Genesis 1 vs 2 Flashcards

1
Q

וְהָאָרֶץ

A

‘erets eh’-rets

from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land).
 KJV: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

הָיְתָה

A

hayah haw-yaw

a primitive root (compare H1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
KJV: beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

תֹהוּ

A

tohuw to’-hoo

from an unused root meaning to lie waste;

a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain.

KJV: confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

וָבֹהוּ

A

bohuw bo’-hoo

from an unused root (meaning to be empty);a vacuity, i.e. (superficially) an undistinguishable ruin.
KJV: emptiness, void.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

וְחֹשֶׁךְ

A

choshek kho-shek’

from H2821;

the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness.

KJV: dark(-ness), night, obscurity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

עַל-פְּנֵי

A

paniym paw-neem’plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh’}; from H6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).

KJV: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

תְהוֹם

A

thowm teh-home’

or thom {teh-home’};

(usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply).

KJV: deep (place), depth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

וְרוּחַ

A

ruwach roo’-akh

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).

KJV: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

אֱלֹהִים

A

‘elohiym el-o-heem’

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.

KJV: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

מְרַחֶפֶת

A

rachaph raw-khaf’

a primitive root;

to brood; by implication, to be relaxed.

KJV: flutter, move, shake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

עַל-פְּנֵי

A

`al al

properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow).

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.

paniym paw-neem’

plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh’}; from H6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).

KJV: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

הַמָּיִם

A

mayim mah’-yim

dual of a primitive noun (but used in a singular sense);

water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.

KJV: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly