General Vocabulary Flashcards
Punchline / Punch line
culminación (de una historia)
frase clave (de un chiste)
remate (de un chiste)
Scold
Regañar.
e.g. “As children get older, we spend more time scolding them and giving advice”
Tagline
slogan, promotional message (lema)
Launching
Starting
lanzamiento, presentación de un producto al mercado, p.e
Oversimplify
Simplificar (como trivializando) algo (un argumento, etc)
“I don’t really agree with that point. I think the author is really oversimplifying the situation.”
Fret
preocuparse, inquietarse (be upset, worry)
exp. “Don’t fret, I’ll take you to the movie”. No te apures, te llevaré al cine
To Thwart
frustrar, impedir (an attack)
desbaratar, estropear, boicotear (stop from happening)
“Mr. Richards thwarted Mr. Johnson’s plans when he revealed new information on the project”.
To Debunk
desmitificar.
“I’ve debunked this myth”
To be Bitter
estar amargado
“I’m just bitter”.
“bitter words” - cruel or harsh remarks. (palabras duras)
Outfit
(ropa) conjunto: she’s wearing a pretty outfit today, hoy lleva un conjunto muy bonito.
Leprechaun
[‘leprə’kɑ:n]
(Irish mythology: elf) duende, gnomo
Baffle
[‘bæfəl]
Confuse. (confundir, desconcertar)
“this baffles me”.
Recap
Summarize a story.
Rekindle
Make something burn again, either literally (like a fire) or figuratively (like a romance)
Reavivar.
Realign
Adjust two or more things so that they’re moving in the same way, like wheels on a car or members of a team, or the margins of a text.
a tournament is held (at a certain place and time)
A “tournament” is a competition between lots of people or teams. Usually one person or team is named as the champion at the end of the tournament.
To talk about a tournament happening, use the phrase “be held”, followed by the time of the tournament, the location, or both:
- “It’s held between late March to early April each year”
- “Where is next year’s tournament being held?”
Aside from tournaments, other events that are “held” include: conferences, concerts, meetings, a hearing
(being held: se celebra. “There’s a tournament being held in April”)
Boost
impulsar, impulso, estimular, promover, aupar…
“Learning with others in an active, group setting will give you the chance to monitor your own work and discover your own strengths and weaknesses. You will also find yourself helping those around you who need a bit of a boost!”
Markdowns
Rebajas (price cut) Saldos.
Quirky
Peculiar, Raro.
Receipt
A “receipt” is a piece of paper (or maybe an electronic document) which shows how much someone has paid for something. You get one of these when you buy something.
A common practice at stores in the United States is to allow customers to return items to the store that they don’t want, if they bring the receipt to prove that they bought the items at that store.
Edible
Comestible
Pester (someone)
To “pester” someone means to annoy them. It specifically means to annoy someone by asking them a question over and over, or reminding them of something again and again.
Example: It’s your first week at a new job. You’re being trained, so you’ve been asking your boss a lot of questions. You need to ask him one more question, but you’re embarrassed to bother him again. So when you go to his office, you say:
- “Sorry to keep pestering you, but who can I speak to about getting access to the shared drive?”.
(annoy, bother / molestar, incomodar, fastidiar)
Overhear (something)
To “overhear” something means to hear something in a conversation that you weren’t participating in. You can “overhear” conversations that other people were having: “I overheard Mariana and Hiro in the elevator saying that there might be layoffs soon”.
You can also “overhear” something on TV or the radio if you’re not directly watching or listening to it.
Also:
In the phrase “I can’t help but…” in the past tense (couldn’t), the words: “notice” or “overhear” are common. They’re a way to start a conversation with someone:
- “I couldn’t help but overhear you saying something about a film festival. Are you a filmmaker?”.
Rear View Mirror & Side Mirrors
Espejo Retrovisor.
There’s a mirror in the middle of a car which allows the driver to see behind the car. This is called the “rear view mirror”.
Cars also have mirrors that stick out from the side, which are not called “rear view mirrors”. They’re called “side mirrors” (espejos laterales)
Scrap Metal (& ‘might as well (do something)’)
Chatarra.
Sell (something) for scrap metal
“Scrap metal” is metal that’s taken from old cars, machines, and appliances. The metal is melted down to be used to make new things.
Example: Your car’s engine broke down. The car is really old, so you’ll have to spend more to fix it than the actual value of the car. You suggest getting rid of the car at a junk yard (chatarreria):
“We might as well sell it for scrap metal”.
(someone) might as well (do something)
Use “might as well” to talk about doing something that you didn’t originally want to, but is now your best choice.
For example, if you wanted to wanted to go to sleep, but you can’t sleep, you might think: “I might as well read a book”.
Your first choice was sleeping, but reading a book is better than laying in bed without sleeping.
The Dregs
the bad leftovers of something
las sobras, residuos, heces…
A Batch
a group of things that come together
un lote
Slippery
Resbaladizo.
Be careful! The steps are very slippery.
Ten cuidado! Los escalones son resbaladizos
Distress Call
Llamada de Socorro
To Shirk (work)
Evade work, duty
remolonear, holgazanear, escaquearse, escurrir el bulto, vaguear..
Telltale / Tell-tale
(informant, gossips)
soplón, chivato,
Regardless
Independientemente (de), pese a, en cualquier caso, de todas formas…
(anyway, despite)
- He will do what he wants, regardless.
- En cualquier caso hará lo que quiera.
- Regardless of what you think, I’m going to do it. Pese a lo que tú pienses, lo haré.
- You can easily train your target accent regardless of the subject being discussed.
Target
Meta, propósito, objetivo.
(objective, goal)
Easy Target - Blanco fácil.
Hit the Target - Dar en el blanco, hacer diana.
Petty
Small and unimportant, not serious.
(insignificante)
Mezquino, Ruin (tb petty-minded - mezquino o banal)
- “I’ve no time for other people’s petty grievances” (no tengo tiempo para las insignificantes (o mezquinas) quejas (grievances) de la gente”.
To Hog (something)
take too much of, monopolize or be greedy with sth) - acaparar, monopolizar
Expl. When some family member of yours walks into the living room and they sit on the couch HOGGING the remote.
hog (noun) - pig (cerdo, puerco)
(slang - glotón, tragón, tragaldabas)
Prompt
(cause to do) - provocar, motivar, causar, dar lugar, impulsar (a hacer algo)…
What prompted (someone) to (do something)?
You can ask “What prompted you to ___?” to find out why someone did something. Specifically, you’re asking what event made the person decide to start doing that action. For example, here’s a short conversation:
A: So what prompted you to look for a new job after all of these years working there?
B: Well, they just hired a new manager, who is totally incompetent. I couldn’t stand it any longer.
“What prompted you to ___?” is also a little more formal than asking “Why did you ___?”
Fend (for oneself)
“Fending for yourself” mean surviving without outside help. For example, if a group of people gets lost in the wilderness, they will have to “fend for themselves”.
It’s common to say that someone has to “fend for themselves” when the main caregiver in a family (usually the mother or wife) is away from home for a few days. “Looks like you’ll have to fend for yourself for a few days”.
Blindside, Blindside somebody
“She blindsided me with a divorce.” - “Blindsiding” someone means doing something that they completely didn’t expect.
(figurative: make an unexpected attack on..) pillar por sorpresa, atacar por la espalda.
Catch Phrase
Motto, Slogan.
A “catch phrase” is something that a certain character repeats again and again. As a TV show continues, the audience starts to expect the character to use this phrase and gets excited when they hear it. Catch phrases are most popular on comedies and game shows.
(latiguillo, frase pegadiza)
Playfully
Jugando alegremente, en broma, alegremente.
“You and your friends are playfully insulting each other and your friend says a really good insult”.
Charts
Gráficos.
(something) is off the charts
When a value is too high to be measured, you can say that it’s “off the charts”. For example:
The last earthquake was pretty bad, but that one we had five years ago was absolutely off the charts!
To understand this phrase, imagine that you made a graph or chart of all of the normal values of something, like the strengths of all the earthquakes that have occurred in a region. An “off the charts” value won’t be able to fit onto the graph.
You can also say that a value is “off the scale”.
Seeminly
Aparentemente, Supuestamente.
A seemingly (adjective) (something)
Use the phrase “seemingly ___” to talk about something that seems to be one way, but is actually something different. For example:
- The drive back was seemingly endless.
- It’s amazing how even seemingly reasonable people can get caught up in believing this kind of stuff.