Friends Flashcards

1
Q

nebolo to jasné?

A

was that not clear?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

trápny (2)

A

awkward

embarrassing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

našuchorený

A

fluffy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

mydlový roztok

A

suds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

saponát

A

detergent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

rozčúlený

A

upset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

smútiť

A

to grieve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

mal by som vynaložiť úsilie, aby som ju navštívil

A

I ought to make the effort to see her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

mal by

A

he ought to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

jej vlastnosti

A

her properties

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

rozísť sa s priateľkou

A

break up with girlfriend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ustúpiť

A

give way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

rozdeliť

A

split

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

čudoval sa

A

he wondered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ako to dokážeš urobiť?

A

how you can do it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

navzájom zameniteľné

A

interchangeable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

nechajme to tu chvíľu

A

let’s leave it here for a while

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

niekto by sa čudoval

A

one might wonder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

nevyhnutný a nie nevyhnutný

A

essential and non-essential

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

uprostred obáv

A

amid concerns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

nie sme okoloidúci

A

we are not bysiders

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

nedostatok dodávok

A

shortages in supplies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ticho pred búrkou

A

calm before the storm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ukľudňujúca (uspávacia) šípka

A

tranquilizer dart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
predtým som bol na teba taký tvrdý
I was so hard on you before
26
pokiaľ sme tu / kým sme tu
as long as we are here
27
nie na túto tému
not on the subject
28
vyžadovalo by to voľbu životného štýlu
it would (have) involved a lifestyle choice
29
stanovenie
determing
30
od nuly
from scratch
31
nováčikovia
newbies / novices / rukies
32
prehnané vtipy
overplayed jokes
33
mäkkýše, ulitníky
shellfish
34
dať piecť do trúby
put in the oven
35
preliezť cez
climb over
36
stúpiť do blata
step into the mud
37
napraviť si účes
fix the hairstyle
38
v skutočnosti
actually
39
predávkovať sa
overdose
40
žiarlivý
jealous
41
čudný
weird
42
to naštve
that sucks
43
zníženie prevodového stupňa
machine gear reduction
44
za každú cenu
at all costs
45
radiť sa
to consult
46
ukľudniť sa
to calm down
47
dohodnúť
negotiate
48
dohodnúť sa
to make a deal
49
chcel sa dozvedieť
he wanted to know
50
nie som zvyknutý...
I am not used to...
51
- odhrnúť záves | - rozvinúť záves
- to remove the curtain | - to unroll the curtain
52
pozval ich na večeru
he invited them to dinner
53
nemyslím, že sa to stane (2)
I don't think it will happen | I don't see that happening
54
oko za oko (2)
tit for tat | an eye for an eye
55
nízke sebavedomie
low self-esteem
56
budem na teba dohliadať
I will keep my eye on you
57
milenka
mistress
58
spoluzávislé
codependent
59
vypuknutie výrusu
virus outbreak
60
strašidelné
creepy
61
desivý
frightening
62
krutosť
cruelty
63
je to do veľkej miery vaša práca
it's pretty much your job
64
hľadáš ma
you seek me out
65
tlačíš ma preč, ťaháš ma späť
you push me away, you pull me back
66
je čas vytiahnuť špendlík
it's time to take the pin out
67
Bude sa musieť postaviť do radu.
She’s gonna have to get in line. | She will have to line up.
68
Prestaň si to predstavovať!
Stop picturing it!
69
Chceš počuť, čo sa naozaj stalo, alebo Joeyho oplzlú verziu?
Do you want to hear what actually happened or Joey’s lewd version?
70
Prečo mi to berieš?
Why are you taking it away from me?
71
Chcel som len vidieť, o čom bol ten rozruch.
I just wanted to see what all the fuss was about.
72
guma na ceruzke
eraser on pencil
73
vymazanie
erasure
74
úprimne
frankly
75
lososová pena
salmon mousse
76
zábavný
amusing
77
prekvapila ma
she took me by surprise
78
maznanie
cuddling
79
hladkaj môj zadok
caress my butt
80
kója
cubicle
81
sľub je slávnostný sľub alebo záväzok
vow is a solemn promise or undertaking
82
všetky veci, ktoré ťa naučil
all the things that he’s taught you
83
robiť nevhodné návrhy
make inappropriate suggestions
84
Len sa prestaň motať okolo!
Just stop horsing around!
85
Je to tá najlepšia sestra, akú si chlapec môže želať.
She’s the greatest sister a guy could ask for.
86
Nevesta je tehotná. Chýba ženích.
The bride is pregnant. The groom is missing.
87
Vieš ako ju zastavíš?
Do you know how you’re going to stall her?
88
Niečo vymyslím.
I’ll figure something out.
89
Myslím to vážne.
I mean it.
90
jednorazový
disposable
91
náhrdelník
necklace
92
Nechcem, aby to ľudia videli kvôli tebe.
I don’t want people to see it for your sake.
93
Podľa všetkého (očividne) ľudia poznajú európsky príbeh.
Apparently people are familiar with the Europe story.
94
Nevadí, ak stlmím (zvuk)?
Mind if I mute?
95
Pekné opálenie!
Nice tan!
96
drzý
brazen
97
vzor
pattern
98
podpriemerní študenti
subpar students
99
nepravdepodobné
unlikely
100
Hneď potom, čo mi povieš, kto do pekla si.
Right after you tell me who the hell you are.
101
Čo to berieš tak vážne?
What are you taking this so seriously for?
102
cítil sa byť podvedený
he felt cheated
103
na moju obranu
in my defense
104
(ako?) trápne
embarrass
105
- uviesť do rozpakov - v rozpakoch - rozpaky
- to embarrass - embarrassed - embarrassment
106
To je to (tá vec), v čom som horší!
That’s the thing I’m worse at!
107
Brenda potrebuje zvýšenie platu.
Brenda needs a raise.
108
Môžeme pokračovať tam, kde sme skončili?
Can we pick up where we left off?
109
Snažil som sa šetriť vaše pocity.
I was trying to spare your feelings.
110
Práve teraz naozaj nepotrebujem byť s tebou.
I just really need not to be with you right now.
111
Čo je to s tebou? (2)
What is wrong with you? | Whats a matter with you?
112
predohra
foreplay
113
- zneužívanie | - zneužiť
- an abuse | - to abuse
114
Ty si chcel byť (pri-)chytený.
You wanted to get caught.
115
To je hrubé (neslušné)
It is gross.
116
Môžeš to stále hovoriť, ale neprestane bo byť pravda.
You can keep saying it, but it won't stop being true.
117
Keď ste spolu začali chodiť.
When you started going out.
118
Z mnohých dôvodov, ktorými ťa teraz nebudem nudiť.
For many reasons, which I am not gonna bore you with now.
119
On zošalel.
He freaked out.
120
- naberačka - hrniec - pokrievka - zástera
- ladle - pot - lid - apron
121
Minulú noc som na neho narazil.
I ran into him last night.
122
Cítim, keď sú ženy depresívne a zraniteľné.
I can sense when women are depressed and vulnerable.
123
Naozaj som myslel, že som narazil na dno.
I really thought I hit the rock bottom.
124
dospelým aj deťom
to grown-ups and kids alike
125
Obaja sme trochu hanbliví.
We are both kind of (kinda) shy
126
- medzi, uprostred | - medzitým
- in between | - meanwhile
127
na chvíľu
for a while
128
Zametaj tú izbu metlou.
Sweep that room with a broom.
129
- rovnako, podobne | - podobne
- alike | - similarly
130
ohryzok (v mužskom krku)
Adam's apple
131
dupete
you are stomping
132
Nazval by som to prehnané.
I would call it excessive.
133
Len jej povedz, že jej manžel sa zastavil.
Just tell her her husband stopped by.
134
telefónny stĺp
telephone pole
135
Do toho! [fráza]
Pop in it!
136
som homosexuál [fráza]
I am straight
137
To by mohlo chvíľu trvať.
That could take a while.
138
Ty to jednoducho musíš prekonať.
You just have to get over it.
139
presvedčiť
persuade
140
polrok (napr. školský)
half-term
141
- príchuť | - ochutený (výrazná chuť)
- flavor | - flavorful
142
kyslé a sladké
tart and sweet
143
on šepká
he whispers
144
roztrhané
torn apart
145
predvídateľnosť
predictability
146
v priebehu niekoľkých sekúnd
within seconds
147
možno (4)
perhaps, maybe, possibly, supposedly
148
vyblednúť
to fade
149
nevieš skoro nič
you know next to nothing
150
splniť
to accomplish
151
v každom prípade
in each case
152
zabil netvora (šelmu, zvera)
he has slain the beast
153
vlastnosť (2)
trait | property
154
výsledok býva dosť odhaľujúci
the result tend to be pretty revealing
155
Ako si mi mohol toto všetko tajiť?
How could you keep all of this from me?
156
Prečo by ste inak boli stále single?
Why else would you still be single?
157
Len chcem, aby si to raz za čas povedala.
I just want you to say it once in a while.
158
minúť sa (dochádza mi koláč)
run out (I run out of the pie)
159
ukroj (narež) mi kúsoček
cut me a little sliver | sliver = kúsoček
160
mať telefón sa konečne vyplatilo
having phone has finally paid off
161
musím ísť
I gotta go
162
Oni jednoducho nechápu, že nezarobíme toľko peňazí, ako oni.
They just don't get that we don't make as much money as they do.
163
niekde (na nejakom mieste)
someplace
164
musím niečo priznať
I have to confess something
165
Môžem sa spýtať?
Do I dare ask?
166
prílohový šalát - podávaný ako príloha k hlavnému jedlu
side salat - served as an accompaniment to main dish
167
- sumec - losos - tuniak - kapor
- catfish - salmon - tuna - carp
168
Mohli by ste byť menej nadšení?
Could you be less enthused?
169
obviňovať niekoho z niečoho
to blame someone for something
170
- kýchať - kašľať - smrkať - zívať - čkať - žmurknúť - zapáchať
- sneeze (kýchať) - cough (kašľať) - blow your nose (smrkať) - yawn (zívať) - wait (čkať) - wink (žmurknúť) - stink (zapáchať)
171
- ovoňať - čuchať - olízať - ohmatať
- to smell (ovoňať) - to sniff (čuchať) - to lick (olízať) - to touch (ohmatať)
172
- výskyt, udalosť, prípad | - príležitosť (2)
- occurrence | - opportunity, occasion
173
s ním sa kamarátiš
him you’re friends with
174
A to B: "Len chcem, aby si bola v poriadku." | C to A: "Takže keď ju prinútiš vziať si Bobbyho, stane sa to?"
A to B: "I just want you to be okay." | C to A: "So forcing her to marry Bobby is gonna make that happen?"
175
zostarneme spolu
we will grow old together
176
nakoniec
at last
177
- otravovať, obťažovať | - mrzutý, nahnevaný
- annoy | - annoyed
178
- merať | - opatrenie
- to measure | - the measure
179
náhle, znenazdajky
all of a sudden
180
zvečnený
immortalized
181
žltkastý
yellowish
182
- nezamieňaj si (tieto dve veci) | - nepleť ma
- do not confuse (the two things) | - do not confuse me
183
Dostal som nový, ASI pred mesiacom.
I got a new one, LIKE, a month ago.
184
(napr. o prezradení tajomstva): Vytiahla to zo mňa!
She pulled it out of me!
185
milo/príjemne prekvapená
pleasantly surprised
186
Legenda hovorí, že...
Legend has it that...
187
bezsenný spánok
dreamless sleep
188
vecičky
thingies
189
kyslé uhorky
pickles
190
Idem na to!
I’m on it!
191
Som na tom lepšie takto.
I’m better off this way.
192
- niečo, podľa čoho si ma zapamätáš | - niečo, čo ti ma bude pripomínať
- something TO remember me by (niečo, podľa čoho si ma zapamätáš) - something that will remind you OF me (niečo, čo ti ma bude pripomínať)
193
sťažovala sa mu
she complained to him
194
myšlienky (2)
ideas | thoughts
195
zápal
inflammation
196
výpočty
calculations
197
Myslím, že sa mi vyhýba.
I think he’s avoiding me.
198
hodiť (2)
toss | throw
199
- Deti sú zlé, keď sú hladné. | - podlý, úbohy, zlomyselný
- Kids are mean when they’re hungry. | - mean
200
výmenou za peniaze
in exchange for money
201
- rozkrok - do rozkroku - na rozkrok
- crotch - to the crotch - on the crotch
202
Nenapadlo ti nič iné?
You couldn’t think of anything else?
203
Je tu ako svedok nášho rozhovoru.
He is here as a witness TO our conversation.
204
rodiť, porodiť
to bear [bear - bore - born]
205
zálohová platba
down payment
206
nebolo to myslené tak
it wasn't meant to be
207
- nakloniť sa | - (ona) sa nakláňa
- to tilt | - she leans
208
správa sa ku mne ako... (k nezbednému dievčaťu)
he treats me like... (the naughty girl)
209
manželský zväzok
wedlock
210
Neprestanem, kým to neskúsiš.
I won’t quit until you try.
211
dať prípitok
to give a toast
212
Keď sa ti niekto ospravedlňuje, je slušné to prijať!
When someone apologizes to you the decent thing to do is to accept it!
213
vzhľadom na to...
given that...
214
Za pokus to stálo.
It was worth a shot.
215
rozmaznané bezmocné dievčatko
spoiled helpless little girl
216
jednohubky
canapes
217
pochválila ho / pochváliť
she praised him / to praise
218
- dusiť sa, zadusiť (2) | - udusiť sa (3)
- suffocate; choke | - suffocate; choke up; chocked to death
219
- zvláštny, nezvyčajný | - (stávkový) kurz, šanca
- odd (zvláštny, nezvyčajný) | - odds ((stávkový) kurz, šanca)
220
neuškodilo (by) pozrieť sa
it couldn’t hurt to look
221
závidieť závidela jej závidí jej to
envy she envied her she envies her
222
zamyslený, zádumčivý (bol zamyslený)
pensive (he was pensive)