General > General 2 > Flashcards
General 2 Flashcards
la cortina
Занавеска
pronto (adv)
скоро
Esto es demasiado pronto.
Слишком быстро.
Esperamos un pronto repunte de la economía. – We hope for a quick economic recovery.
Hay que terminar pronto los ejercicios. – You must finish the exercises quickly.
el techo
потолок
la pared
стена
la la`mpara
лампа
el ordenador
комп
la silla
стул
la mesa
стол
la ventana
окно
el suelo
пол
el libro
книга
la casa
дом
el viaje
поездка
el paisaje
пейзаж
la misio`n
миссия
la estaci`on
станция
la universidad
университет
la libertad
свобода
el cafe`
кофе
la clase
урок
el a`rbol
дерево
la sal
соль
el/la turista
турист
el/la deportista
спортсмен
la/el paciente
пациент
el/la estudiante
студент
el/la compatriota
соотечественник
el/la chico/a
парень/девушка
el/la gato/a
кот
el senor / la senora
сеньер
el leon/ la leona
львица
el hombre
мужчина
la mujer
женщина
el toro
бык
la vaca
корова
el hijo
сын
la hija
дочь
la madre
мать
el padre
отец
el abuelo
дедушка
la abuela
бабушка
el tema
тема
el problema
проблема
el mapa
карта
el di`a
день
el sofa`
диван
el tranvi`a
трамвай
la mano
рука
la foto
фотография
la moto
мотоцикл
el clima
климат, погода
Hay un clima de inquietud general. – There’s a general atmosphere of anxiety.
clima artificial (LAm) air conditioning
clima de opinión climate of public opinion
The weather is nice today. This region has very changeable weather. – El clima está agradable hoy.
la leche
milk, cream
Es bueno para los bebés que tomen leche de su madre. – It’s good for babies to drink their mother’s milk.
la
Me gusta más usar leche limpiadora que jabón en gel para lavarme la cara. – I like to use cleaning cream more than gel soap to wash my face.
la flor
flower
La rosa es mi flor preferida. – The rose is my favorite flower.
un ramo de flores a bunch of flowers
un vestido de flores a floral dress
flores artificiales artificial flowers
el bolígrafo
pen,
Apuntó la dirección con su bolígrafo azul. – She wrote down the address with her blue pen.
el tenedor
fork
El tenedor se coloca a la izquierda del plato. –
The fork goes on the left of the plate.
la nariz
nose
La joven se sometió a una cirugía de nariz antes de inscribirse en el concurso de belleza. – The young girl had surgery on her nose before signing up for the beauty contest.
La canción
song
Esa canción me recuerda mis años en la Universidad. – This song reminds me of my college years.
canción protesta protest song
canción de amor love song
La ciudad
city
En la ciudad de Hong Kong se encuentran cuatro de los quince rascacielos más altos del mundo. – Four of the world’s fifteen tallest skyscrapers can be found in the city of Hong Kong.
Bruce wants to find a job in the city. – Bruce quiere encontrar un trabajo en la ciudad.
I grew up in a town of about 10,000 people. – Crecí en una ciudad de unos 10.000 habitantes.
el pie
foot
Cuando era niño, Juan usaba plantillas para pie plano. – When he was a boy, Juan wore insoles for flat foot.
no arrastres los pies al andar – don’t drag your feet while you walk
con los pies descalzos – barefoot
se le fueron los pies – he slipped
la habitación
room
habitación doble double room
habitación individual single room
habitación para invitados guest room
La habitación situada junto a la puerta de entrada de la casa es el recibidor. – The room next to the entrance of the house is called the reception room.
La salud
health
estar bien/mal de salud to be in good/bad health
mejorar de salud to get better
gozar de buena salud to enjoy good health
devolver la salud a algn to give sb back his health, restore sb to health
el/la azúcar
sugar
Cuando era niña, mi parte favorita de ir a una feria era comer algodón de azúcar. – When I was a child, my favorite part of going to the fair was eating cotton candy.
azúcar candi sugar candy, rock candy
azúcar de caña cane sugar
azúcar de cortadillo lump sugar
el aceite
oil
Fríe las papas en aceite bien caliente. – Olive oil is used for cooking.
MODISMO: echar aceite al fuego – to add fuel to the flames
aceite combustible – fuel oil
el cine
movies
Mañana iremos al cine. – We’re going to the movies tomorrow.
El cine de John Ford es soberbio. – John Ford’s films are brilliant.
festival de cine film festival
era una casa de cine(familiar) it was a fairytale house, the house was like something out of a film
la expresión
expression
esta expresión de nuestro agradecimiento this expression of our gratitude
han recibido expresiones de solidaridad they have received messages o expressions of solidarity
expresión corporal self-expression through movement
la mariposa
butterfly
La mariposa monarca está en peligro de extinción. – The monarch butterfly is in danger of extinction.
El estilo mariposa es uno de los más practicados en este club. – The butterfly stroke is one of the most practiced in this club.
la tarde
afternoon
Los niños estuvieron jugando toda la tarde.
Las tardes son tranquilas en la aldea. – The children were playing all afternoon.
a las siete de la tarde at seven in the evening
¡buenas tardes! good afternoon!/good evening!
tenlo listo a la tarde have it ready by the afternoon/evening
el tren
train
cambiar de tren to change trains, change train
subirse a o tomar o coger un tren to catch a train
ir en tren to go by train
MODISMO: dejar el tren a algn (Chile, Venezuela) (familiar) to be left on the shelf
el diccionario
diccionario
El avión
airplane
enviar artículos por avión to send goods by plane
ir en avión to go by plane, go by air
avión a chorro jet plane
avión ambulancia air ambulance
el lápiz
pencil
El carpintero marca con lápiz el corte. – The carpenter marks the cut with a pencil.
el autobús
bus
Tomó el autobús para ir al centro. – She took the bus to go downtown.
el coche
car
Me compraré un coche, pero que sea un Volkswagen escarabajo. – He took me out for a drive in his car last night.
la fiesta
party
fiesta
dar u organizar una fiesta to give o throw a party
un ambiente de fiesta a party atmosphere
el país entero está de fiesta ante la buena noticia the whole country is celebrating the good news
MODISMO: no estar para fiestas to be in no mood for jokes
La verdad
truth
la pura verdad the plain truth
no pudo esclarecer la verdad de los hechos he couldn’t establish the truth about what happened
hay una parte de verdad en todo esto there is some truth o an element of truth in all this
nadie está en posesión de la verdad no one has an exclusive right to the truth
decir la verdad to tell the truth
el dilema
dilema
estar en un dilema to be in a dilemma
el teatro
theater
escribir para el teatro to write for the stage
en el teatro es una persona muy distinta she’s a very different person on the stage
el museo
museo de arte moderno modern art gallery
museo de cera wax museum, waxworks
el plato
plate
fregar los platos to wash o do the dishes, wash up
plato de postre dessert plate
plato frutero fruit dish
plato hondo soup dish, soup plate
plato llano dinner plate
la noche
night
tiene miedo a salir de noche a la calle she is afraid to go out after dark o at night
viajaban de noche y dormían durante el día they travelled by night and slept during the day
crema de noche night cream
turno de noche night shift
traje de noche evening dress
la catedral
cathedral
la página
page
anuncio a página entera full-page advertisement
primera página front page
MODISMO: currarse la página (muy familiar/argot) to try it on (informal)
página de inicio (Internet) home page
el/la niño/a
child
Ese niño es un maleducado.
La hija menor de los vecinos es una niña preciosa. – That child is rude.
Todos los martes llevo a mis niños a su clase de natación. – I take my children to their swimming class every Tuesday.
el/la escritor(a) (эхриктор)
writer, author n
es un escritor consolidado he’s an established writer
escritor(a) de material publicitario copywriter
escritor(a) satírico/a satirist, satirical writer
Cervantes es el escritor español más reconocido. – Cervantes is the most widely recognized Spanish writer.
el/la peluquero/a
hairstylist, stylist
Mi peluquero sabe qué corte me gusta. – My hairdresser knows what cut I like.
el/la cocinero/a
cook, chef
El autor del libro es además un cocinero muy famoso de la tele. – The author of the book is also a well-known TV chef.
Me encantan los hombres cocineros. – I love men who are good cooks.
el/la joven
(13-19) teenager
Mi hijo es un joven muy responsable. – My son is a responsible young man.
Aquellas jóvenes son las sobrinas del alcalde.
Es muy maduro para ser tan joven. – He is mature for someone so young.
el/la periodista
journalist
periodista de radio radio reporter
periodista de televisión television reporter, TV reporter
el/la cantante
singer
es cantante de un grupo de rock he’s a singer in a rock band
cantante de ópera opera singer
El cantante dio un recital que fue un gran éxito. – The singer gave a recital that was a great success.
el/la jefe/a
boss
jefe/a de equipo team leader
El jefe siempre está dando órdenes. La jefa me dijo que podía tomarme el día. –The boss is always giving orders.
el dependiente
clerk, store clerk
El dependiente del almacén me mostró todos los artículos. – The shop assistant at the department store showed me all of the merchandise.
plural –> the disabled
Los dependientes necesitan una mayor cobertura social que el resto de ciudadanos. – The disabled need a greater range of social services than other citizens.
el/la recepcionista
receptionist
la masajista
massage therapist
Pedí cita al masajista porque me dolía la espalda. – I made an appointment with a massage therapist because my back hurt.
masajista terapéutico/a physiotherapist
El/la camarero/a
housekeeper n
Todos los días, la camarera les daba órdenes a las criadas. – Every day, the housekeeper gave orders to the servants.
el/la camarero/a –> waitres
El camarero fue muy servicial. Le dejaré una buena propina. – The server was really attentive – I’ll leave them a good tip.
el/la traductor(a)
translator
traductor(a) jurado/a official translator
Contraté a un traductor profesional que domina cinco idiomas. – I hired a professional translator who speaks five languages.
el/la hermano/a
sibling
La herencia se repartió entre los tres hermanos. – The inheritance was shared out between the three brothers.
El hermano Lucas es el encargado de la huerta. – Brother (or: friar) Lucas is in charge of the vegetable garden.
Pedro ha sido mi hermano en las buenas y en las malas. – Pedro has been my brother (or: companion) through thick and thin.
el caballero
gentleman
es todo un caballero he is a real gentleman
¿qué desea tomar, caballero? what would you like to drink, sir?
¿El caballero desea tomar un aperitivo? – Would the gentleman like an aperitif?
Un caballero se distingue por su cortesía y finos modales. – A gentleman is distinguished by his courtesy and fine manners.
el actor/la actriz
actor
la princesa
princesa real ≈ Princess Royal
el rey/la reina
king/queen
el rey de la selva the king of the jungle
MODISMO: hablando del rey de Roma (por la puerta asoma) talk of the devil
MODISMO: ni rey ni roque no-one at all, not a single living soul
REFRÁN: a rey muerto rey puesto off with the old, on with the new
reina de (la) belleza beauty queen
reina de la fiesta carnival queen
el príncipe
prince
príncipe consorte prince consort
príncipe de Gales Prince of Wales
príncipe heredero crown prince
El príncipe de España es el heredero a la corona. – The prince of Spain is the heir to the throne.
la yegua (жегуа)
horse
La yegua es la hembra del caballo. – The mare is a female horse.
el caballo
horse – male horse
me gusta montar a caballo I like (to go) horse riding
paseo a caballo (horse) ride
una dosis de caballo a huge dose, a massive dose
una depresión de caballo a terrible depression, a really deep depression
REFRÁN: a caballo regalado no le mires el diente don’t look a gift horse in the mouth
Mi caballo es un fino ejemplar pura sangre. – My horse is a prime example of a thoroughbred.
la gallina
chicken
Eres un gallina: no te atreves a saltarte las normas. – You’re a chicken and don’t have the guts to break the rules.
MODISMO: [acostarse] con las gallinas to go to bed early
MODISMO: [estar] como gallina en corral ajeno (=estar incómodo) to be like a fish out of water;
MODISMO: [matar] la gallina de los huevos de oro to kill the goose that lays the golden eggs
el carnero
sheep (m)
MODISMO: no hay tales carneros there’s no such thing
El carnero se caracteriza por sus cuernos en espiral. – The ram is characterized by its spiral horns.
el gallo
rooster, cock
you would use “pollo” when referring to a young gallo or gallina (when its not easy to identify if they are a gallo or gallina). And then everything that you would eat/buy would be called “pollo” also.
Gallo = rooster (animal)
Gallina = hen (animal)
Pollo = chick (animal) and chicken/chick meat
Polla = dick
la hembra
female (animal de sexo femenino) (zoology)
La hembra del gallo es la gallina. – The female of the cock is the hen.
el macho
(animal de sexo masculino) male
El macho de la vaca es el toro. – ⓘ Male cows are known as bulls.
la oveja
sheep (f)
MODISMO: apartar las ovejas de los cabritos to separate the sheep from the goats
MODISMO: cargar con la oveja muerta to be left holding the baby
MODISMO: ser la oveja negra de la familia to be the black sheep of the family
el pescado
fish
Recomiendan comer pescado porque ayuda a prevenir enfermedades del corazón. – Eating fish is recommended because it helps prevent heart disease.
quiero comprar pescado I want to buy some fish
pescado azul blue fish
la copa
glass, wineglass
Compré una copa de cristal de Murano para mi colección. – I bought a Murano crystal glass for my collection.
copa de champán – champagne glass
huevo a la copa – boiled egg
os invito a una copa – let me buy you a drink
ir(se) o salir de copas – to go out for a drink
el reloj
clock, watch (часы)
Mi padre me regaló un reloj porque dice que no tengo sentido del tiempo. – My father gave me a watch because he says that I don’t have any sense of time.
reloj biológico – biological clock
contra (el) reloj — against the clock
el cumpleaños
birthday
El cumpleaños de mi hermana es el 13 de octubre. – My sister’s birthday is on the 13th of October.
¡feliz cumpleaños! happy birthday!
el paraguas
umbrella
Abre el paraguas porque está lloviendo. – Open up the umbrella because it’s raining.
paraguas nuclear nuclear umbrella
las gafas
glasses (очки)
Juan usa gafas porque no ve de cerca. El otro día no encontraba mis gafas y las tenía en la cabeza. – Juan uses glasses because he is nearsighted.
gafas de protección safety goggles, protective goggles
gafas de sol sunglasses
las tijeras
(ножницы)
unas tijeras a pair of scissors
meter la tijera en algo to cut into sth
tijeras para las uñas nail scissors
es un trabajo de tijera – it’s a scissors-and-paste job – it is not original, but is made up from parts of other peoples work.
la voz
(голос)
El timbre agudo de su voz es muy molesto. – The high pitch of his voice is very annoying.
con la voz entrecortada o empañada – in a voice choked with emotion
me temblaba la voz – my voice was trembling o shaking
aclararse la voz – to clear one’s throat
el zapato
обувь (в ед. ч ботинок)
Se compró unos zapatos nuevos. – He bought new shoes.
MODISMO: estaban como tres en un zapato they were packed in like sardines
MODISMO: meter a algn en un zapato to bring sb to heel
MODISMO: [saber] dónde aprieta el zapato to know the score
el/la inglés/esa
Englishman /English
los ingleses the English, English people
el martes
Tuesday
El concierto se celebra el próximo martes. – The concert will take place next Tuesday.
“En martes, ni te cases ni te embarques”.
“Во вторник не выходи замуж и не отправляйся в путь”.