French First - Eclectic Flashcards
les jumeaux
the twins
les jumelles
the twins (f)
les seins
breasts
se métier de
to be wary of
draguer
to hit on
gênant
embarrassing
l’étang
pond
les joues
the cheeks
le gendre
son-in-law
accoucher
to give birth
à ta place
if I were you
repasser
to iron
le linge
the laundry
s’éparpiller
to disperse/spread out
le contrat à durée déterminée
fixed-term contract
enlever une épine du pied (de quelqu’un)
take a thorn out of [sb]’s side
lambda
average/ordinary
rapatrier
to repatriate
un(e) ressortissant(e)
citizen/national
trainer (avec quelqu’un)
to hang out (with someone)
le visa long séjour
long stay visa
le quinquennat
5-year presidential term (post-2000)
le septennat
7-year presidential term (pre-2000)
à bulletin secret
vote by secret ballot
les bulletins de vote
ballot papers
un isoloir
a voting booth
le rognon
kidney
embêter
to annoy
le noeud papillon
bow tie
raide
stiff
appuyer
to press
couver
to hatch
costaud
hunky
pondre
to lay/spawn
éclabousser
to splash
mettre à la porte
to kick out
tu en fais une tête!
you look down in the dumps!
plier
to fold
déplier
to unfold
le menton
chin
s’aliter
le 16 août 1918, une crise plus grave l’oblige à s’aliter
to put oneself to bed
on August 16th, 1918, a more serious crisis forced her to bed.
alité
bedridden
bouder
to pout
la pâte à modeler
modeling clay
sêcher
to dry/to skip
améliorer
to improve
convenir
to suit
le comportement
behavior
être têtue
to be stubborn
les rives
the banks
briser
to shatter
puisque
since/as
se renseigner
to seek out information
avertir quelqu’un
to warn someone
les délais
time frames
je t’avais prévenu
I told you so
doit de l’argent
owes money
le briquet
the lighter
le tribunal
the court
la poussette
stroller
on se serve le main
we shake hands
ça y est!
you did it!
le sueur
sweat
être bousculé(e)
to be pushed around
serrer
to squeeze
guérir
to heal/recover
se gêner
to be shy/embarrassed
se méfier de
to mistrust/be wary of
être essoufflé(e)
to be out of breath
la paille
straw
la honte
shame
la zone piétonne
pedestrian zone
cambrioller
to break in
entraider
to help each other
être doublé(e)
to be dubbed
sur le point de
about to
bâiller
to yawn
le voisinage
neighborhood
le bulletin
report card
avouer
to confess
un idée reçue
stereotype
cramer
to burn to a crisp
fondre
to melt
la pelle
shovel
signer des aveux
to sign a confession
échouer
to fail
faire piéger
to be framed
croiser
to run into
l’échelle
ladder
l’épée
sword
piétonne
pedestrian
courant
common
pavenir
to manage
fusiller
to shoot down
limpide
clear
brusquer
to treat brutally
du nerf!
avoir du nerf
buck up!
to have spirit
la brocante
flea market
le menton
chin
s’adosser
to lean on one’s back
s’accouder
to lean on one’s elbows
s’agenouiller
to kneel
accablant(e)
overwhelming
l’exutoire (m)
outlet
s’atteler
to harness/set about
la moisson
harvest
la crasse
dirt/filth
ignoble
foul
l’haleine
breath
éventé
stale (from air)
attiser
to stoke (a fire/anger)
la berge
riverside
sur la pointe de pieds
tip-toed
espiègle
mischievous
convoitise
connue
enneigé
covered in snow
gravir
to trudge
à l’instar de
following the example of
Quel qu’il soit…
whatever it may be…
l’esquive
avoidance/dodging
pinailleur
nit-picker
mesquin
petty
la toile
canvas
habile
skilled
l’acier
steel
Le seuil
threshold
les menottes
handcuffs
bouffer
to chow down
harceler
to bully/abuse
la périphrase
ex. la ville lumiere
circumlocution
for Paris
la plus vieux métier du monde
la prostitution
le ballon rond
le football
la capitale des Gaules
Lyon
la ville lumière
Paris
la cité phocéenne
Marseille
la cité des Papes
Avignon
l’île de beauté
la Corse
outre-Atlantique
les États Unis
outre-Manche / le perfide Albion
le Royaume-Uni
outre-Rhin
l’Allemagne
le chef de l’État
le president
le/la garde des sceaux
le/la ministre de la justice (en France)
un sceau
a seal