Fruits Basket vocabulary Flashcards
宴
banquet
(utage)
仮令
(たとえ)
even if; no matter (what); if; though; although; supposing; supposing that; -ever
(tatoe sabishikutemo)
熱くなりそうです
Looks like it’s going to be hot
(atsukunarisoudesu)
余裕
(時間の余裕)
surplus; margin; leeway; room; space; time; allowance; flexibility; scope
(yoyuu)
(jikan no yoyuu- spare time)
散策 (suru)
walking; strolling; roaming; wandering; exploring
(sansaku)
気持ちいい
good feeling; feeling good
(kimochi ii)
置物
ornament; decorative object
(okimono)
十二支
12 signs of the Chinese zodiac
(juunishi)
気に入る
to like; to be pleased with
(ki ni iru)
Said about another person, not yourself.
出て来る
to come out; to appear; to turn up; to emerge
(detekuru)
(mukashibanashi ni detekuru - that appears in old tales)
当日
day in question; appointed day; that very day; the day (of issue, publication, etc.)
(toujitsu)
除いて
(猫を除いて)
except
(nozoite)
戌年, 辰年, etc.
(Born in) the year of…(dog, dragon)
(inudoshi, tatsudoshi)
親近 (suru)
a relative; familiarity
(shinkin)
従兄弟
従姉妹
cousin (male), cousin (female)
(itoko)
知り合いですか.
Do you know each other?
(Shiriai desuka.)
せっかくだから
Now that we’re here,…
(Sekkakudakara, ishhoni gakkouni iku?)
私物
private property; personal belongings; personal effects
(shibutsu)
乗り込む
to get into (a car), to march into; to enter
(norikomu)
常に
always; constantly
(tsuneni)
規律
order; observance; discipline; rules; law; regulations
(kiritsu)
登校 (suru)
attendance (at school); going to school
(toukou)
秀麗
graceful; beautiful
(shuurei)
既に
already; too late
(sudeni)
災難
calamity; misfortune; disaster
(sainan)
妙
strange; weird; odd; curious
(myou)
情報
information; news; report; intelligence
(jouhou)
謎
riddle; puzzle; enigma; mystery
(Nazoppoi kanji ga aru- has a misterious feeling)
抱きつく
to cling to; to embrace; to throw one’s arms around
(dakitsuku)
怯える
to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of)
(obieru)
抱っこ (suru)
hug; carrying in one’s arms (a baby, pet, doll, etc.)
(dakko)
学費
tuition; school expenses
(gakuhi)
学費援助
student aid; tuition assistance
(gakuhienjo)
今から 貯金しておかないと
I have to start saving now
(Imakara chokinshite okanaito)
たちが悪い
of bad character; ill-natured; nasty; vicious; wicked; malignant
(tachi ga warui)
そのほうが良かったと思います
I think it’s for the best.
(Sono houga yokatta to omoimasu.)
詰まり
in other words, in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; basically
(tsumari)
私が3つのとき
when I was three
何時だって
(いつだって)
always; at any time
(itsudatte)
まさか死ぬなんて思いませんでした
I never thought (she/I) would die
(Masaka shinunante omoimasendeshita)
改築 (suru)
structural alteration (of a building); reconstruction; rebuilding; remodelling; remodeling
(kaichiku)
厄介
trouble; burden; nuisance; bother; worry
(yakkai -na)
何れ
(いずれ)
anyway; anyhow; at any rate
(izure)
sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time
出前 (suru)
home delivery (of food); outside catering
(demae)
文句
complaint; grumbling; objection
(monku)
今日中に
by today; before the day is over
(kyoujuuni)
緩い
loose, gentle (curve, slope, etc.), slow; weak
(yurui)
蛞蝓
(なめくじ)
slug
(namekuji)
崖
cliff; precipice
(gake)
崩れる
to collapse; to crumble
(kuzureru)
崖崩れ
landslide; landslip
(gakekuzure)
野性
wildness (plants, animals, etc.); uncouth; rough; unpolished
(yasei - no)
飛び出す
to jump out; to rush out; to fly out
(tobidasu)
秘境
unexplored region; secluded region; place off the beaten track
(hikyou)
掘り返す
to dig up; to turn up; to tear up
(horikaesu)
家事
housework; domestic chores
(kaji)
出来事
incident; affair; happening; event
(dekigoto)
籠
basket (shopping, etc.); hamper; cage
(kago)
楽しげ
happy; cheerful; pleasant
(tanoshige-na)
居心地いい
comfortable (to live in); snug; cozy; cosy
(igokochi ii)
発言 (suru)
statement; remark; observation; utterance; speech; proposal
(hatsugen)
説教 (suru)
sermon; preaching, lecturing
(sekkyou)
満喫 (suru)
eating (drinking) to one’s heart’s content; enjoying to the full
(mankitsu)
補習 (suru)
supplementary lessons
(hoshuu)
無用
useless; futile; unnecessary; needless
(muyou-na)
赤点
failing mark (e.g. in exam)
(akaten)
クーラー
air conditioner
辛い
tough; difficult; hard (usu. of situations)
(tsurai)
やる気
will (to do something); drive; motivation; enthusiasm; eagerness
(yaruki)
そんな訳で
therefore; for that reason; such being the case
(sonnawakede)
増やす
to increase; to add to; to augment
(fuyasu)
世話 (suru)
care; looking after; help; assistance; aid
trouble; bother
(sewa)
過労死
death from overwork
(karoushi)
以前
ago; since; before; previous(ly)
(izen)
バイト先
part-time employer; place where one works part-time
(baitosaki)
おっちょこちょい
careless person; scatterbrain; birdbrain; hasty person
(occhokochoi)
ドジ
blunder; bungle; clumsiness
(doji-na)
浮き浮き (suru)
cheerfully; buoyantly; happily; in high spirits
(ukiuki- to)
単純
simple; plain; uncomplicated; straightforward; simple-minded; naive
(tanjun- na)
吹っ掛ける
to pick (a fight)
(fukkakeru) (kenka wo fukkakeru)
生姜焼き
pork fried with ginger
(shougayaki)
不気味
weird; ominous; eerie; uncanny; ghastly
(bukimi)
内緒
secrecy; confidentiality; privacy; secret;
one’s circumstances (esp. fiscal)
(naisho)
覇気
spirit; drive; vigour; vigor
(haki)
苦手
poor (at); weak (in); not very good (at)
not one’s cup of tea; not one’s favorite
(nigate)
張りぼて
papier-mâché; something that looks good superficially; sham
(haribote)
ビビる
to feel nervous; to feel afraid; to feel self-conscious; to lose one’s nerve; to get cold feet; to get the jitters
吹き飛ばす
to blow away; to blow off; to dispel; to drive away
(fukitobasu)
打ち所が悪い
hitting a dangerous (harmful) spot (e.g. hitting one’s head)
(uchidokoro ga warui)
ハモる
to harmonize; to say the same thing in unison (inadvertently)
(hamoru)
真似る
to mimic; to imitate
(maneru)
下劣
base; mean; vulgar; despicable; low
(geretsu)
設定
setting (movie, novel, etc.); scene
(settei)
見た目
(見た目に美しい)
appearance; look
(mitame)
人情
humanity; empathy; kindness; sympathy
human nature;
(ninjou)
好青年
good young man; agreeable youth
(kouseinen)
自発的
spontaneous; voluntary
(jihatsuteki - ni)
涙もろい
easily moved to tears; given to weeping
(namidamoroi)
生き別れる
to be parted from; to be separated
(ikiwakareru)
降りしきる
to fall incessantly (rain, snow, etc.); to downpour
(furishikiru)
手編み
(hand) knitting
(teami - no)
既に
already; too late
(sudeni)
飲んだくれ
drunkard; heavy drinker; boozer
(nondakure)
飲んだくれる - to get dead drunk; to get blind drunk
恨み
resentment; grudge; malice; bitterness
(urami)
返済 (suru)
repayment; reimbursement; refund; redemption
(hensai)
再会 (suru)
meeting again; reunion
(saikai)
事情
circumstances; conditions; situation; reasons; state of affairs
(jijou)
弁償 (suru)
compensation; indemnification; reparation; restitution; recompense
(benshou)
真に受ける
to take seriously; to take someone at their word; to believe (to be true)
(ma ni ukeru)
ゼーゼー言う
to wheeze; to breathe with difficulty; to gasp
(ze-ze- iu)
見失う
to lose sight of; to miss
(miushinau)
必死
frantic; frenetic; desperate
(hisshi- no)
奢る
to give (someone) a treat
(ogoru)
ふらふら (suru)
aimlessly; unconsciously; whimsically; without thinking
(wandering around aimlessly)
掛け持ち (suru)
holding two or more positions concurrently
(kakemochi)
何処ぞ
somewhere; someplace
(dokozo- no)
特殊
special; particular; peculiar; unique
(tokushu - no)
定める
to decide; to determine
(sadameru)
(sadamerareta touri - as decided)
不自由
discomfort; inconvenience
(fujiyuu)
満ち足りる
to be content; to have enough; to be happy; to be sufficient; to be satisfied
(michitariru)
ガンガン
throbbing (headache); pounding
声をかける
to greet; to call out (to); to start talking (to)
(koe wo kakeru)
汗をかく
to perspire; to sweat
(ase wo kaku)
思い返す
to re-think; to think back upon; to change one’s mind
(omoikaesu)
照れる
to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed
(tereru)
お化け屋敷
haunted house
(obakeyashiki)
早々
as soon as…; just after…; immediately after…
hurriedly; in haste; quickly; promptly; early
(sousou)
触れる
to touch; to feel
(fureru)
嵐
storm
(arashi)
出発
departure; leaving; setting off
(shuppatsu)
別荘
holiday house; vacation home; villa
(bessou)
燥ぐ
to make merry; to frolic; to be in high spirits
(hashagu)
迷惑
trouble; bother; annoyance; nuisance; inconvenience
(meiwaku)
理解 (suru)
understanding; comprehension; appreciation
(rikai- suru)
残す
to leave (behind); to leave (undone); to not finish; to save; to set aside; to reserve
(nokosu)
存じる
to think, feel, consider, know, etc.Humble (kenjougo)
(zonjiru)
ボロボロ
worn-out; ragged; tattered; battered;
適当
suitable; proper; appropriate; adequate; fit; fair
(tekitou- na)
行ってまいります
good bye; I’m off; see you later
(ittemairimasu)
土足
shod feet; wearing shoes
(dosoku)
私がここに来た理由
The reason why I came here
(Watashi ga kokoni kita riyuu)
欲しがる
to appear to want to have (something); to obviously want; to seem to want
(hoshigaru)
期待に応える
to live up to expectations; to meet expectations
(kitai ni kotaeru)
生優しい
somewhat kind; rather gentleArchaism
(namayasashii)
ぴちぴち
bursting (e.g. seams); tight; bursting with youth and energy (esp. young woman)
逸脱 (suru)
deviation; departure
(itsudatsu)
命がけ
putting one’s life on the line; staking one’s life (on); risking one’s life; life and death situation
(inochigake- no)
息継ぎ (suru)
taking a breath (while singing, swimming, etc.);short break; breather
(ikitsugi)
日差し
sunlight; rays of the Sun
(hizashi)
序でに
incidentally; taking the opportunity; while one is at it; in passing; on the occasion
(tsuideni)
(Tsuideni Hiro mo!)
悪い癖
bad habit
(warui kuse)
呉れ呉れも
repeatedly; over and over; again and again
(kureguremo)
持ち歩く
to carry around; to carry on one’s person
(mochiaruku)
決め付ける
to fix upon (one-sidedly); to (ignore someone’s position and) arbitrarily decide something is the case
(kimetsukeru)
抱える
to hold in one’s arms; to carry in one’s arms; to have (problems, debts, etc.); to take on (a responsibility); to be burdened with (e.g. care of a family member)
(kakaeru)
Kakaeteru mondai
底
bottom; sole
(soko)
くたびれ儲け
waste of effort; thankless task
(kutabiremouke)
放っておく
to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect
(houtteoku)
気がつく
to notice; to become aware; to perceive; to realize
(kigatsuku)
朝っぱら
early morning
(asappara)
辞典
dictionary; lexicon
(jiten)
嫌疑
suspicion
(kengi)
崩す
to destroy; to demolish
(kuzusu)
体調
physical condition; state of health
(taichou)
然う然う
so much; so often; so long; particularly; especially
(sousou)
尽くす
to devote oneself (to); to do one’s utmost (for); to serve; to work (for a cause)
to use up; to exhaust; to run out of
(tsukusu)
調子に乗る
to get carried away; to get overly elated; to become over-excited; to be caught up in the moment; to get cocky
(choushi ni noru)
勘違い (suru)
misunderstanding; mistaken idea (getting the wrong idea); wrong guess
(kanchigai)
E.g. kanchigai suruna!
打たれる
to be struck; to be beaten
(utareru)
打ちのめす
to injure (someone) so badly they cannot recover (esp. emotionally); to overwhelm (with mental anguish, etc.)
(uchinomesu)
転ぶ
to fall down; to fall over
(korobu)
妊娠 (suru)
pregnancy; conception; gestation
(ninshin)
止す
to cease; to desist; to cut it out; to lay off (an activity); to drop (a subject)
(yosu)
つい
just (now)
日光浴 (suru)
sunbathing
(nikkouyoku)
寧ろ
rather; better; instead; if anything
(mushiro)
我慢 (suru)
endurance; patience; perseverance; bearing (with something)
(gaman)
しょぼい
shabby; dull; cheap; lackluster; uninspiring; depressing; gloomy
目隠し (suru)
blindfold; blinder; blinker; eye bandage
(mekakushi)
棒
stick; pole; rod; baton
(bou)
無神経
insensitive; inconsiderate
(mushinkei- na)
無視 (suru)
disregarding; ignoring
(mushi)
根本的
fundamental; basic
(konponteki)
突っ込み
retort; riposte; comeback
(tsukkomi)
種
seed (e.g. of a plant); pip; kernel; stone (e.g. of a peach)
(tane)
実る
to bear fruit; to ripen
(minoru)
否定 (suru)
denial; negation
(hitei)
思い描く
to imagine; to picture; to figure; to see
(omioegaku)
描く
to draw; to paint; to sketch
(egaku)
試練
test; trial; ordeal; tribulation
(shiren)
気楽
carefree; comfortable; at ease; easygoing; happy-go-lucky
(kiraku- na)
具体的
concrete; definite; specific
(gutaiteki)
絶縁(suru)
breaking off relations (with); severing one’s connections (with); breaking with (e.g. one’s past)
(zetsuen)
下らない
trivial; trifling; insignificant; not worth bothering with; worthless; useless; good-for-nothing;
stupid; nonsensical; absurd; foolish; silly
(kudaranai)
むかつく
to feel irritated; to feel offended; to feel angry
(mukatsuku)
スイカ割り
watermelon splitting (game)
(suika wari)
当てる
to hit
(ateru)
植木鉢
flowerpot; plant pot
(uekibachi)
再開(suru)
reopening; resumption; restarting
(saikai)
いい加減にする
to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree
(iikagen ni suru)
吹き込む
to blow into; to breathe into;
to inspire; to indoctrinate
(fukikomu)
お気に
favorite; favourite; pet
(okini)
かき乱す
to disturb; to upset; to ruffle; to stir up; to mess up
(kakimidasu)
いっそ
rather; sooner; preferably
離れ
detached building; solitary house; room detached from main house
(hanare)
真逆
by no means; never!; well, I never!
(masaka)
兎も角
anyhow; anyway; in any case;
apart from …; setting … aside
(tomokaku)
着替える
to change (one’s clothes)
(kigaeru)
身内
relatives; one’s family
(miuchi)
済ませる
to finish; to make an end of; to get through with; to let end
(sumaseru)
一応
more or less; pretty much; roughly; just in case
(ichiou)
不参加
abstention; nonparticipation
(fusanka)
あざ笑う
to laugh at; to ridicule; to mock; to make fun of;
(azawarau)
だからと言って
nevertheless; while it may be true that; just because; not necessarily
(dakara to itte)
溌剌
lively; vigorous; sprightly; animated; vivid
(hatsuratsu)
沈む
to feel depressed; to become subdued; to become somber
(shizumu)
前触れ(suru)
advance warning; previous notice; prior announcement
(maebure)
取りあえず
for now; for the time being
(toriaezu)
表玄関
front door; vestibule
(omotegenkan)
機嫌
temper; mood; spirits; in a good mood; in high spirits
(kigen- ga ii, kigen- ga warui)
さえ
even
(E.g. 家にさえ)
ちょっかい
meddling; interference
(ちょっかいを掛ける- kakeru, to meddle (in someone’s affairs)
俊敏
quick-witted and agile; keen and nimble
(shunbin)
話し合う
to discuss; to talk together
(hanashiau)
詰らない
dull; uninteresting; boring; insignificant; useless
(tsumaranai)
差し上げる
to give; to present; to offer
(sashiageru)
腹黒い
mean; malicious; scheming; wicked;
(haraguroi)
隅
corner; nook; recess
(sumi)
受け止める
to take (advice, etc.); to accept;
(uketomeru)
どれ程
how much; how many
(dorehodo)
偶に
occasionally; once in a while; now and then; rarely;
(tamani)
些とも
(not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest
(chittomo)
思いを馳せる
to think about; to send one’s heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon
(omoi wo haseru)
ぱらぱら
sprinkling (of rain, salt, etc.); pattering
思い上がり
presumption
(omoiagari)
E.g. tada no omoiagari
果報
good fortune; luck; happiness
(kahou)
一人にさせる
to leave someone alone
(hitori ni saseru)
心配かける
to worry someone
(shinpai kakeru)
笑いもの
laughingstock
(waraimono)
傷つく
to be wounded; to get injured; to get hurt feelings
(kizutsuku)
実際
reality; actuality; truth; fact
truly; really; indeed; actually
(jissai)
巣立ち
leaving the nest; going out into the world; becoming independent
(sudachi)
てっきり
surely; certainly; without doubt
耳を澄ます
to listen carefully; to strain one’s ears
(mimi wo sumasu)
翻弄 (suru)
trifling with; toying with; playing with; making a fool of; leading around by the nose
(honrou)
嘲る
to scoff; to laugh at; to make fun of; to ridicule
(azakeru)
自重 (suru)
prudence; not acting rashly; restraining oneself
(jichou)
はてさて
huh; I’ll be damned; well!
どちらにせよ
in either case (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations); either way; one way or another
所詮
after all; in the end; anyway
(shosen)
孤立 (suru)
isolation; being alone
(koritsu)
駆除 (suru)
extermination (esp. pests); expulsion; destruction
(kujo)
直々 (ni)
in person; personally; directly
(jikijiki - ni)
劣る
to be inferior to; to be less good at; to fall behind
(otoru)
思い知る
to realize
(omoishiru)
(E.g. omoishireba ii)
宿借り
hermit crab; renting a house
(yadokari)
ドッキリ (suru)
feeling startled; getting a shock
先代
previous generation (e.g. one’s parents); family predecessor
(sendai)
数珠
rosary; string of prayer beads
(juzu)
犠牲になる
to be sacrificed; to fall victim to; to fall prey to
(gisei ni naru)
叶う
to match (implies competition); to rival;
(kanau)
接触 (suru)
touch; contact; touching
(sesshoku)
取り込む
to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour)
(torikomu)
身につける
to learn; to acquire knowledge;
to carry; to wear (clothes, etc.); to put on
(mi ni tsukeru)
蹴る
to kick
(keru)
サイズが合う
fits in size
(saizu ga au)
大体
in the first place; first and foremost; from the start; to begin with
(daitai)
(E.g. Daitai, doushite kokoni.)
(dareka) ni 振られた
being dumped by someone
(furareta)
素っ裸 (-na; no)
stark naked; in one’s bare skin
(suppadaka)
抜け出す
to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation)
(nukedasu)
バタバタ
commotion; kerfuffle
小っぽけ
very small; tiny
(chippoke- na)
繰り返す
to repeat; to do something over again
(kurikaesu)
何度でも
any number of times
(nandodemo)
不図
suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally
(futo) E.g. Futo omottakoto ha…
離れ
detached building; solitary house; room detached from main house (annex)
(hanare)
息ぴったり
perfectly in sync; in step (dancing); on the same wavelength
(ikipittari)
口をきく
to speak; to talk
(kuchi wo kiku) E.g. Erasouna kuchi wo kikuna - Don’t talk so arrogantly.
忠告 (suru)
advice; warning; to warn
(chuukoku)
思い知る
to realize; to realise
(omoishiru) E.g. Omoishirubeki desu - He’s supposed to realize
哀れ(na)
pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos
pitiable; pitiful; pathetic; miserable
(aware-na)
賭け
bet; wager; stake; gamble
(bet)
定め; 定める
- law; rule; regulation; provision; decision; appointment; arrangement; agreement; destiny; fate; karma
- to decide; to determine
(sadame; sadameru)
幽閉 (suru)
confinement; imprisonment; incarceration
(yuuhei)
汚物
filth (esp. excrement, feces, urine); muck; waste; garbage; dirt; dust
(obutsu)
健気 (na) (ni)
admirable; commendable; praiseworthy; laudable; brave; heroic; noble; courageous
(kenage)
聖母
holy mother; birth mother of a holy man (or woman)
(seibo)
出来すぎ (na) (no)
too good (for a child, to be true, etc.)
(dekisugi)
掴む
to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one’s hands on
(tsukamu)
捕まる
to be caught; to be arrested
(tsukamaru)
早とちり (suru)
jumping to a wrong conclusion
(hayatochiri)
賢明 (na)
wise; sensible; well-advised; intelligent; sagacious; prudent
(kenmei) E.g. kenmeina handan - wise decision
蔑む
to scorn; to despise; to hold in contempt; to look down on; to disdain
(sagesumu)
訪れる
to arrive (season, time, situation, etc.); to come; to appear
(otozureru)
差し伸べる
to hold out; to extend (e.g. one’s hands); to stretch; to reach out for
(te wo)(sashinoberu)
果たす
to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do
(hatasu)
せめて
at least; at most; (even) just
打ち上げ
- launch (of a rocket, satellite, etc.); lift-off; shooting off (fireworks); (fireworks) display
- end (of a project, theatrical run, etc.); close; completion
(uchiage)
薄
Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis); maiden silvergrass; zebra grass
(susuki)
持ってくる
to bring; to take (something) along; to fetch; to get
(mottekuru) (mottekimasu)
締めくくる
to bring to a finish
(shimekukuru)
事情
circumstances; conditions; situation; reasons; state of affairs
(jijou)
過ごす
to pass (time); to spend
(sugosu)
放っぽる
- to fling; to toss; to throw
- to abandon; to leave behind
(hopporu)
Akitoyori Touru wo tottara…
If you picked Touru over Akito…
印象
impression
(inzou) inzou ga warui - bad impression
Akito kara Touru wo mamoru
To protect Touru from Akito
抑
- in the first place; to begin with;
- after all; anyway; actually
(somosomo)
勝手
one’s way; selfishness
(katte)
kattena- selfish; katteni - as you like
カツ上げ(suru)
extortion; shakedown
(katsuage)
不良
- bad; poor; inferior; defective
- delinquent; hoodlum; hooligan
(furyou)
下さる
to give; to confer; to bestow
(kudasaru) (honorific)
同伴 (suru)
accompanying; being accompanied by; going with
(douhan)
疑問
doubt; question; suspicion; dubiousness
(gimon)
疑問符
question mark
(gimonfu)
触れさせる
to expose (someone to something); to introduce
(furesaseru)
E.g. to expose children to music (kodomo wo ongaku ni)
堪る
to bear; to endure
(tamaru)
(sutoresu ga tamaru)
気に食わない
unable to stomach; sticking in one’s throat; displeased with
(ki ni kuwanai)
死ぬほど
to death (bored, scared, etc.); to distraction; like crazy; like mad; so much; dying (e.g. for a drink)
(shinuhodo)
暴れだす
to grow restive; to begin to act violently
(abaredasu)
邪推
distrust; unjust suspicion
(jasui)
夜遅く
late at night; at a late hour
(yoruosoku)
netsukeru
to fall asleep
(netsukemasen - I can’t fall asleep)
いい気になる
to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself
(ii ki ni naru)
思い上がり
conceit; hubris; vanity; presumption
(omoiagari)
yametekurenaika.
Will you stop?
統べる
- to rule over; to govern; to command; to control
- to integrate; to consolidate; to unite; to incorporate
(suberu)
主
head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant)
(aruji)
Tamashii no aruji dayo.
頂点
top; summit
(chouten)
たどり着く
to (finally) arrive at; to reach (at last); to (manage to) get to; to find one’s way to
(tadoritsuku)
大量
large quantity; massive (quantity); mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction)
(tairyou)
向く
to turn toward; to face (e.g. east) (of a building, window, etc.)
(muku)
願う
to desire; to wish; to hope
(negau) nani wo negau
縛り付ける
to tie; to restrain; to confine; to bind; to fasten
(shibaritsukeru)
解く
to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind
(toku) noroi wo toku
出しゃばる
to intrude; to butt in; to meddle
(deshabaru) deshabaranaide
意固地
obstinate; stubborn; obdurate; headstrong; willful; perverse
(ikoji)
退く
to step aside; to move (i.e. out of the way); to make way
(doku)
E.g. doite- please move, doke- move!
話さなきゃいけないこと が ある。
There is something I need to say.
(Hanasanakya ikenai koto ga aru.)
我が家
one’s house; one’s home; one’s family
(wagaya)
waga same as in 我慢 (gaman)
我慢
endurance; patience; perseverance; bearing (with something)
(gaman)
諸君
gentlemen; ladies and gentlemen; my friends; everyone
(shokun)
緩り (to)
unhurriedly; leisurely; slowly; relaxedly; taking one’s time
(yururi -to)
どうやら
apparently; (seem) likely; seemingly
起こる
to occur; to happen
(okoru)
遠方
long way; distant place
(enpou)
それなのに
and yet; despite this; but even so; but even then
率直
frank; candid; straightforward; openhearted; direct
(socchoku)
明確 (na)
clear; precise; definite; distinct
(meikaku)
あり得る
possible; conceivable; likely; probable
(ariuru)
むざむざ
helplessly; easily; without resistance; without regret
火がつく
- to catch fire; to be ignited;
- to flare up (of an emotion, controversy, etc.)
(hi ga tsuku)
敬う
to show respect for; to revere; to honour; to honor; to worship; to hold in esteem
(uyamau)
踏み入れる
to walk in on; to tread upon
(fumiireru) (ahi wo fumiireru)
性
one’s nature; one’s destiny
custom; tradition; habit; convention
(saga)
飛び越える
to jump over; to leap over; to clear
to jump ahead (of someone); to skip over
(tobikoeru)
うろうろ (suru)
to loiter; to drift; to hang about doing nothing; to wander aimlessly; to be restless
土足
shod feet; wearing shoes
(dosoku)
万来
many guests
(banrai)
呆れる
to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated; to be fed up
(akireru)
降らす
to send (rain); to shed
(furasu)
無理やり
forcibly; against one’s will
(muriyari)
度
time (three times, each time, etc.); times
(tabi) (mirutabi - when I see)
に比べれば
compared to (sg.)
(ni kurabereba)
実感 (suru)
to actually feel; to have a real feeling (that …); to experience personally
(jikkan) (jikkan dekiru - to be able to experience it personally)
見下す
to look down (on); to condescend (to)
(mikudasu)
思える
to seem; to appear likely
(omoeru)
Nakatta koto ni shite hoshikatta.
I wanted it to never have happened.
Nakatta koto ni naru
Become non-existent
切ない
painful; heartrending; trying
(setsunai) (setsunai kimochi)
常連客
regular customer
(jourenkyaku)
継ぐ
to succeed (a person, to a position, etc.); to inherit; to take over; to follow
(tsugu)
嵩む
to mount up; to pile up; to accumulate; to increase
(kasamu)
逢瀬
rendezvous; tryst; (lover’s) meeting; (secret) date
(ouse)
何だかんだ
something or other; one thing or another; this or that
(nandakanda) (nandakandade - somehow)
焦がす
to burn; to scorch; to singe; to char
(kogasu)
朗らか
cheerful; merry; bright (sky, day, etc.); fine; clear
(hogaraka- na)
ポツリ (to)
saying a single word; muttering just a few words
一部
one part; one portion; one section; some
(ichibu)
瞳
pupil (of the eye); one’s eyes
(hitomi)
輪郭
looks; features
(rinkaku)
秘める
to hide; to keep to oneself
(himeru)
敏感
sensitive; alert; aware; susceptible
(binkan) (binkanhada- sensitive skin)
賢明
wise; sensible; well-advised; intelligent
(kenmei)
告げる
to tell; to inform; to announce
(tsugeru)
何となく
somehow or other; for some reason or another; without knowing why
(nantonaku)
音信不通
break in contact; not hearing from; having no communication with
(onshinfutsuu) (onshinfutsuu ni natta)
こっそり (to)
stealthily; secretly; in secret
取り残す
to leave behind
(torinokosu) (torinokosareru - to be left behind)
2年 以上たった
more than 2 years have passed
(ninen ijou tatta)
あれ以来
since then
(are irai)
義理
duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation
(giri)
戒める
to warn against; to caution against
(imashimeru)
漸く
finally; at last; barely; narrowly; hardly; only just; gradually; little by little; by degrees
(youyaku)
見付け出す
to find out; to discover; to locate
(mitskedasu)
其れなり
in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion;
within its capacity; within limitations
(sorenari)
白昼夢
daydream; waking dream
(hakuchuumu)
郵送 (suru)
mailing; posting
(yuusou)
淡々
uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached
(tantan) (tantantoshita)
消沈
depression; low spirits; dejection
(shouchin)
気軽に
freely; readily; cheerfully; without any sense of hesitation; without reserve; without treating it as a big deal; casually
(kigaruni) (okigaruni)
常に
always; constantly
(tsuneni)
身を固める
to settle down; to get a steady job; to marry and raise a family
(mi wo katameru)
そっと (suru)
to leave alone; to leave as it is
不調 (na)
bad condition; poor condition; disorder; slump; being out of form
(fuchou)
体調
physical condition; state of health
(taichou)
ルンルン
euphoric; happy; buoyant; bouncy
蝕む
to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one’s heart, body, etc.); to eat into; to destroy
(mushibamu) Lit: to be eaten by worms
光る
to shine; to glitter; to be bright
(hikaru)
無茶苦茶
nonsensical; unreasonable; absurd; unrealistic
(muchakucha- na) muchakuchana hanashi
解放 (suru)
release; unleashing; liberation; emancipation; setting free
(kaihou)
我武者羅
reckless; daredevil; frantic; foolhardy
(gamushara)
揶揄う
to tease; to make fun of; to poke fun at;
(karakau)
Shigure ni karakawareta.- Shigure was teasing you.
利子
interest (on a loan, deposit, etc.)
(rishi)
答礼
return of a courtesy; returning one’s thanks; return salute; return call
(tourei)
詫び
apology
(wabi)
ぐちゃぐちゃ (suru)
pulpy; soppy; sloppy; untidy; in a disarray; chaotic
毛頭
(not) in the least; (not) at all; (not) a bit
(moutou) (moutou nai desu)
執拗い
insistent; obstinate; persistent; tenacious
(shitsukoi)
でかい
huge; big
にょきにょき (to)
(shooting up) one after another; (sprouting up) all over the place; (growing) rapidly
新学期
new school term
(shingakki)
上等
(that’s) just fine!; bring it on!
superior; first-class; excellent; top quality
(joutou)
差し上げる
to give; to present; to offer (humble)
(sashiageru)
再会 (suru)
meeting again; reunion
(saikai)
思い出し笑い (suru)
laughing while reminiscing
(omoidashiwarai)
お返し
return gift; return favour (favor)
(okaeshi)
Okaeshi ga nani mo nai…
天空
sky
(tenkuu)
浮かぶ
to come to mind; to have inspiration
(ukabu)
満喫 (suru)
enjoying to the full
having one’s fill (of food or drink); eating (drinking) to one’s heart’s content
(mankitsu)
愛称
pet name; nickname; name used to indicate affection, intimacy, informality, etc.
(aishou)
勢い
force; vigor; vigour; energy; spirit; life
(ikioi)
書記
clerk; secretary
(shoki)
承諾 (suru)
consent; approval; acceptance; agreement; compliance
(shoudaku)
至らない
imperfect; incompetent; inadequate; careless
(itaranai)
itaru - to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain
怠る
to neglect; to be negligent in; to be neglectful of; to fail to do; to leave undone; to avoid (doing)
(okotaru)
よもや
surely (not); certainly (not) (with neg sentence)
Anata yomoya, Yuki ni meiwaku wo kakete ha imasenne.
言動
speech and conduct; words and deeds
(gendou)
ピリピリ (suru) (to)
nervously; tensely; (while) on edge
ポイポイ
tossing
(poipoi oite)
伏し目
downcast look
(fushime)
足る
to be sufficient; to be enough
(taru)
tarinai - not enough
どうにか (suru)
in some way or other; one way or another; somehow
副会長
vice president (of a club, organization, etc.)
(fukukaichou)
問題児
problem child
(mondaiji)
振り
style; manner; way (suffix)
(buri)
だって
but; after all; because
怠慢
negligence; neglect; carelessness; procrastination
(taiman)
しれっと
nonchalantly; calmly; as if nothing happened
勤め
service; duty; business; responsibility; task
(tsutome)
属性
attribute; property
(zokusei)
しようも無い
stupid; meaningless; worthless; pointless; boring
(shoumonai)
自覚
self-consciousness; self-awareness
(jikaku)
向きになる
to become serious; to take something seriously (joke, teasing); to become irritated or angry (usu. at something trivial); to get worked up
(muki ni naru)
抑
in the first place; to begin with; from the start; originally
(somosomo) - at the beginning of a sentence, e.g.
埋め尽くす
to fill to capacity; to pack; to complete; to cram; to cover completely; to blanket; to fill out; to fill in
(umetsukusu)
Umetsukusareteiku - become filled
人で足りない
not enough people
(hito de tarinai)
切ない
painful; heartrending; trying
(setsunai)
不幸 (na)
unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident
(fukou) - unhappy
天秤
(balance) scales
(tenbin)
天秤にかける
to compare and contrast (two alternatives); to weigh the relative merits (of two options); to weigh (one’s options)
(tenbin ni kakeru)
優劣
(relative) merits; superiority or inferiority; quality
(yuuretsu)
Yuuretsu wo kimeru
切れる
to get angry; to snap; to blow one’s top; to lose one’s temper; to flip
(kireru)
耳打ち (suru)
whispering into a person’s ear
(mimiuchi)
何時だって
always; all the time
(itsudatte)
目線に立つ
to consider another’s point of view; to put oneself in someone’s shoes
(mesen ni tatsu)
いくら何でも
no matter how you put it; whatever the circumstances may be; say what you like; no matter how you look at it
(ikura nandemo)
苗
seedling
(nae)
何ぼ
what matters is …; it all comes down to …; nothing beats …
(nanbo) 〜てなんぼ
呟く
to mutter; to murmur; to grumble
(tsubuyaku)
ひっくり返す
to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out
(hikkurikaesu)
耐える / 堪える
to bear; to stand; to endure; to put up with
(koraeru)
事になる
to be the result (of); to be the outcome
(koto ni naru)
必死になって
desperately; for one’s dear life (exp.)
(hisshininatte)
反省 (suru)
regret; repentance; remorse; being sorry
(hansei)
通じ合う
to be understood by each other (of thoughts, feelings, etc.)
(tsuujiau)
偶に
occasionally; once in a while; now and then; rarely; seldom
(tamani)
決まって
always; without fail; invariably; usually; regularly
(kimatte)
押し黙る
to keep silent
(oshidamari)
隅
corner; nook; recess
(sumi)
様態
form; situation; condition
(youtai) E.g. someone’s condition
ぎっくり腰
strained back; slipped disk
(gikkurigoshi)
当分
for the present; for the time being;
for a while (from now); for some time (to come)
(toubun)
E.g. toubun ugokenai
三者面談
parent and child meeting (with teacher for course, career guidance, etc.)
(sanshamendan)
纏まる
to find resolution; to be settled; to be agreed on; to be completed
(matomaru)
Hanashi ha matomatta.
しようも無い
stupid; meaningless; worthless; pointless; boring
(shoumonai)
Shoumonai koudou
呆れる
to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated;
to be fed up
(akireru)
とんでもない
- unthinkable; unexpected; absurd; outrageous; preposterous; terrible
- absolutely not!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!
進路
- route; course; path
- one’s future course (e.g. after graduating high school)
(shinro)
清算 (suru)
- (financial) settlement; squaring accounts; clearing debts
- liquidation
- ending (a relationship); breaking up (with); burying (the past); redeeming (one’s faults)
(seisan)
先日
the other day; a few days ago
(senjitsu)
空気清浄機
air purifier
(kuukiseijouki)
進展
progress; development
(shinten)
Shinten ha nai (no progress)
本音
real intention; motive; true opinion; what one really thinks
(honne)
未知数
(an) unknown; unknown number; variable
(michisuu)
余所余所しい
distant; cold; formal
(yosoyososhii)
寝覚めが悪い
to have uneasy conscience
(nezame ga warui)
理屈
theory; reason; logic
(rikutsu)
迷い
hesitation; doubt; indecision
(mayoi)
迷い込む
to stray into; to lose one’s way (and enter); to wander into
(mayoikomu)
振る
to turn down (someone); to reject; to jilt; to dump
(furu)
Honki de Haru wo futtanoka.
思い出したことがある.
I remembered something.
(Omoidashita koto ga aru)
凝乎と
motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still
(jitoo)
糞ったれ
shithead; bastard
(kusottare)
聞き逃す
to fail to hear something; to miss
(kikonogasu)
見逃す
to miss; to overlook; to fail to notice
(minogasu)
毒舌 (no)
wicked tongue; sharp tongue; abusive language
(dokuzetsu)
優先 (suru)
preference; priority; precedence
to prioritize
(yuusen)
Yuusen suru beki mono - things I should prioritize
尊い
precious; valuable; priceless
(toutoi)
前世
one’s previous life; previous existence
(zense)
加減
(health) condition; state of health
(kagen)
Okagen ha daijoubu deska.
橋渡し
mediation; good offices; go-between; intermediary; mediator; bridge (between)
(hashiwatashi)
お化け
ghost; apparition
(obake)
具合
condition; state
(guai)
身内
relatives; one’s family
(miuchi)
モテない
unwelcome; nerdish; unpopular
(motenai)
拙い
poor-quality; shoddy; crude; foolish; clumsy
(tsutanai)
溺れる
to struggle in the water; to sink below the surface and become unable to breathe; to (nearly) drown
(oboreru)
藻掻く
to struggle; to writhe; to wriggle; to squirm
to act frantically; to make desperate efforts
(mogaku)
必死 (ni)
frantic; frenetic; desperate (ly)
(hisshi)
力を抜く
to relax; to release tension from one’s muscles; to let go limp
(chikara wo nuku)
面談 (suru)
interview
(mendan)
万々歳
matter for great congratulation
(banbanzai)
就職(suru)
finding employment; getting a job
(shuushoku)
収入
income; receipts; revenue
(shuunyuu)
次第
depending on
(shidai)
E.g. yarukishidai (depending on your will)
惚れる
to fall in love; to be in love; to be charmed with; to lose one’s heart to
(horeru)
Horechatta
進学(suru)
advancing to the next stage of education; going on to (high school, college, etc.)
(shingaku)
何なら
if you like; if you prefer; if it suits you; if it’s fine with you; if you don’t mind; if necessary
(nannara)
じっくり
(slowly and) carefully; without haste; thoroughly;
背負い込む
to carry on one’s back; to burden oneself (e.g. with debts, responsibilities, etc.)
(shoyoikomu)
別口
different item; different lot
(betsukuchi)
Betsukuchide ohanashiga aru
惚れ直す
to rekindle one’s love; to fall in love again (with a person one has previously been in love with)
(horenaosu)
Horenaoshi chatta
嫌みったらしい
disagreeable; unpleasant; nasty; detestable;
(iyamittarashii)
執拗い
insistent; obstinate; persistent; tenacious
(shitsukoi)
ツンツン(suru)
aloof; morose; stuck-up; standoffish
Sonna tsuntsun shinakute ii.
親戚
relative; relation; kin
(shinseki)
聞き分けがいい
reasonable (person); obedient (e.g. child); doing what one is told
(kikiwake ga ii)
紙切れ
piece of paper; slip of paper; strip of paper; scrap of paper
(kamikire)
期待(suru)
expectation; anticipation; hope
(kitai suru)
本性
true character; real nature
(honshou)
権化
- incarnation (of Buddha or bodhisattva); avatar
- embodiment (as in “embodiment of evil”); incarnation; personification
(gonge)
Aku no gonge - incarnation of evil
大層
extreme; excessive; great many; large number of
(taisou)
taisouna koto - something extreme
溜め込む
to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away
tamekomuna- don’t keep it inside/to yourself (e.g. thoughts)
勿体ない
wasteful; a waste
(mottainai)
洒落
joke; pun; jest; witticism; wordplay
(share)
手柄
achievement; feat; meritorious deed; distinguished service
(tegara)
Hito no tegara wo toruna - Don’t take all the credit
腹黒い
mean; malicious; scheming; wicked; black-hearted
(haraguroi)
無けなし(no)
what little … one has; tiny amount of; paltry
Nakenashi no ryoushin
展望(suru)
view; outlook; prospect
(tenbou)
剥奪(suru)
stripping (of rights, office, etc.); deprivation; forfeit; revocation; divestiture
(hakudatsu)
権利
right; privilege
(kenri)
倍 (no)
double; twice (as much)
Bai no jikan - Twice as long/twice as much time
無視(suru)
disregarding; ignoring
(mushi)
逆流(suru)
counter-current; adverse tide; regurgitation (of blood)
(gyakuryuu)
沈む
to sink; to go under; to submerge
(shizumu)
無名(no)
nameless; unnamed; unknown; not famous
(mumei)
反抗(suru)
opposition; resistance; insubordination; defiance; hostility; rebellion
(hankou)
不条理(na)
absurd; irrational; unreasonable; illogical
(fujouri)
気に障る
to hurt one’s feelings; to rub someone the wrong way
(ki ni sawaru)
気楽(na)
carefree; comfortable; at ease; easygoing; happy-go-lucky
(kiraku)
揉める
to disagree; to dispute; to fight (over)
(momeru)
唆す
to instigate; to tempt; to entice; to incite
(sosonokasu)
参上(suru)
calling on; visiting
(sanjou)
碌でもない
good-for-nothing; useless; worthless
(rokudemonai)
roku: satisfactory; decent; good; proper; worthy
ブチ切れる
to be enraged; to flip out
(buchikireru)
台無しにする
to spoil; to ruin; to destroy; to make a mess of
(dainashi ni suru)
台無し - spoiled; spoilt; ruined; wasted (chance, etc.)
突き放す
to push away; to thrust aside
(tsukihanasu)
決め付ける
to fix upon (one-sidedly); to (ignore someone’s position and) arbitrarily decide something is the case
(kimetsukeru)
灯る
to be lit (e.g. candle, lamp, light bulb); to be lighted; to be burning
(tomoru)
小っぽけ(na)
very small; tiny
(chippoke)
不審
doubt; suspicion; question; strangeness
(fushin)
出向く
to go to; to proceed to; to leave for
(demuku)
待ち構える
to lie in wait (for); to be on the watch (for); to wait (for); to watch (for)
(machikamaeru)
振り回す
to manipulate someone
(furimawasu)
余り
too much; excessively; overly; extreme; great; severe; tremendous; terrible
(amari)
E.g. sono tatoekata ha amari janaikashira. - This example is a terrible.
微力ながら
to the best of one’s meager ability; the little help one can be; though my help might not be worth much
(biryokunagara)
biryoku: (one’s) poor ability; limited ability; what little one can do
補佐役
assistant; adjunct; lieutenant
(hosayaku)
交流 (suru)
exchange (e.g. cultural); interchange; interaction; mingling; mixing; coming together
(kouryuu)
(ni) 首を突っ込む
to poke one’s nose into another’s affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in
(kubi wo tsukkomu)
思い悩む
to worry about; to be worried about; to fret about; to not know what to do; to be at a loss (as to what to do)
(omoinayamu)
押しかける
to go uninvited; to call on without an invitation; to barge in on; to gatecrash
(oshikakeru)
無謀
reckless; thoughtless; rash; ill-advised; impulsive; mad (e.g. scheme)
(mubou)
よそ見 (suru)
looking away; looking aside
(yosomi)
よそ見運転
inattentive driving
(yosomiunten)
裏門
back gate
(uramon)
(ni) そっくり
exactly like; just like; spitting image of
死に物狂い (de)
desperation; struggle to the death
(shinimonogurui- de)- desperately
募る
to become stronger; to grow in intensity; to grow violent; to become worse
(tsunoru)
E.g. Doushite aenaimama omoi ha tsunotte
(私no) 代わりに
instead of (me)
(kawari ni)
如何しても
by all means; at any cost; no matter what; at any rate; surely
(doushitemo)
確かめる
to ascertain; to check; to make sure
(tashikameru)
に拠れば
according to (someone)
(ni yoreba)
E.g. chizu ni yoreba (according to the map)
気合
(fighting) spirit; motivation; effort
(kiai)
所用
engagement; business; affair
(shoyou)
E.g. Shoyou de kochira wo tourimashita.- I passed by here on business.
抑
in the first place; to begin with
(somosomo)
E.g. Somosomo, douyatte kokoni. - In the first place, how did you get here?
弱音
feeble complaint; whine
(yowane)
連絡先
contact address
(renrakusaki)
弱音をはく
to whine; to make feeble complaints
(yowane wo haku)
手錠
handcuffs; manacles
(tejou)
見逃す
to miss; to overlook; to fail to notice;
to let pass (a matter); to overlook (e.g. a wrongdoing); to turn a blind eye to
(minogasu)
千切れる
to be torn to pieces; to be torn to shreds
(chigireru)
E.g. Mune ga chigiresou. - It feels like my heart is breaking.
浮かぶ
to come to mind; to have inspiration
(ukabu)
E.g. Ima atama ni ukande…- It just popped into my head…
探検 (suru)
exploration; expedition
(tanken)
最低限 (no)
minimum; at the very least
E.g. Saiteigen no koto shika dekinakatta. - I could only do the bare minimum.
何故か
somehow; for some reason; without knowing why
(nazeka)
途方もない
extraordinary; preposterous; outrageous; absurd
(tohou mo nai)
E.g. tohou mo nai negai - outrageous (impossible) wish
tohou mo nai hanashi- absurd idea
心細い
helpless; forlorn; hopeless; unpromising; lonely; discouraging; disheartening
(kokorobosoi)
敵わない
unable to do; cannot do; impossible
(kanawanai)
E.g. Kanawanai negai - wish that cannot come true (impossible wish)
泣き止む
to stop crying; to cry oneself out
(nakiyamu)
竹林
bamboo grove
(chikurin)
俳句
haiku; 17-mora poem, usu. in 3 lines of 5, 7 and 5 morae
(haiku)
思わず
unconsciously; involuntarily; instinctively; reflexively; spontaneously; unintentionally;
(omowazu)
訪れる
to visit; to arrive (season, time, situation, etc.); to come
(otozureru)
薄れる
to fade; to become dim
(usureru)
根底
root; basis; foundation
(kontei)
覆す
to overthrow (government etc.); to overturn; to capsize; to upset
(kutsugaesu)
巡る
to travel around; to make a tour of
(meguru)
思いを馳せる
to think about; to send one’s heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one’s hometown)
(omoi wo haseru)
いいから
never mind that; don’t worry about that
E.g. boku no koto ha iikara- forget about me
老ける
to age; to grow old (esp. in appearance); to show marks of age
(fukeru)
バタバタ
commotion; kerfuffle
E.g. batabata ni- in a rush/with a commotion
情緒
atmosphere; mood; spirit
(joucho)
告げる
to tell; to inform; to announce
(tsugeru)
引っ張りだこ
being very popular; being in great demand
(hipparidako)
靡く
to yield to; to be swayed by; to bow to; to obey
(nabiku)
明白 (no)
plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant
(akarasama)
寄る
to approach; to draw near; to come near; to be close to
(yoru) –> yottekuru
個性的
individual; distinctive; unique; characteristic; personal; idiosyncratic
(koseiteki)
餌付け
artificial feeding (of wild animals); accustoming (a wild animal) to accepting food from humans
(edzuke)
紙粘土
papier-mâché
(kaminendo)
テンション
(highness of) spirits; (good) mood; excitement; energy
E.g. tenshon ga takai - high spirits
散る
to scatter; to be dispersed
(chiru)
E.g. Minna chitteru - everyone scattered.
口を挟む
to cut into (a conversation); to interject
(kuchi wo hasamu)
絶交 (suru)
breaking off a relationship; permanent breach of friendship; rupture
(zekkou suru)
効き目
effect; virtue; efficacy; impression
(kikime)
E.g. kikime ga aru - it’s effective
要点
gist; main point
(youten)
擽ったい
ticklish
(kusuguttai)
擽る
to tickle
(kusuguru)
葉っぱ
leaf; blade (of grass); (pine) needle
(happa)
ほんのり (to)
slightly; faintly
E.g. honnori to hikarimasu - shining faintly
慎重
careful; cautious; prudent; discreet
(shinchou)
土色
earth (color, colour); ashen; deathly pale
(tsuchiiro)
居合わせる
to happen to be present
(iawaseru)
平穏
tranquil; calm; restful; peaceful; quiet
(heion)
責める
to condemn; to blame; to criticize
(semeru)
軽薄
frivolous; flippant; superficial; shallow; trifling; insincere
(keihaku)
お気に入り
favorite; favourite; pet (e.g. teacher’s pet)
(okiniiri)
見返り
- reward; compensation; repayment; something done or given in return
- collateral; security
(mikaeri)
必死
frantic; frenetic; desperate
(hisshi)
期待に応える
to live up to expectations; to meet expectations
(kitai ni kotaeru)
はぐらかす
to dodge (e.g. a question); to evade; to sidestep
(hagurakasu)
買いかぶる
to overestimate (someone); to overrate; to think too highly of; to make too much of; to give (someone) too much credit
(kaikaburu)
E.g. yatsu wo kaikaburu - to overestimate someone
上前をはねる
to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action
(uwamae wo haneru)
覚める
to wake; to wake up
(sameru)
何時だって
always; all the time
(itsudatte)
ニコニコ (to) (suru)
with a friendly grin; smilingly
堪らない
intolerable; unbearable; unendurable
(tamaranai)
きょとん (to)
(looking) blankly; vacantly; dazedly; (staring) in puzzlement; with a look of amazement
E.g. kyoton to shita kao- a puzzled face
養父
foster father; adoptive father
(youfu)
さらっと
smoothly; swimmingly; forthrightly; without hesitation
E.g. souiu koto wo sonna saratto iu - saying something like that so easily
態度
attitude; manner; behaviour
(taido)
寄りかかる
to lean against; to recline on; to lean on
to rely on; to depend on
(yorikakaru)
欲望
desire; appetite; lust
(yokubou)
同情 (suru)
sympathy; compassion; pity;
to feel sympathy, feel sorry
(doujou)
つるつる
smooth; shiny; slick
言動
speech and conduct; words and deeds
(gendou)
原動
motive
(gendou)
畏縮 (suru)
wincing; cowering; shrinking; flinching; recoiling
(ishuku)
唆す
to instigate; to tempt; to entice; to incite
(sosonokasu)
不興を買う
to fall into disgrace with; to incur someone’s displeasure
(fukyou wo kau)
図々しい
impudent; shameless; brazen; forward; audacious; cheeky
(zuuzuushii)
手を出す
to steal; to rob; to take
to seduce (a woman); to lay hands on
(te wo dasu)
食いつぶす
to eat oneself out of house and home; to eat up completely
(kuitsubusu)
数合わせ
making the numbers balance; fixing the numbers; number-juggling; making up the numbers (e.g. to form a majority)
(kazuawase)
思い知る
to realize; to realise
(omoishiru)
柵
weir; bonds; fetters; ties of obligation
(shigarami)
見付け出す
to find out; to discover; to locate
(mitsukedasu)
何処にも
(not) anywhere; nowhere; everywhere; anywhere
(dokonimo)
その手
that kind of; that way
(sono te)
E.g. sono te no wadai - that kind of topic
ずる賢い
devious; cunning; sly; crafty
(zurugashikoi)
横になる
to lie down (and rest)
(yoko ni naru)
醜態
disgraceful behavior; disgraceful behaviour; shameful conduct; shameful sight
(shuutai)
晒す
to expose (to the sun, public, danger, etc.);
to doxx; to dox; to make someone’s private information public without permission
(sarasu)
E.g. 肌を太陽にさらしてはいけない。- Don’t expose your skin to the sun.
体調管理
health management; health maintenance; health care
(taichoukanri)
jibun no taichoukanri - my own health management (taking care of my own health)
体調
physical condition; state of health; shape
(taichou)
尚更
still more; even more; all the more
(naosara)
必須
indispensable; essential; requisite; required; compulsory; necessary
(hissu)
軽口を叩く
to crack jokes
(karukuchi wo tataku)
言い訳が立つ
to have an excuse
(iiwake ga tatsu)
ご機嫌取り
bootlicker; currying favour; being anxious to please
(gokigentori)
勘ぐる
to be suspicious of (someone’s motives); to suspect (that)
(kanguru)
どうにか suru
to manage somehow
E.g. jibun de dounikashite - manage on your own
焦げる
to burn; to scorch; to char; to singe
(kogeru)
衝動 (suru)
impulse; impetus; urge
(shoudou)
哀れむ
to pity; to feel sympathy for; to sympathize with
(awaremu)
口を挟む
to cut into (a conversation); to interject
(kuchi wo hasamu)
譲る
- to give up (e.g. one’s seat); to give way
- to yield; to concede; to give ground; to surrender
(yuzuru)
預ける
to leave (in someone’s keeping); to put (in someone’s care); to place (in someone’s custody); to entrust (someone) with; to deposit
(azukeru)
預け入れる - to make a deposit
打ち負ける
to be defeated
(uchimakeru)
縋る
to cling to; to hang onto; to rely on; to depend on
(sugaru)
寄生 (suru)
parasitism
(kisei)
甘える
to behave like a spoiled child; to fawn on; to take advantage of; to presume upon (e.g. another’s benevolence); to depend on
(amaeru)
人の好意に甘えてはいけない。- Don’t depend on others’ kindness.
求める
to want; to wish for
to request; to demand; to require; to ask for
to seek; to search for; to look for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to find (a solution)
(motomeru)
点滴
intravenous drip; IV; drip-feed
(tenteki)
振り回す
to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing
(furimawasu)
体に障る
to be bad for health; to affect one’s health
(karada ni sawaru)
面会謝絶
No Visitors
(menkaishazetsu)
解釈 (suru)
interpretation; explanation; reading; construction
(kaishaku)
E.g. sou kaishaku suru - interpreting it this way
当分
for the present; for the time being
(toubun)
構内放送
announcement (e.g. in a train station)
(kounaihousou)
不倫 (suru)
adultery; impropriety; (an) affair; immorality
(furin)
不倫相手
person with whom one is having an illicit love affair; mistress; lover
(furinaite)
健闘
fighting bravely; strenuous efforts
(kentou)
切り替える
to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over
(kirikaeru)
Atama wo kirikaeru - to switch gears (in head)
頭を切り替える
to change one’s way of thinking; to switch the direction of one’s thoughts; to put one’s focus on a new subject; to adopt a new frame of mind
(atama wo kirikaeru)
持ち上がる
to be lifted; to be raised; to rise; to go up;
to happen suddenly; to occur; to come up; to turn up
(mochiagaru)
気がする
- to feel (as if); to have a feeling (that); to have a hunch (that); to get a sense (that) –> …youna ki ga suru
- to feel like doing; to want to do
(ki ga suru) –> e.g. yaruki, taberuki
学び舎
school; school building; schoolhouse
(manabiya)
俄かに
suddenly; abruptly; unexpectedly
(niwaka ni)
掴む
to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one’s hands on
(tsukamu)
抱え込む
- to hold a thing in one’s arms; to carry in one’s arms; to embrace (e.g. a baby)
- to take upon oneself; to be saddled with
(kakaekomu)
耐える
to bear; to stand; to endure; to put up with
(taeru)
E.g. hitoride taeru - to bear alone
(ni) 苦しむ
to suffer; to groan; to be worried
(kurushimu)
itami ni kurushimu - suffering from the pain
結ぶ
to tie; to bind; to link
(musubu)
E.g. kami wo musubu - tie hair
勿体ない
wasteful; a waste
(mottainai)
件
matter; affair; case; item; subject
(ken)
不変
eternal; everlasting; unchangeable; immutable; immovable; constant; permanent; indestructible
(fuhen)
交わす
to exchange (messages, greetings, arguments, etc.)
(kawasu)
生まれ変わる
to be born again; to make a fresh start in life
(umarekawaru)
縛る
- to tie; to bind; to fasten
- to restrict (freedom); to tie down (with rules, regulations, etc.); to fetter
(shibaru)
Shibarareru - to be tied down
傍から見る
to be seen from the point of view of an onlooker
(hata kara miru)
Hata kara mireba - if seen from the outside
重み
weight
(omomi)
柵
weir
(shigarami)
言いなり
doing as one is told; yes-man
(iinari)
言いなりになる
to do exactly what one is told to do; to be subservient; to be easily controlled
(iinari ni naru)
息巻く
to rage; to storm (at); to be furious
(ikimaku)
名実ともに
both in name and reality; both in name and substance
(meijitsu tomoni)
詰まる
to be blocked (road, pipe, nose, etc.); to be clogged; to be plugged up
(tsumaru)
Watashi ha kotoba ni tsumattarishita. - My words wouldn’t come uot.
以前
- before; prior to; ago
- the past; before; previously; former times
(izen)
Izen naraba - if it was before, …
即答 (suru)
immediate reply
(sokutou)
そっと
softly; gently; quietly; lightly
(sotto)
埃
dust
(hokori)
配役
casting (of a play, film, etc.); cast
(haiyaku)
各自
each (person); everyone; individual; respective
(kakuji)
E.g. kakuji kangaete kudasai
多数決
majority decision; majority vote; majority rule
(tasuuketsu)
印籠
inro; seal case; pill box; medicine case
(inrou)
投票 (suru)
voting; ballot; poll; vote
(touhyou)
(ni) 対処 (suru)
dealing with; coping with
(taisho)
いい加減
already
(iikagen)
E.g. iikagen keitai moteba…- when are you getting a cell phone already?
保護者
guardian; protector; patron; parent
(hogosha)
もしかしなくても
no need to guess; certainly
(moshikashinakutemo)
遂に
finally; at last
(tsuini)
遣らかす
to do (something negative); to make (a blunder); to commit (an error)
(yarakasu)
Mata yarakashichattanoka.
預ける
to leave (in someone’s keeping); to put (in someone’s care); to place (in someone’s custody); to entrust (someone) with; to deposit
(azukeru)
お隣に鍵を預けておきます.
一先ず
for now; for the time being; for the present;
though not quite satisfactorily;
(hitomazu)
欠席
absence; non-attendance
(kesseki)
見て見ぬふり (wo suru)
pretending not to see (something); turning a blind eye (to); closing one’s eyes (to); looking the other way
(miteminufuri)
迫力
impressiveness; impact; force; intensity; appeal; strength; punch; edge; vigor
(hakuryoku)
hakuryoku ga aru
確か (desu)
sure; certain; positive; definite
(tashika)
親しい
close (e.g. friend); familiar; friendly; intimate
(shitashii)
予算
estimate (of costs); budget
(yosan)
企画 (suru)
planning; plan; project; arrangements
(kikaku)
不愉快 (na)
unpleasant; disagreeable; displeasing; uncomfortable; unhappy
(fuyukai)
Opposite: yukai
プリプリ (to) (suru)
angrily; in a huff; in anger
落ち込む
to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits
(ochikomu)
Ochikonderu
納得 (suru)
consent; agreement; acceptance
(nattoku)
跡継ぎ
heir; inheritor
(atotsugi)
愛人
lover; mistress
(aijin)
本妻
one’s legal wife
(honsai)
熾烈
fierce (fight, competition, etc.); severe; hot; hard; bitter; keen; cutthroat
(shiretsu)
Shiretsuna kyousou- fierce competition
要求 (suru)
demand; firm request; requisition; requirement; desire
(youkyuu)
暴れる
to act violently; to rage; to struggle; to be riotous
(abareru)
しようも無い
stupid; meaningless; worthless; pointless
(shoumonai)
乱心 (suru)
mental derangement; madness; insanity
(ranshin)
呆れる
to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated; to be fed up
(akireru)
取り替える
to exchange; to swap; to barter
(torikaeru)
様になる
to become good-looking; to start looking appropriate (for something)
(sama ni naru)
一刀両断
cutting in two with a single stroke
(ittouryoudan)
間抜け
stupid; foolish; idiotic; inane
(manuke)
滅裂
in chaos; incoherent
(metsuretsu)
無駄遣い (suru)
waste (of money, time, etc.); squandering; frittering away
(mudadzukai)
Mudadzukaishicha dame
草臥れる
- to get tired; to become exhausted; to grow wearyUsually written using kana alone
私は仕事でひどくくたびれている。I’m very tired from work. - to become worn out; to become battered (from long use)
(kutabireru)
然も
moreover; furthermore
(shikamo)
連発
running continuously; firing in rapid succession
(renpatsu)
常識的
ordinary; sensible; commonplace
(joushikiteki)
満場一致 (no)
unanimity
(manjouicchi)
盛り上げる
to stir up; to enliven; to bring to a climax
(moriageru)
否決 (suru)
rejection; negation; voting down
(hiketsu)
hiketsusareta - was rejected
ばったり (to)
unexpectedly (meeting someone)
追い込む
to go hard; to push yourself; to make a last charge
(oikomu)
僕は追い込まれると
一番仕事をする。I work best under pressure.
解決 (suru)
settlement; solution; resolution
(kaiketsu)
手が回る
to leave nothing undone; to give good service; to attend to everything; to see to something properly
忙しくてそんなところまで
手が回らないよ。We’re too busy to attend to such detail.
(te ga mawaru)
義理の姉
one’s sister-in-law; stepsister (elder)
(giri no ane)
邪悪
wicked; evil
(jaaku)
意地悪
malicious; ill-tempered; unkind; mean; nasty
(ijiwaru) (na)
But, ijiwarui is also a word.
発案
suggestion; proposition; proposal; idea
(hatsuan)
撒き散らす
to scatter; to spread
(makichirasu)
人を呪わば穴二つ
curses come home to roost; if you curse someone, dig two graves
(Hito wo norowaba ana futatsu)
其れとも
or, or else
(soretomo)
発注 (suru)
ordering (materials); placing an order; order
(hacchuu)
発注者
orderer; purchaser; customer
(hacchuusha)
蹴破る
to break (by kicking); to kick down (e.g. a door); to kick open; to break down; to break open
(keyaburu)
御免 (gomen)
not wanting; objecting to; being fed up with; wishing to avoid
(gomen)
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
I don’t want to get my hands dirty.
辛抱 (suru)
patience; endurance; perseverance
(shinbou)
ドジ
blunder; bungle; clumsiness
ペンキ
paint
放置 (suru)
leaving as is; leaving alone; leaving to chance; neglecting; abandoning
(houchi)
不可抗力
act of God; irresistible force; inevitability; force majeure; vis major
(fukakouryoku)
心細い
helpless; forlorn; hopeless; unpromising; lonely; discouraging; disheartening
(kokorobosoi)
保健室
school infirmary
(hokenshitsu)
篭る
to shut oneself in (e.g. one’s room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one’s shell)
(komoru)
猥談
indecent talk; obscene talk; lewd conversation; dirty story; smut
(waidan)
精神的
mental; spiritual; emotional
(seishinteki)
為される
to do (Honorific or respectful (sonkeigo))
(nasareru)
至極
very; extremely; exceedingly; quite; most
(shigoku)
祝着
congratulations (Formal or literary term, used mainly in letters)
(shuuchaku)
元より
- from the beginning; from the first; all along; originally
- of course
(motoyori)
如何にも
terribly; awfully; hopelessly
(dounimo)
E.g. Dounimo kono ko ha byoujakude, shinpaidesu. - I’m worried that this child is very sickly.
愛想を尽かす
to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love
(aiso wo tsukasu)
言葉で語れぬ
cannot be described in words
(kotoba de katarenu)
E.g. Kotoba de katarenu kizuna
睦まじい
harmonious (couple, family, etc.); happy; affectionate; friendly; intimate
(mutsumajii)
E.g. mutsumajiku narimasu
憎らしい
odious; hateful; detestable; horrible
(nikurashii)
遊び相手
playmate; playfellow
(asobiaite)
疑問
doubt; question; suspicion; dubiousness
(gimon)
然して
(not) particularly; (not) especially; (not) very; (not) much
(sashite)
癇癪
temper; irritability; fit of anger; tantrum (esp. of children); temper tantrum
(kanshaku)
癇 - bitter, hot temper
癪 - spasm
あやす
to cuddle; to comfort; to rock; to soothe; to dandle; to humor; to humour; to lull
幾度か
several times
(ikudoka)
見かける
to (happen to) see; to notice; to catch sight of
(mikakeru)
訪れる
- to visit; to call on
- to arrive (of a season, situation, etc.); to come; to appear
Totsuzen otozureta. - It arrived suddenly.
不公平
unfairness; injustice; partiality
(fukouhei)
Fukouheikyousou - unfair competition
その内 / その内に
before very long; soon; someday; one of these days; sooner or later
(sonouchi)
気にかける
to weigh on one’s mind; to trouble one’s heart; to be concerned about; to worry about
(ki ni kakeru)
何時しか
before one knows; unnoticed; unawares
(itsushika)
手を伸ばす
to reach out
(te wo nobasu)
無関心 (na)
apathetic; indifferent; nonchalant; callous
(mukanshin)
E.g. mukanshinna me de
格
- status; position; rank
- method; way; style
- rule; regulation; law
(kaku)
E.g. kaku ga chigau - different status
機嫌取り
currying favour; being anxious to please
(kigentori)
抜かり
blunder; miss; slip; oversight
(nukari)
不満 (na)
dissatisfaction; discontent; displeasure; complaint; unhappiness
(fuman)
詰らない
dull; uninteresting; boring; tedious
(tsumaranai)
どうしようもない
it cannot be helped; there’s nothing for it; it’s no use fighting back; it’s hopeless; there is no way out of it
(doushiyoumonai)
浮かれる
to make merry; to be festive
(ukareru)
注意を払う
to pay attention (to)
(chuui wo harau)
Chuui wo haraukoto wo wasuremashita.
近寄る
to approach; to draw near
(chikayoru)
表向き
outward appearance; ostensible; public; official
(omotemuki)
(officially)
遺書
note left by a dead person; suicide note; testamentary letter; will; testament
(isho)
笑いもの
laughingstock; butt of ridicule
(waraimono)
すら / さえ
even
E.g. Yoakesura usugurai. - Even the dawn is dim.
弾ける
to burst open; to split open; to pop
(hajikeru)
弾く
to flip; to snap; to flick
2. to repel
(hajiku)
痛めつける
to torment; to punish; to treat harshly; to beat up; to give a drubbing; to cause damage to; to harm
(itametsukeru)
奮い立つ
to cheer up; to be encouraged (by); to be in high spirits
(furuitatsu)
たどり着く
to (finally) arrive at; to reach (at last); to (manage to) get to; to find one’s way to
(tadoritsuku)
待機 (suru)
- standing by; awaiting an opportunity; being on alert
- quarantine
E.g. Ie de taikishite kudasai - Please stay at home.
託す
to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone’s care
(takusu)
E.g. watashi ni takusareteru - It is entrusted to me.
必要とする
to need; to call for; to require
(hitsuyou to suru)
Dareka ga boku wo hitsuyouto shitekureta - someone who needed me
包む
to wrap up; to pack; to bundle; to do up
(tsutsumu)
E.g. Hikari ni tsutsumareta sekai - a world enveloped in light.
黙りこくる
to keep silent
(damarikokuru)
E.g. zutto damarikokuru