Chapter 1 Flashcards
א בְּרֵאשִׁית, בָּרָא אֱלֹהִים, אֵת הַשָּׁמַיִם, וְאֵת הָאָרֶץ.
- In the beginning God created the heaven and the earth.
7225 [e] bə·rê·šîṯ בְּרֵאשִׁ֖ית in the beginning
1254 [e] bā·rā בָּרָ֣א created
430 [e] ’ĕ·lō·hîm; אֱלֹהִ֑ים God
853 [e] ’êṯ אֵ֥ת -
8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֖יִם the heavens
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֥ת -
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the earth
ב וְהָאָרֶץ, הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ, וְחֹשֶׁךְ, עַל-פְּנֵי תְהוֹם; וְרוּחַ אֱלֹהִים, מְרַחֶפֶת עַל-פְּנֵי הַמָּיִם.
2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And a wind from God moved upon the face of the waters.
776 [e] wə·hā·’ā·reṣ, וְהָאָ֗רֶץ the earth
1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֥ה was
8414 [e] ṯō·hū תֹ֙הוּ֙ was formless
922 [e] wā·ḇō·hū, וָבֹ֔הוּ and void
2822 [e] wə·ḥō·šeḵ וְחֹ֖שֶׁךְ and darkness
5921 [e] ‘al- עַל־ was over
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י the surface
8415 [e] ṯə·hō·wm; תְה֑וֹם of the deep
7307 [e] wə·rū·aḥ וְר֣וּחַ and the Spirit
430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֔ים of God
7363 [e] mə·ra·ḥe·p̄eṯ מְרַחֶ֖פֶת was moving
5921 [e] ‘al- עַל־ over 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י the surface
4325 [e] ham·mā·yim. הַמָּֽיִם׃ of the waters
ג וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי אוֹר; וַיְהִי-אוֹר.
3 And God said, Let there be light; and there was light.
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֥אמֶר said
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים God
1961 [e] yə·hî יְהִ֣י Let there be
216 [e] ’ō·wr; א֑וֹר light
1961 [e] way·hî- וַֽיְהִי־ and there was
216 [e] ’ō·wr. אֽוֹר׃ light
ד וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-הָאוֹר, כִּי-טוֹב; וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים, בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ.
4 And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness.
7200 [e] way·yar וַיַּ֧רְא saw
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֛ים God
853 [e] ’eṯ-
216 [e] hā·’ō·wr הָא֖וֹר the light
3588 [e] kî- כִּי־ that
2896 [e] ṭō·wḇ; ט֑וֹב was good
914 [e] way·yaḇ·dêl וַיַּבְדֵּ֣ל separated
430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֔ים and God
996 [e] bên בֵּ֥ין from
216 [e] hā·’ō·wr הָא֖וֹר the light
996 [e] ū·ḇên וּבֵ֥ין from
2822 [e] ha·ḥō·šeḵ. הַחֹֽשֶׁךְ׃ the darkness
ה וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם, וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה; וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם אֶחָד.
5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.
In the beginningבְּרֵאשִׁ֖יתbe·re·shit7225beginning, chieffrom rosh
Godאֱלֹהִ֑יםe·lo·him;430God, godpl. of eloah
createdבָּרָ֣אba·ra1254ato shape, createa prim. root
the heavensהַשָּׁמַ֖יִםha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
and the earth.הָאָֽרֶץ׃ha·’a·retz.776earth, landa prim. root
ו וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם, וִיהִי מַבְדִּיל, בֵּין מַיִם לָמָיִם.
6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר said
430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֔ים God
1961 [e] yə·hî יְהִ֥י Let there be
7549 [e] rā·qî·a‘ רָקִ֖יעַ an expanse
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֣וֹךְ the midst
4325 [e] ham·mā·yim; הַמָּ֑יִם of the waters
1961 [e] wî·hî וִיהִ֣י become
914 [e] maḇ·dîl, מַבְדִּ֔יל separate
996 [e] bên בֵּ֥ין among
4325 [e] ma·yim מַ֖יִם the waters
4325 [e] lā·mā·yim. לָמָֽיִם׃ the waters
*ז וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים, אֶת-הָרָקִיעַ, וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ, וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ; וַיְהִי-כֵן. *
7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so.
6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֣עַשׂ made
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִים֮ God
853 [e] ’eṯ-
אֶת־ - 7549 [e] hā·rā·qî·a‘ הָרָקִיעַ֒ the expanse
914 [e] way·yaḇ·dêl, וַיַּבְדֵּ֗ל and separated
996 [e] bên בֵּ֤ין among
4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֙יִם֙ the waters
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ which
8478 [e] mit·ta·ḥaṯ מִתַּ֣חַת under
7549 [e] lā·rā·qî·a‘, לָרָקִ֔יעַ the expanse
996 [e] ū·ḇên וּבֵ֣ין from
4325 [e] ham·ma·yim, הַמַּ֔יִם the waters
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר which
5921 [e] mê·‘al מֵעַ֣ל above
7549 [e] lā·rā·qî·a‘; לָרָקִ֑יעַ the expanse
1961 [e] way·hî- וַֽיְהִי־ and it was
3651 [e] ḵên. כֵֽן׃ so
ח וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָרָקִיעַ, שָׁמָיִם; וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם שֵׁנִי.
8 And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֧א called
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֛ים God
7549 [e] lā·rā·qî·a‘ לָֽרָקִ֖יעַ the expanse
8064 [e] šā·mā·yim; שָׁמָ֑יִם heaven
1961 [e] way·hî- וַֽיְהִי־ and there was
6153 [e] ‘e·reḇ עֶ֥רֶב evening
1961 [e] way·hî- וַֽיְהִי־ and there was
1242 [e] ḇō·qer בֹ֖קֶר morning
3117 [e] yō·wm י֥וֹם day
8145 [e] šê·nî. שֵׁנִֽי׃ A second p̄ פ -
ט וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל-מָקוֹם אֶחָד, וְתֵרָאֶה, הַיַּבָּשָׁה; וַיְהִי-כֵן.
9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together to one place, and let the dry land appear; and it was so.
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר said
430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֗ים God
6960 [e] yiq·qā·wū יִקָּו֨וּ be gathered
4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֜יִם the waters
8478 [e] mit·ta·ḥaṯ מִתַּ֤חַת Thahash
8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֙יִם֙ the heavens
413 [e] ’el- אֶל־ unto
4725 [e] mā·qō·wm מָק֣וֹם place
259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֔ד one
7200 [e] wə·ṯê·rā·’eh וְתֵרָאֶ֖ה appear
3004 [e] hay·yab·bā·šāh; הַיַּבָּשָׁ֑ה the dry
1961 [e] way·hî- וַֽיְהִי־ and it was
3651 [e] ḵên. כֵֽן׃ so
*י וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ, וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים; וַיַּרְא אֱלֹהִים, כִּי-טוֹב. *
10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters He called Seas; and God saw that it was good.
7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֨א called
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֤ים ׀ God
3004 [e] lay·yab·bā·šāh לַיַּבָּשָׁה֙ the dry
776 [e] ’e·reṣ, אֶ֔רֶץ earth
4723 [e] ū·lə·miq·wêh וּלְמִקְוֵ֥ה and the gathering
4325 [e] ham·ma·yim הַמַּ֖יִם of the waters
7121 [e] qā·rā קָרָ֣א called
3220 [e] yam·mîm; יַמִּ֑ים seas
7200 [e] way·yar וַיַּ֥רְא saw
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים and God
3588 [e] kî- כִּי־ that it was
2896 [e] ṭō·wḇ. טֽוֹב׃ good
יא וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, תַּדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע, עֵץ פְּרִי עֹשֶׂה פְּרִי לְמִינוֹ, אֲשֶׁר זַרְעוֹ-בוֹ עַל-הָאָרֶץ; וַיְהִי-כֵן.
11 And God said, Let the earth bring forth grass, herb yielding seed, and fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth; and it was so.
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר said
430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֗ים God
1876 [e] taḏ·šê תַּֽדְשֵׁ֤א sprout
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֙רֶץ֙ the earth
1877 [e] de·še, דֶּ֔שֶׁא vegetation
6212 [e] ‘ê·śeḇ עֵ֚שֶׂב plants
2232 [e] maz·rî·a‘ מַזְרִ֣יעַ yielding
2233 [e] ze·ra‘, זֶ֔רַע seed 6086 [e] ‘êṣ עֵ֣ץ trees
6529 [e] pə·rî פְּרִ֞י fruit
6213 [e] ‘ō·śeh עֹ֤שֶׂה bearing
6529 [e] pə·rî פְּרִי֙ fruit
4327 [e] lə·mî·nōw, לְמִינ֔וֹ their kind
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר whose
2233 [e] zar·‘ōw- זַרְעוֹ־ seed ḇōw
ב֖וֹ - 5921 [e] ‘al- עַל־ on
776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth
1961 [e] way·hî- וַֽיְהִי־ and it was
3651 [e] ḵên. כֵֽן׃ so
יב וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע, לְמִינֵהוּ, וְעֵץ עֹשֶׂה-פְּרִי אֲשֶׁר זַרְעוֹ-בוֹ, לְמִינֵהוּ; וַיַּרְא אֱלֹהִים, כִּי-טוֹב.
12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after its kind, and tree yielding fruit, whose seed was in itself, after its kind; and God saw that it was good.
3318 [e] wat·tō·w·ṣê וַתּוֹצֵ֨א brought
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֜רֶץ the earth
1877 [e] de·še דֶּ֠שֶׁא vegetation
6212 [e] ‘ê·śeḇ עֵ֣שֶׂב plants
2232 [e] maz·rî·a‘ מַזְרִ֤יעַ yielding
2233 [e] ze·ra‘ זֶ֙רַע֙ seed
4327 [e] lə·mî·nê·hū, לְמִינֵ֔הוּ their kind
6086 [e] wə·‘êṣ וְעֵ֧ץ and trees
6213 [e] ‘ō·śeh- עֹֽשֶׂה־ bearing
6529 [e] pə·rî פְּרִ֛י fruit
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר with
2233 [e] zar·‘ōw- זַרְעוֹ־ seed ḇōw ב֖וֹ -
4327 [e] lə·mî·nê·hū; לְמִינֵ֑הוּ their kind
7200 [e] way·yar וַיַּ֥רְא saw
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים and God
3588 [e] kî- כִּי־ that it was
2896 [e] ṭō·wḇ. טֽוֹב׃ good
*יג וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם שְׁלִישִׁי. *
13 And there was evening and there was morning, the third day.
1961 [e] way·hî- וַֽיְהִי־ there was
6153 [e] ‘e·reḇ עֶ֥רֶב evening
1961 [e] way·hî- וַֽיְהִי־ and there was
1242 [e] ḇō·qer בֹ֖קֶר morning
3117 [e] yō·wm י֥וֹם day
7992 [e] šə·lî·šî. שְׁלִישִֽׁי׃ A third p̄ פ -
יד וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם, לְהַבְדִּיל, בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה; וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים, וּלְיָמִים וְשָׁנִים.
14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years;
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר said
430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֗ים God
1961 [e] yə·hî יְהִ֤י become
3974 [e] mə·’ō·rōṯ מְאֹרֹת֙ Let there be lights
7549 [e] bir·qî·a‘ בִּרְקִ֣יעַ the expanse
8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֔יִם of the heavens
914 [e] lə·haḇ·dîl לְהַבְדִּ֕יל to separate
996 [e] bên בֵּ֥ין among
3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֖וֹם the day
996 [e] ū·ḇên וּבֵ֣ין from
3915 [e] hal·lā·yə·lāh; הַלָּ֑יְלָה the night
1961 [e] wə·hā·yū וְהָי֤וּ them be for
226 [e] lə·’ō·ṯōṯ לְאֹתֹת֙ signs
4150 [e] ū·lə·mō·w·‘ă·ḏîm, וּלְמ֣וֹעֲדִ֔ים seasons
3117 [e] ū·lə·yā·mîm וּלְיָמִ֖ים days
8141 [e] wə·šā·nîm. וְשָׁנִֽים׃ and years
טו וְהָיוּ לִמְאוֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם, לְהָאִיר עַל-הָאָרֶץ; וַיְהִי-כֵן.
15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth; and it was so.
1961 [e] wə·hā·yū וְהָי֤וּ them be for
3974 [e] lim·’ō·w·rōṯ לִמְאוֹרֹת֙ lights
7549 [e] bir·qî·a‘ בִּרְקִ֣יעַ the expanse
8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֔יִם of the heavens
215 [e] lə·hā·’îr לְהָאִ֖יר to give
5921 [e] ‘al- עַל־ on
776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth
1961 [e] way·hî- וַֽיְהִי־ and it was
3651 [e] ḵên. כֵֽן׃ so