Funktionsverbgefüge - nach Nomen geordnet Flashcards
Abhängigkeit
s in Abhängigkeit befinden von jm 1 abhängig sein von jm
Abschied
Abschied nehmen von jm 1 s verabschieden von jm
Abschluss
etwA zum Abschluss bringen / führen 1 abschließen
zum Abschluss kommen 1 abgeschlossen werden
Abstand
Abstand nehmen von etwD
etwA nicht tun, was man eigentlich
geplant hatte
Acht
s in Acht nehmen vor jm|etwD 2 aufpassen / vorsichtig sein
Aktion
in Aktion treten
aktiv werden
Anerkennung
Anerkennung finden
anerkannt werden
Anklage
unter Anklage stehen angeklagt sein
Anklage erheben gegen jn
jn anklagen
Anklang finden
positiv aufgenommen werden
Anordnung
Deutsch: Eine Weisung oder Vorschrift, die etwas regelt oder bestimmt.
Persisch: دستور (dastoor)
Synonyme: Befehl, Verfügung, Verordnung
Beispielsätze:
Deutsch: “Die Anordnung des Chefs muss befolgt werden.”
Persisch: “دستور رئیس باید اجرا شود.”
eine Anordnung treffen
etwA anordnen
Anschauung
zu der Anschauung gelangen 2 s eine Meinung bilden
Deutsch: Eine bestimmte Art und Weise, etwas zu sehen oder zu interpretieren; Meinung oder Sichtweise.
Persisch: دیدگاه (didgah)
Synonyme: Ansicht, Auffassung, Perspektive
Beispielsätze:
Deutsch: “Seine Anschauung der Situation war sehr positiv.”
Persisch: “دیدگاه او نسبت به وضعیت بسیار مثبت بود.”
Anspruch
Anspruch erheben
etwA in Anspruch nehmen
etwA beanspruchen
Deutsch: Das Recht, etwas zu fordern oder zu erhalten.
Persisch: ادعا (edaa), حق (haq)
Synonyme: Forderung, Anspruchsrecht, Anspruchnahme
Beispielsätze:
Deutsch: “Er hat einen Anspruch auf das Erbe seines Vaters.”
Persisch: “او حق ادعا بر ارث پدرش را دارد.”
Auftrag
jm einen Auftrag geben / erteilen 1 jn beauftragen
Auftrag
- Deutsch: Eine Aufgabe oder Mission, die jemandem übertragen wird; eine Anweisung oder Bestellung, etwas zu erledigen.
- Persisch: مأموریت (maamooriat), سفارش (sefaresh)
- Synonyme: Mission, Aufgabe, Anweisung, Bestellung
-
Beispielsätze:
- Deutsch: “Er erhielt den Auftrag, das Projekt bis Ende des Monats abzuschließen.”
- Persisch: “او مأموریت داشت پروژه را تا پایان ماه به اتمام برساند.”
Der Begriff “Auftrag” bezieht sich oft auf berufliche oder geschäftliche Kontexte, kann aber auch in alltäglichen Situationen verwendet werden.
Auge
etwA im Auge haben 2 planen, beobachten
Ausdruck
etwA zum Ausdruck bringen
etwA ausdrücken
zum Ausdruck kommen ausgedrückt werden
Ausführung
zur Ausführung kommen 1 ausgeführt (‘getan’) werden
etwA zur Ausführung bringen 1 ausführen (‘ tun’)
Ausführungen machen 1 ausführen (‘erklären’)
Deutsch: Die Handlung oder der Prozess, etwas auszuführen oder durchzuführen; die Art und Weise, wie etwas umgesetzt wird.
Persisch: اجرا (ejra), انجام (anjam)
Synonyme: Durchführung, Umsetzung, Erledigung
Beispielsätze:
Deutsch: “Die Ausführung des Plans verlief reibungslos.”
Persisch: “اجرای طرح بدون مشکل پیش رفت.”
Der Begriff “Ausführung” wird häufig verwendet, um den Prozess oder die Qualität der Umsetzung von Aufgaben, Plänen oder Projekten zu beschreiben.