French partons encoyage Flashcards
Je voudrais Acheter un billet Réserver une place Confirmer ma réservation Louer une voiture
I want Buy a ticket Reserve a place Confirm a reservation Cancel a reservation Rent a car
Quelle sorte de billet désirez-vous?
Un aller simple
un aller et retour
which ticket do you prefer
a one way
a round trip
en quelle classe?
en première classe
en deuxième classe
en classe touriste
which class first class second class tourist class
en quelle section?
en section fumeur
en section non-fumeur
which section
in smoking section
in non-smoking section
quel siège/ quelle place préférez-vous?
un siège près de la fenêtre/du couloir
which seat do you prefer
a seat next to the window/ aisle
votre carte d’embarquement
boarding pass
est-ce que le vol pour Nice est direct?
non, il y a une escale
il y a une correspondance
Is the flight/train to Nice direct?
no, there is a stop
there is a change of plane at Lyon
est-ce que le vol est à l’heure?
non, il est en avance/ en retard
il a dix minutes d’avance
il a une heure de retard
is there train/plane on time?
no, it’s early/late
it is ten minutes early
it is one hour late
le vol numéro 23 à destination de Londres est annulé
the flight 23 is canceled
est-ce que le vol est complet?
non, il y a de la place
is the train full?
no there is room
est-ce que ce siège est libre?
non, il est occupé
is this seat free
no, it is occupied
le comptoir
luggage check-in counter
les horaires
flight notification board
le contrôle de sécurité
the security section
la salle d’attente
the waiting area
l’hôtesse de l’air
the flight member
le pilote
the pilot
le steward
the security person
un douanier
customer
la livraison des bagages
a bagage carrousel
présenter leur billet
present their ticket
obtenir leur carte d’embarquement
get your boarding pass
enregister leurs bagages
check your luggage
se présenter à la porte de départ
present at the departure section
embarquer
to board
attacher leur ceinture de sécurité
attach your seat belt
mettre leur bagage à main sous le siège
put your luggage at the baggage section
débarquer
deboard
chercher leurs bagages
check your baggages
passer par la douane
go through the custom
décoller / atterrir dans 1o minutes
to take off or to land in ten minutes
à la gare
at the train station
la sortie
exit
le guichet
ticket booth
la consigne
place that keeps luggage
la tableau d’affichage
departing board
le composteur
the train can
un wagon
a wagon
le quai
the assister (train)
composter le billet
to punch a ticket
monter dans leur train
to get on a train
descendre de leur train à arrivée
to get off your train at arrival
il ne faut pas rater le train
you should not miss the train
si on rate le train,
il faut prendre le prochain train
il faut attendre le train suivant
if you miss a train
you should take the next train
you should wait for the following train