of man
der Name
name
selbst
-self
tot
dead
tun (ich tue, du tust, er tut)
to do
unter
under, among
viel
much
das Werk(e)
(piece of) work
wie
how; like, as
wohnen
to live, dwell
die Wohnung(en)
dwelling
das Zeichen(-)
sign
zeigen
to show
Dein Bruder soll auferstehen
Your brother shall rise from the dead
Wenn der Glaube nicht Werke hat, ist er tot.
If faith has no works, it is dead.
Der Menschensohn muβ viel lieden.
The Son of Man must suffer much.
Ich will ihm zeigen, wieviel er um meines Namens willen leiden muβ.
I will show him how much he must suffer for the sake of my name.
Niemand kann die Zeichen tun, die du tust.
No one can do signs like he does.
Er wird bei ihnen wohnen, und sie werden sein Volk sein, und Er selbst,, Gott mit ihnen, wird ihr Gott sein.
He will dwell with them, and they will be his people, and God Himself with them will be their God.