Freundschaft und Soziale Netzwerke Flashcards
die Namensvetterin, Namensvetterinen
Chará
ansprechen (+ Akk)
(Er spricht mich an)
Abordar
zustimmen
Ich stimme Ihnen zu
Concordar (sem usar “com o que concorda”)
einfügen (+ in)
Im Jahr 1899 wurde im Erdgeschoss ein Ladengeschäft eingefügt.
Inserir, encaixar em, acrescentar a ,
teilweise
Die Fenster sind teilweise mit blummen gestaltet.
Em parte
die Einheit, Einheiten
Die deutsche Einheit / Klasse in der Pompeji-Einheit
Unidade (união ou unidade filial)
das Verhältnis = die Beziehung
(Sie haben ein gutes Verhältnis zueinander)
(Im Verhältnis zu ihrem Alter)
Relacionamento (Verhältnis pode ser tb relação/razão math)
sich verlassen auf + Akk = vertrauen + Dat
(Darauf können Sie sich verlassen)
(jdm vertrauen)
Confiar
Im Deutschen
In der Deutschen Sprache
selbe = gleiche
O mesmo
vemuten
Vermunten Sie, was die Bilder bedeuten
Adivinhar
die Tätigkeit, Tätigkeiten
Nach seiner Kongresszeit ging er wieder seiner Tätigkeit als Anwalt nach
Atividade
Depois do seu tempo no congresso, ele voltou a exercer a atividade de advogado
die Umfrage, Umfragen
Pesquisa, enquete
eng
Du bist ein enger Freund
Próximo , íntimo
Durch dick und dünn gehen
Echte Freunde gehen gemeinsam “durch dick und dünn”
Nos bons e maus momentos
bezeichnen als
Diesen Modus bezeichnet man auch als „olympisches Format“.
Chamar de
führen
Das führt zum tanzen
Implicar em, levar a
nennen
Ich nenne dich Baby
Chamar de
Neuigkeiten austauschen
Trocar novidades
Aus den Augen verlieren
Gute Freunde werden nicht aus den Augen verloren
Perder de vista
Hin- und hergerissen
Ich bin hin- und hergerissen, ob ich den Job in München annehmen soll
Estar indeciso
Wir kennen uns aus dem Gym
Nos conhecemos da academia
Der Kontak abgerissen sein
Der Kontakt ist nicht abgerissen
Perder o contato
O contato não foi interrompido
sich melden
Sie meldet sich selten
comunicar-se
Ela retorna raramente (resposta)