Fruits Basket vocabulary Flashcards
宴
banquet
(utage)
仮令
(たとえ)
even if; no matter (what); if; though; although; supposing; supposing that; -ever
(tatoe sabishikutemo)
熱くなりそうです
Looks like it’s going to be hot
(atsukunarisoudesu)
余裕
(時間の余裕)
surplus; margin; leeway; room; space; time; allowance; flexibility; scope
(yoyuu)
(jikan no yoyuu- spare time)
散策 (suru)
walking; strolling; roaming; wandering; exploring
(sansaku)
気持ちいい
good feeling; feeling good
(kimochi ii)
置物
ornament; decorative object
(okimono)
十二支
12 signs of the Chinese zodiac
(juunishi)
気に入る
to like; to be pleased with
(ki ni iru)
Said about another person, not yourself.
出て来る
to come out; to appear; to turn up; to emerge
(detekuru)
(mukashibanashi ni detekuru - that appears in old tales)
当日
day in question; appointed day; that very day; the day (of issue, publication, etc.)
(toujitsu)
除いて
(猫を除いて)
except
(nozoite)
戌年, 辰年, etc.
(Born in) the year of…(dog, dragon)
(inudoshi, tatsudoshi)
親近 (suru)
a relative; familiarity
(shinkin)
従兄弟
従姉妹
cousin (male), cousin (female)
(itoko)
知り合いですか.
Do you know each other?
(Shiriai desuka.)
せっかくだから
Now that we’re here,…
(Sekkakudakara, ishhoni gakkouni iku?)
私物
private property; personal belongings; personal effects
(shibutsu)
乗り込む
to get into (a car), to march into; to enter
(norikomu)
常に
always; constantly
(tsuneni)
規律
order; observance; discipline; rules; law; regulations
(kiritsu)
登校 (suru)
attendance (at school); going to school
(toukou)
秀麗
graceful; beautiful
(shuurei)
既に
already; too late
(sudeni)
災難
calamity; misfortune; disaster
(sainan)
妙
strange; weird; odd; curious
(myou)
情報
information; news; report; intelligence
(jouhou)
謎
riddle; puzzle; enigma; mystery
(Nazoppoi kanji ga aru- has a misterious feeling)
抱きつく
to cling to; to embrace; to throw one’s arms around
(dakitsuku)
怯える
to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of)
(obieru)
抱っこ (suru)
hug; carrying in one’s arms (a baby, pet, doll, etc.)
(dakko)
学費
tuition; school expenses
(gakuhi)
学費援助
student aid; tuition assistance
(gakuhienjo)
今から 貯金しておかないと
I have to start saving now
(Imakara chokinshite okanaito)
たちが悪い
of bad character; ill-natured; nasty; vicious; wicked; malignant
(tachi ga warui)
そのほうが良かったと思います
I think it’s for the best.
(Sono houga yokatta to omoimasu.)
詰まり
in other words, in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; basically
(tsumari)
私が3つのとき
when I was three
何時だって
(いつだって)
always; at any time
(itsudatte)
まさか死ぬなんて思いませんでした
I never thought (she/I) would die
(Masaka shinunante omoimasendeshita)
改築 (suru)
structural alteration (of a building); reconstruction; rebuilding; remodelling; remodeling
(kaichiku)
厄介
trouble; burden; nuisance; bother; worry
(yakkai -na)
何れ
(いずれ)
anyway; anyhow; at any rate
(izure)
sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time
出前 (suru)
home delivery (of food); outside catering
(demae)
文句
complaint; grumbling; objection
(monku)
今日中に
by today; before the day is over
(kyoujuuni)
緩い
loose, gentle (curve, slope, etc.), slow; weak
(yurui)
蛞蝓
(なめくじ)
slug
(namekuji)
崖
cliff; precipice
(gake)
崩れる
to collapse; to crumble
(kuzureru)
崖崩れ
landslide; landslip
(gakekuzure)
野性
wildness (plants, animals, etc.); uncouth; rough; unpolished
(yasei - no)
飛び出す
to jump out; to rush out; to fly out
(tobidasu)
秘境
unexplored region; secluded region; place off the beaten track
(hikyou)
掘り返す
to dig up; to turn up; to tear up
(horikaesu)
家事
housework; domestic chores
(kaji)
出来事
incident; affair; happening; event
(dekigoto)
籠
basket (shopping, etc.); hamper; cage
(kago)
楽しげ
happy; cheerful; pleasant
(tanoshige-na)
居心地いい
comfortable (to live in); snug; cozy; cosy
(igokochi ii)
発言 (suru)
statement; remark; observation; utterance; speech; proposal
(hatsugen)
説教 (suru)
sermon; preaching, lecturing
(sekkyou)
満喫 (suru)
eating (drinking) to one’s heart’s content; enjoying to the full
(mankitsu)
補習 (suru)
supplementary lessons
(hoshuu)
無用
useless; futile; unnecessary; needless
(muyou-na)
赤点
failing mark (e.g. in exam)
(akaten)
クーラー
air conditioner
辛い
tough; difficult; hard (usu. of situations)
(tsurai)
やる気
will (to do something); drive; motivation; enthusiasm; eagerness
(yaruki)
そんな訳で
therefore; for that reason; such being the case
(sonnawakede)
増やす
to increase; to add to; to augment
(fuyasu)
世話 (suru)
care; looking after; help; assistance; aid
trouble; bother
(sewa)
過労死
death from overwork
(karoushi)
以前
ago; since; before; previous(ly)
(izen)
バイト先
part-time employer; place where one works part-time
(baitosaki)
おっちょこちょい
careless person; scatterbrain; birdbrain; hasty person
(occhokochoi)
ドジ
blunder; bungle; clumsiness
(doji-na)
浮き浮き (suru)
cheerfully; buoyantly; happily; in high spirits
(ukiuki- to)
単純
simple; plain; uncomplicated; straightforward; simple-minded; naive
(tanjun- na)
吹っ掛ける
to pick (a fight)
(fukkakeru) (kenka wo fukkakeru)
生姜焼き
pork fried with ginger
(shougayaki)
不気味
weird; ominous; eerie; uncanny; ghastly
(bukimi)
内緒
secrecy; confidentiality; privacy; secret;
one’s circumstances (esp. fiscal)
(naisho)
覇気
spirit; drive; vigour; vigor
(haki)
苦手
poor (at); weak (in); not very good (at)
not one’s cup of tea; not one’s favorite
(nigate)
張りぼて
papier-mâché; something that looks good superficially; sham
(haribote)
ビビる
to feel nervous; to feel afraid; to feel self-conscious; to lose one’s nerve; to get cold feet; to get the jitters
吹き飛ばす
to blow away; to blow off; to dispel; to drive away
(fukitobasu)
打ち所が悪い
hitting a dangerous (harmful) spot (e.g. hitting one’s head)
(uchidokoro ga warui)
ハモる
to harmonize; to say the same thing in unison (inadvertently)
(hamoru)
真似る
to mimic; to imitate
(maneru)
下劣
base; mean; vulgar; despicable; low
(geretsu)
設定
setting (movie, novel, etc.); scene
(settei)
見た目
(見た目に美しい)
appearance; look
(mitame)
人情
humanity; empathy; kindness; sympathy
human nature;
(ninjou)
好青年
good young man; agreeable youth
(kouseinen)
自発的
spontaneous; voluntary
(jihatsuteki - ni)
涙もろい
easily moved to tears; given to weeping
(namidamoroi)
生き別れる
to be parted from; to be separated
(ikiwakareru)
降りしきる
to fall incessantly (rain, snow, etc.); to downpour
(furishikiru)
手編み
(hand) knitting
(teami - no)
既に
already; too late
(sudeni)
飲んだくれ
drunkard; heavy drinker; boozer
(nondakure)
飲んだくれる - to get dead drunk; to get blind drunk
恨み
resentment; grudge; malice; bitterness
(urami)
返済 (suru)
repayment; reimbursement; refund; redemption
(hensai)
再会 (suru)
meeting again; reunion
(saikai)
事情
circumstances; conditions; situation; reasons; state of affairs
(jijou)
弁償 (suru)
compensation; indemnification; reparation; restitution; recompense
(benshou)
真に受ける
to take seriously; to take someone at their word; to believe (to be true)
(ma ni ukeru)
ゼーゼー言う
to wheeze; to breathe with difficulty; to gasp
(ze-ze- iu)
見失う
to lose sight of; to miss
(miushinau)
必死
frantic; frenetic; desperate
(hisshi- no)
奢る
to give (someone) a treat
(ogoru)
ふらふら (suru)
aimlessly; unconsciously; whimsically; without thinking
(wandering around aimlessly)
掛け持ち (suru)
holding two or more positions concurrently
(kakemochi)
何処ぞ
somewhere; someplace
(dokozo- no)
特殊
special; particular; peculiar; unique
(tokushu - no)
定める
to decide; to determine
(sadameru)
(sadamerareta touri - as decided)
不自由
discomfort; inconvenience
(fujiyuu)
満ち足りる
to be content; to have enough; to be happy; to be sufficient; to be satisfied
(michitariru)
ガンガン
throbbing (headache); pounding
声をかける
to greet; to call out (to); to start talking (to)
(koe wo kakeru)
汗をかく
to perspire; to sweat
(ase wo kaku)
思い返す
to re-think; to think back upon; to change one’s mind
(omoikaesu)
照れる
to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed
(tereru)
お化け屋敷
haunted house
(obakeyashiki)
早々
as soon as…; just after…; immediately after…
hurriedly; in haste; quickly; promptly; early
(sousou)
触れる
to touch; to feel
(fureru)
嵐
storm
(arashi)
出発
departure; leaving; setting off
(shuppatsu)
別荘
holiday house; vacation home; villa
(bessou)
燥ぐ
to make merry; to frolic; to be in high spirits
(hashagu)
迷惑
trouble; bother; annoyance; nuisance; inconvenience
(meiwaku)
理解 (suru)
understanding; comprehension; appreciation
(rikai- suru)
残す
to leave (behind); to leave (undone); to not finish; to save; to set aside; to reserve
(nokosu)
存じる
to think, feel, consider, know, etc.Humble (kenjougo)
(zonjiru)
ボロボロ
worn-out; ragged; tattered; battered;
適当
suitable; proper; appropriate; adequate; fit; fair
(tekitou- na)
行ってまいります
good bye; I’m off; see you later
(ittemairimasu)
土足
shod feet; wearing shoes
(dosoku)
私がここに来た理由
The reason why I came here
(Watashi ga kokoni kita riyuu)
欲しがる
to appear to want to have (something); to obviously want; to seem to want
(hoshigaru)
期待に応える
to live up to expectations; to meet expectations
(kitai ni kotaeru)
生優しい
somewhat kind; rather gentleArchaism
(namayasashii)
ぴちぴち
bursting (e.g. seams); tight; bursting with youth and energy (esp. young woman)
逸脱 (suru)
deviation; departure
(itsudatsu)
命がけ
putting one’s life on the line; staking one’s life (on); risking one’s life; life and death situation
(inochigake- no)
息継ぎ (suru)
taking a breath (while singing, swimming, etc.);short break; breather
(ikitsugi)
日差し
sunlight; rays of the Sun
(hizashi)
序でに
incidentally; taking the opportunity; while one is at it; in passing; on the occasion
(tsuideni)
(Tsuideni Hiro mo!)
悪い癖
bad habit
(warui kuse)
呉れ呉れも
repeatedly; over and over; again and again
(kureguremo)
持ち歩く
to carry around; to carry on one’s person
(mochiaruku)
決め付ける
to fix upon (one-sidedly); to (ignore someone’s position and) arbitrarily decide something is the case
(kimetsukeru)
抱える
to hold in one’s arms; to carry in one’s arms; to have (problems, debts, etc.); to take on (a responsibility); to be burdened with (e.g. care of a family member)
(kakaeru)
Kakaeteru mondai
底
bottom; sole
(soko)
くたびれ儲け
waste of effort; thankless task
(kutabiremouke)
放っておく
to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect
(houtteoku)
気がつく
to notice; to become aware; to perceive; to realize
(kigatsuku)
朝っぱら
early morning
(asappara)
辞典
dictionary; lexicon
(jiten)
嫌疑
suspicion
(kengi)
崩す
to destroy; to demolish
(kuzusu)
体調
physical condition; state of health
(taichou)
然う然う
so much; so often; so long; particularly; especially
(sousou)
尽くす
to devote oneself (to); to do one’s utmost (for); to serve; to work (for a cause)
to use up; to exhaust; to run out of
(tsukusu)
調子に乗る
to get carried away; to get overly elated; to become over-excited; to be caught up in the moment; to get cocky
(choushi ni noru)
勘違い (suru)
misunderstanding; mistaken idea (getting the wrong idea); wrong guess
(kanchigai)
E.g. kanchigai suruna!
打たれる
to be struck; to be beaten
(utareru)
打ちのめす
to injure (someone) so badly they cannot recover (esp. emotionally); to overwhelm (with mental anguish, etc.)
(uchinomesu)
転ぶ
to fall down; to fall over
(korobu)
妊娠 (suru)
pregnancy; conception; gestation
(ninshin)
止す
to cease; to desist; to cut it out; to lay off (an activity); to drop (a subject)
(yosu)
つい
just (now)
日光浴 (suru)
sunbathing
(nikkouyoku)
寧ろ
rather; better; instead; if anything
(mushiro)
我慢 (suru)
endurance; patience; perseverance; bearing (with something)
(gaman)
しょぼい
shabby; dull; cheap; lackluster; uninspiring; depressing; gloomy
目隠し (suru)
blindfold; blinder; blinker; eye bandage
(mekakushi)
棒
stick; pole; rod; baton
(bou)
無神経
insensitive; inconsiderate
(mushinkei- na)
無視 (suru)
disregarding; ignoring
(mushi)
根本的
fundamental; basic
(konponteki)
突っ込み
retort; riposte; comeback
(tsukkomi)
種
seed (e.g. of a plant); pip; kernel; stone (e.g. of a peach)
(tane)
実る
to bear fruit; to ripen
(minoru)
否定 (suru)
denial; negation
(hitei)
思い描く
to imagine; to picture; to figure; to see
(omioegaku)
描く
to draw; to paint; to sketch
(egaku)
試練
test; trial; ordeal; tribulation
(shiren)
気楽
carefree; comfortable; at ease; easygoing; happy-go-lucky
(kiraku- na)
具体的
concrete; definite; specific
(gutaiteki)
絶縁(suru)
breaking off relations (with); severing one’s connections (with); breaking with (e.g. one’s past)
(zetsuen)
下らない
trivial; trifling; insignificant; not worth bothering with; worthless; useless; good-for-nothing;
stupid; nonsensical; absurd; foolish; silly
(kudaranai)
むかつく
to feel irritated; to feel offended; to feel angry
(mukatsuku)
スイカ割り
watermelon splitting (game)
(suika wari)
当てる
to hit
(ateru)
植木鉢
flowerpot; plant pot
(uekibachi)
再開(suru)
reopening; resumption; restarting
(saikai)
いい加減にする
to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree
(iikagen ni suru)
吹き込む
to blow into; to breathe into;
to inspire; to indoctrinate
(fukikomu)
お気に
favorite; favourite; pet
(okini)
かき乱す
to disturb; to upset; to ruffle; to stir up; to mess up
(kakimidasu)
いっそ
rather; sooner; preferably
離れ
detached building; solitary house; room detached from main house
(hanare)
真逆
by no means; never!; well, I never!
(masaka)
兎も角
anyhow; anyway; in any case;
apart from …; setting … aside
(tomokaku)
着替える
to change (one’s clothes)
(kigaeru)
身内
relatives; one’s family
(miuchi)
済ませる
to finish; to make an end of; to get through with; to let end
(sumaseru)
一応
more or less; pretty much; roughly; just in case
(ichiou)
不参加
abstention; nonparticipation
(fusanka)
あざ笑う
to laugh at; to ridicule; to mock; to make fun of;
(azawarau)
だからと言って
nevertheless; while it may be true that; just because; not necessarily
(dakara to itte)
溌剌
lively; vigorous; sprightly; animated; vivid
(hatsuratsu)
沈む
to feel depressed; to become subdued; to become somber
(shizumu)
前触れ(suru)
advance warning; previous notice; prior announcement
(maebure)
取りあえず
for now; for the time being
(toriaezu)
表玄関
front door; vestibule
(omotegenkan)
機嫌
temper; mood; spirits; in a good mood; in high spirits
(kigen- ga ii, kigen- ga warui)
さえ
even
(E.g. 家にさえ)
ちょっかい
meddling; interference
(ちょっかいを掛ける- kakeru, to meddle (in someone’s affairs)
俊敏
quick-witted and agile; keen and nimble
(shunbin)
話し合う
to discuss; to talk together
(hanashiau)
詰らない
dull; uninteresting; boring; insignificant; useless
(tsumaranai)
差し上げる
to give; to present; to offer
(sashiageru)
腹黒い
mean; malicious; scheming; wicked;
(haraguroi)
隅
corner; nook; recess
(sumi)
受け止める
to take (advice, etc.); to accept;
(uketomeru)
どれ程
how much; how many
(dorehodo)
偶に
occasionally; once in a while; now and then; rarely;
(tamani)
些とも
(not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest
(chittomo)
思いを馳せる
to think about; to send one’s heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon
(omoi wo haseru)
ぱらぱら
sprinkling (of rain, salt, etc.); pattering
思い上がり
presumption
(omoiagari)
E.g. tada no omoiagari
果報
good fortune; luck; happiness
(kahou)
一人にさせる
to leave someone alone
(hitori ni saseru)
心配かける
to worry someone
(shinpai kakeru)
笑いもの
laughingstock
(waraimono)
傷つく
to be wounded; to get injured; to get hurt feelings
(kizutsuku)
実際
reality; actuality; truth; fact
truly; really; indeed; actually
(jissai)
巣立ち
leaving the nest; going out into the world; becoming independent
(sudachi)
てっきり
surely; certainly; without doubt
耳を澄ます
to listen carefully; to strain one’s ears
(mimi wo sumasu)
翻弄 (suru)
trifling with; toying with; playing with; making a fool of; leading around by the nose
(honrou)
嘲る
to scoff; to laugh at; to make fun of; to ridicule
(azakeru)
自重 (suru)
prudence; not acting rashly; restraining oneself
(jichou)
はてさて
huh; I’ll be damned; well!
どちらにせよ
in either case (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations); either way; one way or another
所詮
after all; in the end; anyway
(shosen)
孤立 (suru)
isolation; being alone
(koritsu)
駆除 (suru)
extermination (esp. pests); expulsion; destruction
(kujo)
直々 (ni)
in person; personally; directly
(jikijiki - ni)
劣る
to be inferior to; to be less good at; to fall behind
(otoru)
思い知る
to realize
(omoishiru)
(E.g. omoishireba ii)
宿借り
hermit crab; renting a house
(yadokari)
ドッキリ (suru)
feeling startled; getting a shock
先代
previous generation (e.g. one’s parents); family predecessor
(sendai)
数珠
rosary; string of prayer beads
(juzu)
犠牲になる
to be sacrificed; to fall victim to; to fall prey to
(gisei ni naru)
叶う
to match (implies competition); to rival;
(kanau)
接触 (suru)
touch; contact; touching
(sesshoku)
取り込む
to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour)
(torikomu)
身につける
to learn; to acquire knowledge;
to carry; to wear (clothes, etc.); to put on
(mi ni tsukeru)
蹴る
to kick
(keru)
サイズが合う
fits in size
(saizu ga au)
大体
in the first place; first and foremost; from the start; to begin with
(daitai)
(E.g. Daitai, doushite kokoni.)
(dareka) ni 振られた
being dumped by someone
(furareta)
素っ裸 (-na; no)
stark naked; in one’s bare skin
(suppadaka)
抜け出す
to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation)
(nukedasu)
バタバタ
commotion; kerfuffle
小っぽけ
very small; tiny
(chippoke- na)
繰り返す
to repeat; to do something over again
(kurikaesu)
何度でも
any number of times
(nandodemo)
不図
suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally
(futo) E.g. Futo omottakoto ha…
離れ
detached building; solitary house; room detached from main house (annex)
(hanare)
息ぴったり
perfectly in sync; in step (dancing); on the same wavelength
(ikipittari)
口をきく
to speak; to talk
(kuchi wo kiku) E.g. Erasouna kuchi wo kikuna - Don’t talk so arrogantly.
忠告 (suru)
advice; warning; to warn
(chuukoku)
思い知る
to realize; to realise
(omoishiru) E.g. Omoishirubeki desu - He’s supposed to realize
哀れ(na)
pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos
pitiable; pitiful; pathetic; miserable
(aware-na)
賭け
bet; wager; stake; gamble
(bet)
定め; 定める
- law; rule; regulation; provision; decision; appointment; arrangement; agreement; destiny; fate; karma
- to decide; to determine
(sadame; sadameru)
幽閉 (suru)
confinement; imprisonment; incarceration
(yuuhei)
汚物
filth (esp. excrement, feces, urine); muck; waste; garbage; dirt; dust
(obutsu)
健気 (na) (ni)
admirable; commendable; praiseworthy; laudable; brave; heroic; noble; courageous
(kenage)
聖母
holy mother; birth mother of a holy man (or woman)
(seibo)
出来すぎ (na) (no)
too good (for a child, to be true, etc.)
(dekisugi)
掴む
to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one’s hands on
(tsukamu)
捕まる
to be caught; to be arrested
(tsukamaru)
早とちり (suru)
jumping to a wrong conclusion
(hayatochiri)
賢明 (na)
wise; sensible; well-advised; intelligent; sagacious; prudent
(kenmei) E.g. kenmeina handan - wise decision
蔑む
to scorn; to despise; to hold in contempt; to look down on; to disdain
(sagesumu)
訪れる
to arrive (season, time, situation, etc.); to come; to appear
(otozureru)
差し伸べる
to hold out; to extend (e.g. one’s hands); to stretch; to reach out for
(te wo)(sashinoberu)
果たす
to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do
(hatasu)
せめて
at least; at most; (even) just
打ち上げ
- launch (of a rocket, satellite, etc.); lift-off; shooting off (fireworks); (fireworks) display
- end (of a project, theatrical run, etc.); close; completion
(uchiage)
薄
Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis); maiden silvergrass; zebra grass
(susuki)
持ってくる
to bring; to take (something) along; to fetch; to get
(mottekuru) (mottekimasu)
締めくくる
to bring to a finish
(shimekukuru)
事情
circumstances; conditions; situation; reasons; state of affairs
(jijou)
過ごす
to pass (time); to spend
(sugosu)
放っぽる
- to fling; to toss; to throw
- to abandon; to leave behind
(hopporu)
Akitoyori Touru wo tottara…
If you picked Touru over Akito…
印象
impression
(inzou) inzou ga warui - bad impression
Akito kara Touru wo mamoru
To protect Touru from Akito
抑
- in the first place; to begin with;
- after all; anyway; actually
(somosomo)
勝手
one’s way; selfishness
(katte)
kattena- selfish; katteni - as you like
カツ上げ(suru)
extortion; shakedown
(katsuage)
不良
- bad; poor; inferior; defective
- delinquent; hoodlum; hooligan
(furyou)
下さる
to give; to confer; to bestow
(kudasaru) (honorific)
同伴 (suru)
accompanying; being accompanied by; going with
(douhan)
疑問
doubt; question; suspicion; dubiousness
(gimon)
疑問符
question mark
(gimonfu)
触れさせる
to expose (someone to something); to introduce
(furesaseru)
E.g. to expose children to music (kodomo wo ongaku ni)
堪る
to bear; to endure
(tamaru)
(sutoresu ga tamaru)
気に食わない
unable to stomach; sticking in one’s throat; displeased with
(ki ni kuwanai)
死ぬほど
to death (bored, scared, etc.); to distraction; like crazy; like mad; so much; dying (e.g. for a drink)
(shinuhodo)
暴れだす
to grow restive; to begin to act violently
(abaredasu)
邪推
distrust; unjust suspicion
(jasui)
夜遅く
late at night; at a late hour
(yoruosoku)
netsukeru
to fall asleep
(netsukemasen - I can’t fall asleep)
いい気になる
to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself
(ii ki ni naru)
思い上がり
conceit; hubris; vanity; presumption
(omoiagari)
yametekurenaika.
Will you stop?
統べる
- to rule over; to govern; to command; to control
- to integrate; to consolidate; to unite; to incorporate
(suberu)
主
head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant)
(aruji)
Tamashii no aruji dayo.
頂点
top; summit
(chouten)
たどり着く
to (finally) arrive at; to reach (at last); to (manage to) get to; to find one’s way to
(tadoritsuku)
大量
large quantity; massive (quantity); mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction)
(tairyou)
向く
to turn toward; to face (e.g. east) (of a building, window, etc.)
(muku)
願う
to desire; to wish; to hope
(negau) nani wo negau
縛り付ける
to tie; to restrain; to confine; to bind; to fasten
(shibaritsukeru)
解く
to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind
(toku) noroi wo toku
出しゃばる
to intrude; to butt in; to meddle
(deshabaru) deshabaranaide
意固地
obstinate; stubborn; obdurate; headstrong; willful; perverse
(ikoji)
退く
to step aside; to move (i.e. out of the way); to make way
(doku)
E.g. doite- please move, doke- move!
話さなきゃいけないこと が ある。
There is something I need to say.
(Hanasanakya ikenai koto ga aru.)
我が家
one’s house; one’s home; one’s family
(wagaya)
waga same as in 我慢 (gaman)
我慢
endurance; patience; perseverance; bearing (with something)
(gaman)
諸君
gentlemen; ladies and gentlemen; my friends; everyone
(shokun)
緩り (to)
unhurriedly; leisurely; slowly; relaxedly; taking one’s time
(yururi -to)
どうやら
apparently; (seem) likely; seemingly