French from dossier 4 Flashcards

1
Q

Pose isolation de combles ouate de cellulose, coton et liège, rampant de toiture, ITE…. Vente peintures écologiques et isolants naturels (pro et particuliers). Isolants bio-sourcés : ouate cellulose, laine de bois, chanvre, liège, coton…. Vente en ligne sur www.

A

Installation of insulation of cellophane roofing, cotton and cork, creeping roof, ITE…. Sale ecological paints and natural insulation (pro and private). Bio-sourced insulation: cellulose wadding, wood wool, hemp, cork, cotton…. Online sale on www.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

afin de

A

in order to/so that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

démarrer

A

start

like construction
\le chantier peut démarrer bientôt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la maîtrise d’ouvrage

A

project management

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

acting responsibly

A

agir de manière responsable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ça consiste en quoi

A

what is it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

le chantier

A

building work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

avec l’appui de

A

with the support of

eg avec l’appui de la gouvernement, les gens au chômage peuvent prendre les cours gratuit a toutes les universités.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

concevoir

A

design

pour concevoir techniquement le project
to technically design the project

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

tout de même

A

still/nevertheless/anyway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

c’est ainsi que VS ainsi que VS ainsi

A

this is how vs as well as / along with VS thus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

faire commencer

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

mutualiser

A

to pool/ resources/ to shar e

eg habitat participatif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sur-mesure

A

tailor made

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

L’arrière arrière grand mère

A

great great grand mother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

COMME j’ai pas fair e////

emphasis on comme

A

as /since I have not…

comme j’ai pas trois heures pour me préparer je ne reste pas plus d’une quinzaine de minutes !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ils ont pu / j’ai pu

A

they were able to/ I was able to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

faire commencer
l’aventure ne fait que commencer

A

getting started/

l’aventure ne fait que commencer

the adventure is just beginning/ getting stared

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

croiser

A

run into/ come across

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

quant

A

about/regarding/concerning

Malgré sa confiance, un doute subsistait quant à ses qualifications.
Despite his confidence, a question mark remained regarding his qualifications.
Ils sont sortis de la réunion se sentant découragés quant aux changements futurs.
They walked away from the meeting feeling hopeless about future changes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

aboutisse v

A

result/succeed

Il est possible que ça n’aboutisse pas à une condamnation.
There’s a good chance that does not result in a conviction.
Il se peut bien que cela aboutisse a un nouvel album.
This may well result in a new album.
Vu les évolutions actuelles, il semble très probable que ce projet aboutisse.
Given current developments, it seems very likely that this project succeed.
Nous voulons tous que l’opération aboutisse.
We all want this operation to succeed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

l’abri

A

shelter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

eux-memes

A

themselves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Préciser mon propos

A

🔎 Meaning (English):
To clarify my point
To be more specific about what I’m saying
To elaborate

📌 Example Sentences:
French English
Je vais préciser mon propos pour éviter tout malentendu. I’m going to clarify my point to avoid any misunderstanding.
Permettez-moi de préciser mon propos. Allow me to elaborate.
Pour préciser mon propos, voici un exemple concret. To be more specific, here’s a concrete example.

🗣 Native Tip:

✨ Préciser mon propos is a super useful phrase in debates, presentations, essays, or formal conversations.
It sounds thoughtful and polite—showing you care about being understood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

palier

A

Literal: Landing / floor level (the flat area in front of apartments on each floor in a building)
Figurative: Stage / level (in progress, work, life)

Le palier
The landing / floor level / common hallway

Voisin de palier
Neighbor on the same floor / landing

🔸 Example:
👉 J’ai croisé mon voisin de palier ce matin.
➡️ I ran into my neighbor on the same floor this morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

la buanderie

A

laundry room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

eco-logis

A

habitat participatif
ecologie word play

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

il détaille

A

it details, he details

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

bisounours

monde de bisounours

A

care bear

la la land

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

les uns les autres

A
  1. Les uns… les autres…
    Some… others… (contrast)
    eg Les uns courent, les autres marchent.
  2. Les uns après les autres
    One after another
    eg Ils sortent les uns après les autres.
  3. Les uns contre les autres
    Against one anotherIls jouent les uns contre les autres.
  4. Se + verb + les uns les autres Reciprocal action
    eg Ils se respectent les uns les autres.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ça valait le coup

A

it was worth it

Elena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

sous emballage

A

packaged/wrapped

Des aliments cuisinés, en boîte ou sous emballage.
All prepared foods, either canned or packaged.
Un procédé de préparation de la suture antimicrobienne sous emballage selon l’invention est également décrit.
A method of making a packaged antimicrobial suture having is also provided.
Les toiles photo sont livrées sous emballage avec coins cartonnés.
The photos are delivered wrapped and with cardboard corners.
Ce tableau déco carte du monde est livré sous emballage avec coins cartonnés ainsi que les crochets de suspension.
This world map deco canvas is delivered wrapped and with cardboard corners and hanging system.
Les produits sous emballage sont utiles pour les applications ophtalmiques, auriculaires et nasales.
Packaged products are useful for ophthalmic, otic, and nasal applications.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

l’empreinte écologique

A

ecological footprint
environmental footprint
footprint
environmental impact
ecological impact

Les pratiques agricoles peuvent grandement influencer votre empreinte écologique et la durabilité globale.
Agricultural practices can greatly influence your ecological footprint and overall sustainability.
Les jeunes mènent des initiatives pour diminuer l’empreinte écologique grâce à l’innovation.
Young people are leading initiatives to decrease the ecological footprint through innovation.
Le système est économique et n’a qu’une légère empreinte écologique.
The system is economical to operate and leaves a small environmental footprint.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

CHRONOPHAGE

A

TIME CONSUMING

Naviguer dans la ville aux heures de pointe était incroyablement stressant et chronophage.
Navigating the city during rush hour was murderously stressful and time-consuming.
Les procédures de clôture de l’exercice comptable peuvent être complexes et chronophages.
The closing procedures for the accounting year can be complex and time-consuming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

englober

A

encompassing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

mixité

A

coed

La question de la mixité dans l’enseignement public genevois.
The issue of coeducation in Geneva public school system.
Les écrivains femmes ont tendance à voir la mixité comme positive.
Female authors tend to see mixity as something positive.
Leur recherche est pour la pureté, la mixité signifiant le déshonneur.
Their search is for purity, mixity meaning dishonor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

repérer

A

to identify verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

la démarche

A

the approach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

étiqueté

A

labelled
Chaque box était étiqueté avec le nom de l’animal à l’intérieur.
Every stall was labeled with the name of the animal inside.
Le plan du projet est étiqueté avec la lettre alpha comme version.
The project plan is labeled with the letter alpha as its version.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

l’accroche

A

the tagline/hook

Vous pouvez changer la couleur, le bouton d’appel à l’action, ou encore l’accroche.
You can change the color, the call to action button or the tagline.
Comme l’accroche le souligne très justement, ce n’est « pas du cinéma, c’est pire ».
As the tagline correctly points out, it’s not cinema; it’s worse.
Si demain ta vie doit faire l’objet d’un biopic au cinéma, quelle serait l’accroche de l’affiche du film ?
If tomorrow your life is to be the subject of a biopic in the cinema, what would be the tagline of the movie’s poster?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

exigeance

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

inutilement adv

A

unnecessarily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

etendre v

A

extend or expand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

la date de péremption

A

expiry date

27
Q

en cause

A

in question

eg en cause: avoir enfants pour soi meme

28
Q

cette dérive

A

this trend/ this derivative

eg. derive de surconsommation

Devant cette dérive, le jury a courageusement tiré la sonnette d’alarme.
Noticing this trend, the selection panel bravely sounded the alarm.
Tous les membres sont unanimes pour dénoncer cette dérive.
All members agree in condemning this trend.
Vous aurez besoin d’un surfboard approprié pour rendre justice à cette dérive.
You need an inspired surfboard to do this fin justice.

29
Q

le gâchis

A

mess

La rivière est redevenue épaisse, bouillonnante et coagulante avec le gâchis d’avant.
The river became the thick, bubbling and congealing mess of before.
Stop Waste a pour but d’éviter le gâchis de nourriture.
Stop Waste aims to avoid food mess.

30
Q

en direct

31
Q

appel au standard

A

Tu as reçu un appel au standard, Chuck.
You got a call at the switchboard, Chuck.

32
Q

depenser

une dépense

A

to spend

an expenditure, expense NOUN

eg une dépense de 400 euros par an

33
Q

vendre à l’unité

A

sell singly
sell as a separate item

Certaines entreprises préfèrent écouler leur marchandise en gros plutôt que de la vendre à l’unité.
Some businesses prefer to wholesale their merchandise rather than sell it individually.
Vous pouvez vendre à l’unité ou selon un colisage précis.
You can sell by unit or according to a specific packing.
Ces pierres ne sont pas à vendre à l’unité.
These stones are not for sale on their own.
Specification Ces boutons sont trop beaux pour les vendre à l’unité.
Specification These buttons are too beautiful to sell them individually.

34
Q

tant de mal

A

so much trouble

avoir tant de mal à acheter des fruits qui n’ont pas un look parfait

Je me suis donné tant de mal pour que tout soit bien.
I feel I’ve been trying so hard to make everything good.
Les mêmes qui se donnent tant de mal pour incriminer ton petit ami.
The same people who are trying so hard to incriminate your boyfriend.
Pas étonnant que tu aies tant de mal à choisir entre les deux.
I don’t wonder you have so much trouble choosing between them.
Il s’est donné tant de mal pour être un autre homme.
Here he’s gone to so much trouble to be somebody else.
Seigneur, ma pauvre mère s’est donné tant de mal.
Lord, my poor mom has gone through so much trouble.

35
Q

l’on accorde peu de valeur a l’ailmentation

A

we attach little value to food

36
Q

point à la ligne.

A

PERIOD.

si tu fais ca, tout ira bien. POINT A LA LIGNE

37
Q

davantage

A

more, further

38
Q

esclave

A

slave
homme, esclave a la voiture ?

38
Q

faire expres

sans le faire exprès

A

deliberately

accidentally

39
Q

confier

A

to trust/entrsust

40
Q

sous le nez

A

✅ Sous le nez (de quelqu’un) — Right under someone’s nose / In plain sight

🔎 Meaning:
Something happening very close or clearly visible to someone, often without them noticing.
🌟 Example:
Le voleur a agi sous le nez de la police.
👉 The thief acted right under the police’s nose.

41
Q

ciblé

A

focused/targeted
Sa stratégie de nommage a efficacement ciblé l’audience qu’ils voulaient atteindre.
Her naming strategy effectively targeted the audience they wanted to reach.
Pour les zones sèches, un soin hydratant ciblé peut être très efficace.
For dry patches, a targeted moisturizer can be very effective.
Le programme éducatif vise à améliorer les compétences dans le domaine ciblé.
The education program is focused on improving skills within the target area.
Le marketing ciblé de l’entreprise a augmenté ses ventes auprès des millennials.
The company’s target marketing increased its sales among millennials.
Son ambition s’est concrétisée en un plan ciblé pour réussir.
His ambition was harnessed into a focused plan for success.

41
Q

puissant

A

powerful

Le politicien corrompu était de mèche avec le puissant magnat des affaires.
The corrupt politician was in cahoots with the powerful business tycoon.
Son discours puissant a suscité une vague d’émotion dans le public.
Her powerful speech brought forth a wave of emotion in the audience.
Le grand écran a toujours été un puissant moyen de raconter des histoires.
The silver screen has always been a powerful medium for storytelling.

41
Q

Comme ma mère, Je suis résiliente et je suis un fonceur.

A

Like my mother, I am resilient and I am a go-getter.

42
Q

j’aimerais que tu vienne

A

conditionnel and subjonctif

42
Q

paix a l’âme

A

rest in peace

paix a son âme
may he/she rest in peace
mon grand-père paternelle

42
Q

a l’époque

A

earlier/back then

42
Q

on ne sait jamais

A

who knows/you never know

43
Q

croissance

44
Q

le mari,DONT JE RÊVAIS
la famille DONT JE RÊVAIS

donc je suis heureuse

A

whom I dreamed of

45
Q

a la suite

A

following…
consequence N

46
Q

il me aurait dit

A

he would have said… conditionnel

47
Q

Ça sert à rien

A

“Ça sert à rien” is a common colloquial French expression meaning: ✅ It’s useless
✅ There’s no point
✅ It serves no purpose
✅ It’s pointless
Structure:
Ça = It / That
sert = serves (from the verb servir - to serve)
à rien = to nothing / for nothing

47
Q

j’avais hâte de sortir, j’étais content que ce soit fini

47
Q

ça irait mieux

A

it would getter better conditionnel

48
Q

la cerise sur le gâteau

A

cheery on top/icing on the cake

48
Q

lève le pied

A

let off off the gas

48
Q

le gazon

49
Q

je suis pudique adj

A

modest shy discreet

49
Q

j’aurais dû venir toute seule
HYPOTHETICAL

A

CONDITIONNEL
I should have come by myself

49
Q

épauler v

49
Q

trop juste

3-4 maisons, c’est trop juste

A

too little

49
Q

SOLUTIONS DE SECOURS

A

BACKUP PLAN/solution

49
Q

tu prévois

50
Q

je t’appelle si on aurait pu faire ce rdv demain .

A

ON AURAIT PU

51
Q

EPOUSTOUFLANTE

A

breathtaking

52
Q

couper le souffle

A

take your breath away

Séville regorge de charmants recoins cachés à vous couper le souffle.
Seville is full of beautiful hidden corners that take your breath away.

53
Q

les abords

A

surroundings

Le bois de Robien et les abords du Château.
The Robien Wood and surroundings of the Château.
Des parkings gratuits se trouvent sur les abords ouest de la ville.
Free parking is located on the western outskirts of the city.

54
Q

le coucher du soleil

55
Q

vue dégagée

A

open/clear view

56
Q

un double tranchant.

A

double edge
like a double edged sword

57
Q

enjeu

A

issue/challenge

58
Q

englobe

A

includes

Le commerce de détail englobe tout, des magasins de vêtements aux épiceries.
The retail business includes everything from clothing stores to grocery shops.
Son système de pensée englobe des faits historiques et des expériences personnelles.
His frame of reference includes historical facts and personal experiences.

59
Q

J’ai déjà été admis dans une université française

A

I have already been admitted to a French university

60
Q

gap year

A

une année sabbatique

61
Q

plaindre

A

to complain v

Je pourrais me plaindre, mais je préfère m’accommoder des inconvénients.
I could choose to complain, but I’d rather lump the inconveniences.
Avant de trop te plaindre, rappelle-toi que tu pourrais perdre ton job.
Before you complain too much, remember that you could get fired.
Tu dois te trouver une vie et arrêter de te plaindre de tout.
You need to get a life and stop complaining about everything.

62
Q

bonne mine

63
Q

coquin

63
Q

les riches sont coincés

64
Q

quasiment

A

almost

Nous avons invité quasiment toute notre famille pour célébrer la réunion familiale.
We invited almost all our relatives to celebrate the family reunion.
Il a d’ailleurs quasiment doublé par rapport à l’an passé.
In fact, the number has almost doubled since last year.

64
Q

grey, not black and white

A

Ce n’est pas tout noir ou tout blanc, il y a souvent du gris. It’s not all black or all white, there’s often grey.
Il n’y a pas que le noir et le blanc, il y a des zones grises. There’s not just black and white, there are grey areas.
La réalité est souvent nuancée, il y a du gris entre les deux. Reality is often nuanced, there’s grey in between.

65
Q

sleepless nights

A

nuit blanches
she completed the project at the cost of many sleepless nights.
Elle a terminé le projet au prix de nombreuses nuits blanches.

65
Q

au prix de/

A

at the cost of

She completed the project at the cost of many sleepless nights.
Elle a terminé le projet au prix de nombreuses nuits blanches.

65
Q

les emplois à temps partiel

A

part time jobs

66
Q

tant pour la santé physique que mentale.

A

both for the physical and mental health

67
Q

corrompus

A

corrupt

Et 74 % des Français estiment les responsables politiques plutôt corrompus. Les chiffres parlent d’eux-mêmes.

nd 74% of French people consider politicians to be rather corrupt. The figures speak for themselves.

67
Q

en debit de tout

A

despite everything

68
Q

les larmes

68
Q

les miettes

A

scraps. crumbs

Depuis des années, cette ville ne nous donne que des miettes.
For years, this city’s been giving us nothing but scraps.

69
Q

tirer le mille

A

hit the bulls eye